TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:1--21:25

TSK Full Life Study Bible

1:1

Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [Now.]

bertanya(TB)/bertanyalah(TL) <07592> [asked.]

1:1

Judul : Israel berperang dengan sisa orang Kanaan

Perikop : Hak 1:1-36


Paralel:

Yos 15:15-19 dengan Hak 1:11-15


Yosua mati,

Yos 24:29

lebih dahulu

Bil 2:3-9; [Lihat FULL. Bil 2:3] s/d 9; Hak 20:18; 1Raj 20:14 [Semua]

orang Kanaan

Hak 1:27; Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18]; Hak 3:1-6 [Semua]


Catatan Frasa: SESUDAH YOSUA MATI.


1:2

1:2

Suku Yehudalah

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]

dalam tangannya.

Hak 1:4; Hak 3:28; 4:7,14; 7:9 [Semua]



1:3

Simeon ................................... Simeon(TB)/Simeon ....................... Simeonpun(TL) <08095> [Simeon.]

Lalu ... maju(TB)/biarlah kita ..... maka .... berjalan ........ berjalanlah(TL) <01980> [I likewise.]

1:3

Lalu Simeon

Hak 1:17



1:4

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

Bezek(TB/TL) <0966> [Bezek.]

Eusebius and Jerome mention two villages of this name, near each other, about seventeen miles from Shechem, towards Scythopolis.

1:4

orang Feris

Kej 13:7; [Lihat FULL. Kej 13:7]; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10] [Semua]

dekat Bezek,

1Sam 11:8



1:5

menjumpai Adoni-Bezek

Hak 1:6,7 [Semua]



1:6

Catatan Frasa: MEMOTONG IBU JARI.


1:7

ibu jari(TB/TL) <0931> [their thumbs. Heb. the thumbs of their hands and of their feet.]

This was not an unusual act of cruelty in ancient times towards enemies.--’lian informs us, that in after ages "the Athenians, at the instigation of Cleon, son of Cleoenetus, made a decree that all the inhabitants of the island of ’gina should have the thumb cut off from the right hand, so that they might ever after be disabled from holding a spear, yet might handle an oar." It was a custom among those Romans who did not like a military life, to cut off their thumbs, that they might be incapable of serving in the army; and for the same reason, parents sometimes cut off the thumbs of their children.

memungut(TB/TL) <03950> [gathered. or, gleaned. as I have.]

1:7

demikianlah dibalaskan

Im 24:19; Yer 25:12 [Semua]

ke Yerusalem

Yos 10:1; [Lihat FULL. Yos 10:1]



1:8

1:8

melawan Yerusalem,

Hak 1:21; Yos 15:63; 2Sam 5:6 [Semua]



1:9

Kemudian(TB)/Setelah(TL) <0310> [afterward.]

Bukit(TB)/lembah-lembah(TL) <08219> [valley. or, low country.]

1:9

di pegunungan,

Bil 13:17; [Lihat FULL. Bil 13:17]

Tanah Negeb

Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]; Bil 21:1; [Lihat FULL. Bil 21:1]; Yes 30:6 [Semua]



1:10

Kiryat-Arba(TB/TL) <07153> [Kirjath-arba.]

Sesai(TB/TL) <08344> [Sheshai.]

1:10

di Hebron

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]

adalah Kiryat-Arba

Kej 35:27; [Lihat FULL. Kej 35:27]

dan Talmai.

Hak 1:20; Bil 13:22; [Lihat FULL. Bil 13:22]; Yos 15:14 [Semua]



1:11

Debir ... Debir(TB)/Debir ...... Debir(TL) <01688> [Debir.]

1:11

penduduk Debir.

Yos 10:38



1:12

Kaleb(TB/TL) <03612> [And Caleb.]

The whole of this account is found in Jos 15:13-19, and seems to be inserted here by way of recapitulation.

kuberikan(TB)/aku ... memberikan(TL) <05414> [to him.]

In ancient times fathers assumed an absolute right over their children, especially in disposing of them in marriage; and it was customary for a king or great man to promise his daughter in marriage to him who should take a city, etc.


1:13


1:14

tiba(TB)/datang(TL) <0935> [And it came.]

turunlah(TB/TL) <06795> [and she lighted.]

{Watitznach,} "she hastily or suddenly alighted," as if she had forgotten something, or was about to return.


1:15

hadiah(TB)/berkat(TL) <01293> [a blessing.]

tanah ... tanah(TB)/tanah ... kering(TL) <0776 05045> [a south land.]

Which was probably dry, or very ill watered.

Berikanlah ...... kauberikan ...... berikanlah .... mata air .... memberikan ... mata air ...... mata air(TB)/Berikan ......... memberikan ....... berikanlah .... pancaran air .... diberikanlah ..... pancaran air(TL) <05414 01543 04325 03051> [give me also springs of water.]

Let me have some fields with brooks, or wells already digged.

1:15

di hilir.

Bil 13:6; [Lihat FULL. Bil 13:6]



1:16

Hobab(TB)/Keni(TL) <07017> [the Kenite.]

Musa(TB)/Musapun(TL) <04872> [Moses.]

Tumur ..... kota ... korma(TB)/negeri(TL) <05892 08558> [city of palm.]

Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [which.]

<03212> [they went.]

1:16

Hobab, ipar

Bil 10:29

orang Keni

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]

Pohon Korma

Ul 34:3; Hak 3:13; 2Taw 28:15 [Semua]

dekat Arad;

Bil 21:1; Yos 12:14 [Semua]



1:17

Yehuda(TB/TL) <03063> [And Judah.]

3

Zefat(TB/TL) <06857> [Zephath.]

[Zephathah. Hormah.]

1:17

dengan Simeon,

Hak 1:3

dinamai Horma.

Bil 14:45; [Lihat FULL. Bil 14:45]



1:18

Yehuda(TB/TL) <03063> [Also Judah.]

There is the following remarkable variation here in the Septuagint: [Kai ouk ekl‚ronom‚sen Ioudas t‚n Gazan, oude ta horia aut‚s; oude t‚n Askal¢na, oude ta horia aut‚s; kai t‚n Akkar¢n, oude ta horia aut‚s; t‚n Az¢ton, oude ta perisporia aut‚s.] "But Judah did not possess Gaza, nor the coasts thereof; nor Askelon, nor the coasts thereof; nor Ekron, nor the coasts thereof; nor Ashdod, nor the coasts thereof." Procopius and Augustine read the same; and Josephus (Ant. 1. v. c. 2) says that the Israelites only took Askelon and Ashdod, but not Gaza or Ekron; and from ch. 3:3, and the whole succeeding history, it appears that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines.

Gaza(TB/TL) <05804> [Gaza.]

[See on]

1:18

merebut Gaza

Yos 11:22

daerahnya, Askelon

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]



1:19

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

menduduki ........ menghalau(TB)/diambilnya .............. dihalaukannya(TL) <03423> [he drave, etc. or he possessed the mountain. but could.]

Not because the iron chariots were too strong for Omnipotence, or because he refused to help them; but because their courage and faith failed when they saw them.

kereta-kereta(TB)/rata(TL) <07393> [chariots.]

1:19

Tuhan menyertai

Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]

menduduki pegunungan

Bil 13:17

kereta-kereta besi.

Yos 17:16; [Lihat FULL. Yos 17:16]



1:20

diberikan(TB)/diberikannyalah(TL) <05414> [they gave.]

anak ... anak tiga(TB)/ketiga ... anak(TL) <01121 07969> [the three sons.]

1:20

diberikan Hebron,

Yos 10:36

anak Enak

Hak 1:10; [Lihat FULL. Hak 1:10]; Yos 14:13; [Lihat FULL. Yos 14:13] [Semua]



1:21

1:21

kota Yerusalem,

Hak 1:8; [Lihat FULL. Hak 1:8]

tidak dihalau

Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15]; Yos 15:63; [Lihat FULL. Yos 15:63] [Semua]



1:22

Keturunan(TB)/bani(TL) <01004> [the house.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

1:22

Keturunan Yusuf

Hak 10:9

menyerang Betel,

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



1:23

mengintai(TB)/orang pengintai(TL) <08446> [sent.]

Lus(TB)/Luz(TL) <03870> [Luz.]

1:23

adalah Lus.

Kej 28:19; [Lihat FULL. Kej 28:19]



1:24

memperlakukan(TB) <06213> [we will.]

1:24

sebagai sahabat.

Kej 47:29; [Lihat FULL. Kej 47:29]



1:25

memukul(TB)/dibunuh(TL) <05221> [they smote.]

1:25

kaumnya dibiarkan

Yos 6:25



1:26

negeri(TB)/tanah(TL) <0776> [the land.]

1:26

orang Het

Ul 7:1; [Lihat FULL. Ul 7:1]; Yeh 16:3 [Semua]

dinamainya Lus.

Kej 28:19; [Lihat FULL. Kej 28:19]



1:27

Manasye(TB)/Manasyepun(TL) <04519> [Manasseh.]

Taanakh(TB)/Taanah(TL) <08590> [Taanach.]

orang Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [the Canaanites.]

1:27

tidak menghalau

1Raj 9:21

penduduk Dor

Yos 11:2; [Lihat FULL. Yos 11:2]

penduduk Yibleam

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]

penduduk Megido

Yos 12:21; [Lihat FULL. Yos 12:21]

orang Kanaan

Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1]



1:28

sama sekali.

Yos 17:12-13 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MENGHALAU MEREKA SAMA SEKALI.


1:29

1:29

Suku Efraimpun

Yos 14:4; Hak 5:14 [Semua]

di Gezer,

Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33]

tengah-tengah mereka

Yos 16:10



1:30

Kitron(TB)/Kiteron(TL) <07003> [Kitron.]

The Talmudists say Kitron is "tzippor," that is, Sepphoris, or Dioc‘sarea, a celebrated city of Galilee, now the village Safoury, situated in the plain of Esdraelon, twenty miles (north-west) from Tiberias, according to Benjamin of Tudela.

Nahalol(TB/TL) <05096> [Nahalol.]


1:31

Asyer(TB)/Asyerpun(TL) <0836> [Asher.]

Ako(TB)/Akko(TL) <05910> [Accho.]

Accho, the Ptolemais of the Greeks and Romans, and called Saint John of Acre by the Crusaders, is situated on the Mediterranean, in a fine plain, at the north angle of a bay to which it gives name, and which extends in a semicircle of three leagues as far as Carmel, and nine leagues from Tyre.

Sidon(TB)/Zidon(TL) <06721> [Zidon.]

Another celebrated city of Phoenicia, now SaidÅ , situated in a fine country on the Mediterranean, 400 stadia from Berytus, and 200 (north) from Tyre, according to Strabo, one day's journey from Paneas, according to Josephus, and sixty-six miles from Damascus, according to Abulfeda.

Akhzib(TB/TL) <0392> [Achzib.]

Or, Ecdippa, now Zib, nine miles north, from Accho.

1:31

Suku Asyer

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

penduduk Sidon

Kej 49:13; [Lihat FULL. Kej 49:13]

Ahlab, Akhzib,

Yos 15:44; [Lihat FULL. Yos 15:44]

Helba, Afek

Yos 12:18; [Lihat FULL. Yos 12:18]

dan Rehob,

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]



1:32


1:33

Suku Naftali(TB)/Naftalipun(TL) <05321> [Naphtali.]

penduduk .... penduduk ..... diam ...... penduduk ....... penduduk(TB)/isi ..... isi .... duduklah ........ mengediami ...... isi(TL) <03427> [he dwelt.]

rodi(TB)/upeti(TL) <04522> [became.]

1:33

penduduk Bet-Semes

Yos 15:10; [Lihat FULL. Yos 15:10]

penduduk Bet-Anat,

Yos 19:38



1:34

1:34

Orang Amori

Bil 13:29; Hak 10:11; 1Sam 7:14 [Semua]

bani Dan

Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]

ke lembah,

Hak 18:1



1:35

Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.]

Saalbim(TB/TL) <08169> [Shaalbim.]

mendapat tekanan berat(TB)/tetapi(TL) <03513> [prevailed. Heb. was heavy.]

1:35

di Har-Heres,

Hak 8:13

di Ayalon

Yos 19:42

di Saalbim,

1Raj 4:9



1:36

<04608> [from the going. or, Maaleh-akrabbim.]

1:36

dari pendakian

Yos 15:3

dari Sela,

2Raj 14:7; Yes 16:1; 42:11 [Semua]

ke atas.

Mazm 106:34



2:1

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [And an angel. or messenger.]

Bokhim(TB/TL) <01066> [Bochim.]

5

Lalu ............ Kutuntun ... keluar(TB)/Sebermula ..... datanglah naik ........... menghantar(TL) <05927> [I made.]

Kubawa(TB)/masuk(TL) <0935> [have brought.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [I will never.]

2:1

Judul : Malaikat Tuhan di Bokhim

Perikop : Hak 2:1-5


Tuhan pergi

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

dari Gilgal

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]

ke Bokhim

Hak 2:5

dari Mesir

Kel 20:2; Hak 6:8 [Semua]

nenek moyangmu,

Kej 17:8

dengan kamu

Im 26:42-44; [Lihat FULL. Im 26:42] s/d 44; Ul 7:9 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.


2:2

mengikat(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [And ye shall.]

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [but ye have.]

perbuat(TB/TL) <06213> [why have.]

2:2

penduduk negeri

Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; Kel 34:12; [Lihat FULL. Kel 34:12]; Ul 7:2 [Semua]

mezbah

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]; Kel 34:13; Ul 7:5; 2Taw 14:3 [Semua]

tidak mendengarkan

Yer 7:28


Catatan Frasa: JANGANLAH KAMU MENGIKAT PERJANJIAN DENGAN PENDUDUK.


2:3

berfirman(TB/TL) <0559> [I also said.]

allah(TB)/berhalanya(TL) <0430> [their gods.]

2:3

dari depanmu,

Yos 23:13

menjadi musuhmu

Bil 33:55; [Lihat FULL. Bil 33:55]

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]


Catatan Frasa: AKU TIDAK AKAN MENGHALAU ORANG-ORANG ITU.


2:4

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.]

2:4

dengan keras.

Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]; Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; 2Raj 17:13 [Semua]



2:5

Bokhim(TB/TL) <01066> [Bochim. that is, Weepers.]

mempersembahkan korban(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [they sacrificed.]

2:5

dinamai Bokhim.

Hak 2:1



2:6

Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.]

2:6

Judul : Ketidaktaatan dan kekalahan

Perikop : Hak 2:6-23


Paralel:

Yos 24:29-31 dengan Hak 2:6-9



2:7

bangsa(TB)/orang banyak(TL) <05971> [the people.]

hidup lebih lama(TB)/selagi(TL) <0748> [outlived. Heb. prolonged days after.]

2:7

orang Israel.

Hak 2:17



2:8

Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.]

2:8

bin Nun,

Yos 1:1



2:9

Timnat-Heres(TB/TL) <08556> [Timnath-heres.]

This was his own inheritance; and Eusebius says it was celebrated in his time for the tomb of Joshua.

[Timnath-serah]

2:9

di Timnat-Heres,

Yos 19:50; [Lihat FULL. Yos 19:50]



2:10

dikumpulkan(TB) <0622> [A.M. cir. 2590. B.C. cir. 1414. An. Ex. Is. cir. 77. gathered.]

mengenal TUHAN .... Tuhan(TB)/tahu(TL) <03045 03068> [knew not.]

2:10

orang Israel.

Kel 5:2; [Lihat FULL. Kel 5:2]; Gal 4:8 [Semua]


Catatan Frasa: BANGKITLAH ... ANGKATAN YANG LAIN.


2:11

melakukan .... jahat jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [did evil.]

beribadah .... Baalim(TB)/bakti ... Baalim(TL) <05647 01168> [and served Baalim.]

{B„ƒlim,} or lords, seems to have been the common appellation of the Syrian gods; whence we have Baal-peor, Baal-zebub, etc.

2:11

yang jahat

1Raj 15:26

mata Tuhan

Hak 3:12; 4:1; 6:1; 10:6 [Semua]

para Baal.

Hak 3:7; 8:33; 1Raj 16:31; 22:53; 2Raj 10:18; 17:16 [Semua]



2:12

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <05800> [forsook.]

Allah Allah .............. allah lain ... dewa-dewa allah berhala(TB)/Allah ................. dewa-dewa ... berhala(TL) <0312 0430> [other gods.]

menyembah(TB)/sujud(TL) <07812> [bowed.]

2:12

mengikuti allah

Ul 32:12; [Lihat FULL. Ul 32:12]; Mazm 106:36 [Semua]

sekeliling mereka,

Ul 31:16; [Lihat FULL. Ul 31:16]; Hak 10:6 [Semua]

mereka menyakiti

Bil 11:33; [Lihat FULL. Bil 11:33]

mereka menyakiti

Ul 4:25; Mazm 78:58; 106:40 [Semua]



2:13

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [served.]

2:13

mereka meninggalkan

1Sam 7:3; 1Raj 11:5,33; 2Raj 23:13 [Semua]

para Asytoret.

Hak 3:7; 5:8; 6:25; 8:33; 10:6; 1Sam 31:10; Neh 9:26; Mazm 78:56; Yer 11:10 [Semua]


Catatan Frasa: BAAL DAN PARA ASYTORET.


2:14

murka(TB/TL) <0639> [the anger.]

menyerahkan(TB)/diserahkan-Nya(TL) <05414> [he delivered.]

tangan tangan ... menjual .......... tangan(TB)/dijual-Nya .... kepada(TL) <04376 03027> [sold them.]

sanggup lagi ...... lagi(TB)/tertahan(TL) <03201 05750> [could not.]

2:14

bangkitlah murka

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]

Ia menyerahkan

Neh 9:27; Mazm 106:41 [Semua]

tangan perampok

Mazm 44:11; 89:42; Yeh 34:8 [Semua]

menjual mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]; Hak 3:8; [Lihat FULL. Hak 3:8] [Semua]

tidak sanggup

Ul 28:25; [Lihat FULL. Ul 28:25]



2:15

malapetaka(TB)/jahat(TL) <07451> [against.]

diperingatkan(TB)/berfirman(TL) <01696> [had said.]

sumpah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [had sworn.]

sangat(TB/TL) <03966> [greatly.]

2:15

melawan mereka

Rut 1:13; Ayub 19:21; Mazm 32:4 [Semua]

sangat terdesak.

Kej 35:3; 2Sam 22:7; 2Taw 15:4; Ayub 5:5; 20:22; Mazm 4:2; 18:7 [Semua]



2:16

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2591-2909. B.C. 1413-1095. the Lord.]

hakim-hakim(TB)/hakim(TL) <08199> [judges.]

The {shophetim} were not judges in the usual sense of the term; but were heads or chiefs of the Israelites, raised up on extraordinary occasions, who directed and ruled the nation with sovereign power, administered justice, made peace or war, and led the armies over whom they presided. Officers with the same power, and nearly the same name, were established in New Tyre, after the termination of the regal state; and the Carthaginian Suffetes, the Athenian Archons, and the Roman Dictators, appear to have been nearly the same.

menyelamatkan(TB)/melepaskan(TL) <03467> [delivered. Heb. saved.]

2:16

membangkitkan hakim-hakim,

Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6,15; 2Sam 7:11; 1Taw 17:10; Kis 13:20 [Semua]

yang menyelamatkan

1Sam 11:3; Mazm 106:43 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN MEMBANGKITKAN HAKIM-HAKIM.


2:17

hiraukan ........................ mendengarkan(TB)/didengarnya ................................ mendengar(TL) <08085> [they would.]

berzinah(TB)/berbuat zina(TL) <02181> [whoring.]

segera(TB/TL) <04118> [quickly.]

moyangnya(TB)/nenek moyangnya(TL) <01> [which their.]

2:17

mereka berzinah

Kel 34:15; [Lihat FULL. Kel 34:15]; Bil 15:39; [Lihat FULL. Bil 15:39] [Semua]

mengikuti allah

Mazm 4:3; [Lihat FULL. Mazm 4:3]

menyembah kepadanya.

Neh 9:28; Mazm 106:36 [Semua]

segera menyimpang

Ul 9:12

mendengarkan perintah

Hak 2:7


Catatan Frasa: MENYIMPANG DARI JALAN YANG DITEMPUH OLEH NENEK MOYANGNYA.


2:18

TUHAN ........ TUHAN ................. TUHAN(TB)/Tuhan ..... Tuhanpun ........................ Tuhan(TL) <03068> [then the Lord.]

berbelas kasihan(TB)/belas kasihanlah(TL) <05162> [it repented.]

rintihan(TB)/berkeluh kesah(TL) <05009> [their groanings.]

2:18

dan menyelamatkan

1Sam 7:3; 2Raj 13:5; Yes 19:20; 43:3,11; 45:15,21; 49:26; 60:16; 63:8 [Semua]

berbelas kasihan

Ul 32:26; [Lihat FULL. Ul 32:26]

mendengar rintihan

Kel 2:23; [Lihat FULL. Kel 2:23]

dan menindas

Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9]



2:19

hakim(TB/TL) <08199> [when the.]

berlaku(TB)/dirusakkannya(TL) <07843> [corrupted. or, were corrupt. more.]

berhenti ... perbuatan perbuatannya(TB)/ditinggalkannya(TL) <05307 04611> [ceased not from. Heb. let nothing fall of. stubborn.]

2:19

lebih jahat

Kej 6:11; [Lihat FULL. Kej 6:11]; Ul 4:16; [Lihat FULL. Ul 4:16] [Semua]

nenek moyang

Ul 32:17; Neh 9:2; Mazm 78:57; Yer 44:3,9 [Semua]

menyembah kepadanya;

Hak 4:1; 8:33 [Semua]

yang tegar

Kel 32:9; [Lihat FULL. Kel 32:9]


Catatan Frasa: LEBIH JAHAT DARI NENEK MOYANG MEREKA.

Catatan Frasa: MEREKA TIDAK BERHENTI DENGAN PERBUATAN...YANG TEGAR


2:20

murka(TB/TL) <0639> [the anger.]

melanggar(TB)/melangkahkan(TL) <05674> [transgressed.]

2:20

Apabila murka

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; Yos 23:16 [Semua]

melanggar perjanjian

Yos 7:11; [Lihat FULL. Yos 7:11]; 2Raj 17:15; [Lihat FULL. 2Raj 17:15] [Semua]



2:21

2:21

mau menghalau

Yos 23:5; [Lihat FULL. Yos 23:5]



2:22

mencobai(TB/TL) <05254> [through.]

mencobai(TB/TL) <05254> [prove.]

2:22

Aku mencobai

Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]; Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25] [Semua]



2:23

membiarkan(TB)/dibiarkan(TL) <03240> [left. or, suffered.]

2:23

tangan Yosua.

Hak 1:1



3:1

bangsa-bangsa(TB)/orang kafir(TL) <01471> [A.M. 2561. B.C. 1443. An. Ex. Is. 48. the nations.]

mencobai(TB)/dicobainya(TL) <05254> [prove.]

mengenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [as had not.]

3:1

Judul : Bangsa-bangsa asli yang dibiarkan tinggal di Kanaan

Perikop : Hak 3:1-6


untuk mencobai

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]



3:2

mengenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [might know.]

dilatih(TB)/belajar(TL) <03925> [to teach.]

Their fathers fought by a divine power. God taught their hands to war and their fingers to fight, that they might be the instruments of destruction to the wicked nations on whom the curse rested; but now that they had forfeited His favour, they must learn what it is to fight like other men.


3:3

raja ... kota(TB)/raja ... lima(TL) <05633 02568> [five lords.]

Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [Canaanites.]

Sidon(TB)/Sidoni(TL) <06722> [Sidonians.]

pegunungan .... gunung(TB)/pegunungan ...... gunung(TL) <02022> [in mount.]

3:3

ialah kelima

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]

orang Filistin

Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14]

orang Hewi,

Kej 10:17; [Lihat FULL. Kej 10:17]; Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8] [Semua]

gunung Baal-Hermon

Ul 3:8; [Lihat FULL. Ul 3:8]

ke Hamat.

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]



3:4

mencobai(TB)/dicobai(TL) <05254> [to prove.]

3:4

Ia mencobai

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]



3:5

diam(TB)/duduklah(TL) <03427> [dwelt.]

orang Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [Canaanites.]

3:5

itu diam

Mazm 106:35

orang Feris,

Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]

orang Yebus.

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]; Ezr 9:1 [Semua]



3:6

3:6

anak-anak perempuan,

Ezr 10:18; Neh 13:23; Mal 2:11 [Semua]

kepada allah

Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]; Ul 7:3-4 [Semua]

kepada allah

Ul 7:16; [Lihat FULL. Ul 7:16]


Catatan Frasa: MENGAMBIL ANAK-ANAK PEREMPUAN ORANG-ORANG ITU.


3:7

melakukan .... jahat jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [did evil.]

para Asyera(TB)/hutan-hutan(TL) <0842> [the groves.]

3:7

Judul : Otniel

Perikop : Hak 3:7-11


melupakan Tuhan,

Ul 4:9; Ul 32:18; [Lihat FULL. Ul 32:18]; Hak 8:34; Mazm 78:11,42; 106:7; Yer 23:27 [Semua]

para Asyera.

Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]; Hak 2:11,13; [Lihat FULL. Hak 2:11]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; 1Raj 16:33; 2Taw 34:7; Yes 17:8 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG ISRAEL MELAKUKAN APA YANG JAHAT.


3:8

bangkitlah(TB)/berbangkitlah(TL) <02734> [A.M. 2591. B.C. 1413. An. Ex. Is. 78. was hot.]

menjual(TB)/dijual-Nya(TL) <04376> [he sold.]

Kusyan-Risyataim .......... Kusyan-Risyataim(TB)/Kusyan-Risyatayim ......... Kusyan-Risyatayim(TL) <03573> [Chushan-rishathaim.]

Aram-Mesopotamia(TB)/Mesopotami(TL) <0763> [Mesopotamia. Heb. Aram-naharaim.]

{Aram-naharayim,} "Syria of the two rivers," or Mesopotamia, "between the rivers," is a famous province situated between the Tigris and Euphrates. It is called by Arabian geographers, {Maverannaher,} "the country beyond the river;" and is now called Diarbek.

3:8

Ia menjual

Hak 2:14; Mazm 44:13; Yes 50:1; 52:3 [Semua]

kepada Kusyan-Risyataim,

Hak 3:10

raja Aram-Mesopotamia

Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]



3:9

berserulah(TB/TL) <02199> [A.M. 2599. B.C. 1405. An. Ex. Is. 86. cried.]

membangkitkan(TB)/dibangunkan(TL) <06965> [raised up.]

penyelamat(TB)/seorang pembantu ..... melepaskan(TL) <03467> [deliverer. Heb. saviour. Othniel.]

3:9

Lalu berserulah

Hak 3:15; Hak 6:6,7; 10:10; 1Sam 12:10; Mazm 106:44; 107:13 [Semua]

seorang penyelamat

Ul 28:29; [Lihat FULL. Ul 28:29]; Neh 9:27 [Semua]

yakni Otniel,

Yos 15:17; [Lihat FULL. Yos 15:17]



3:10

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

menghakimi(TB)/diperintahkannya(TL) <08199> [came. Heb. was. Mesopotamia. Heb. Aram.]

3:10

menghinggapi dia

Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]; Hak 6:34; 11:29; 13:25; 14:6,19; 15:14; 1Sam 11:6; 16:13; 1Raj 18:46; 1Taw 12:18; 2Taw 24:20; Yes 11:2 [Semua]

menyerahkan Kusyan-Risyataim,

Hak 3:8

raja Aram,

Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]


Catatan Frasa: ROH TUHAN MENGHINGGAPI DIA.


3:11

negeri(TB/TL) <0776> [the land.]

Otniel(TB/TL) <06274> [Othniel.]

3:11

Lalu amanlah

Hak 3:30; Yos 14:15; [Lihat FULL. Yos 14:15]; Hak 5:31; 8:28 [Semua]

puluh tahun

Kel 16:35; [Lihat FULL. Kel 16:35]

anak Kenas.

Yos 15:17; [Lihat FULL. Yos 15:17]



3:12

melakukan ..... jahat ................... melakukan .... jahat ..... jahat(TB)/berbuat .... jahat ....................... berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2662. B.C. 1342. An. Ex. Is. 148. did evil.]

TUHAN ....... TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan ..................... Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

3:12

Judul : Ehud

Perikop : Hak 3:12-30


mata Tuhan;

Hak 2:11,14; [Lihat FULL. Hak 2:11]; [Lihat FULL. Hak 2:14] [Semua]

raja Moab,

1Sam 12:9



3:13

Amon(TB)/Ammon(TL) <05983> [Ammon.]

Kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

3:13

bani Amon

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; Hak 10:11 [Semua]

bani Amalek

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]

Pohon Korma

Hak 1:16; [Lihat FULL. Hak 1:16]



3:14

takluk(TB)/takluklah(TL) <05647> [served.]

3:14

raja Moab.

Yer 48:1



3:15

berseru ... TUHAN Tuhan TUHAN ... Tuhan(TB)/berserulah(TL) <02199 03068> [A.M. 2679. B.C. 1325. An. Ex. Is. 166. cried unto.]

orang Benyamin(TB)/Benyamin(TL) <01145> [a Benjamite. or, the son of Jemini. left-handed. Heb. shut of his right hand.]

This Hebrew phrase intimates that, either through disease or disuse, he made little or no use of the right hand, but of his left only, and so was the less fit for war, because he would most likely wield a dagger awkwardly: yet God chose this left-handed man to be the minister of his retributive justice. It was God's right hand that gained Israel the victory, Ps 44:3; not the right hand of the instruments he employed.

mengirimkan upeti ....... bingkisan(TB)/disuruhkan ....... bingkisan(TL) <07971 04503> [sent a present.]

3:15

seorang penyelamat

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]

yakni Ehud,

Hak 3:16; Hak 4:1 [Semua]

yang kidal.

Hak 20:16; 1Taw 12:2 [Semua]

mengirimkan upeti

Hak 3:17,18; 2Sam 8:2,6; 1Raj 4:21; 2Raj 17:3; Est 10:1; Mazm 68:30; 72:10; 89:23; Pengkh 2:8; Yes 60:5; Hos 10:6 [Semua]



3:16

bermata dua ... jembiah(TB)/jembiah(TL) <06366 08147> [two edges.]

kanannya(TB/TL) <03225> [upon.]

3:16

Dan Ehud

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]



3:17

sangat gendut gemuk(TB)/sangat gemuk(TL) <01277 03966> [a very fat.]

3:17

menyampaikan upeti

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]

sangat gendut.

Ayub 15:27; Mazm 73:4 [Semua]



3:19

batu-batu berpahat(TB)/berhala(TL) <06456> [quarries. or graven images.]

rahasia(TB)/sembunyi-sembunyi(TL) <05643> [a secret.]

berdiri(TB/TL) <05975> [And all that.]


3:20

alayat kamar ..... peranginannya(TB)/alayat peranginan(TL) <05944 04747> [a summer parlour. Heb. a parlour of cooling.]

The {ƒleeyah,} or upper chamber, seems to have been of the same description as the {ol‰ah} of the Arabs, but properly ventilated, described by Dr. Shaw, who says, that to most of their houses there is a smaller one annexed, which sometimes rises one story higher than the house; at other times, it consists of one or two rooms only, and a terrace; while others that are built, as they frequently are, over the porch or gateway, have, if we except the ground floor, which they want, all the conveniences that belong to the house itself. There is a door of communication from them into the gallery of the house; besides another, which opens immediately from a private staircase, down into the porch or street, without giving the least disturbance to the house. In these back houses strangers are usually lodged and entertained; and to them likewise the men are wont to retire from the noise and hurry of their families, to be more at leisure for mediation or diversions.

firman(TB/TL) <01697> [I have.]

bangunlah(TB)/bangkiltlah(TL) <06965> [he arose.]

3:20

rumah peranginannya.

Am 3:15

ia berdiri

Neh 8:6



3:21

perut ... perut(TB)/lalu ditikamnya(TL) <08628 0990> [thrust it.]

3:21

dihunusnya pedang

2Sam 2:16; 3:27; 20:10 [Semua]


Catatan Frasa: EHUD...DIHUNUSNYA PEDANG ITU.


3:22

keluarlah ...... keluarlah(TB)/keluarlah tahinya(TL) <03318 06574> [the dirt came out. or, it came out at the fundament.]


3:24

membuang air(TB)/berselimutkan(TL) <05526> [covereth, etc. or, doeth his easement.]

3:24

membuang air

1Sam 24:4



3:25

menjadi bingung,

2Raj 2:17; 8:11 [Semua]



3:26

batu-batu berpahat(TB)/berhala-berhala(TL) <06456> [the quarries.]


3:27

ditiupnyalah(TB)/ditiupkannya(TL) <08628> [he blew.]

pegunungan ........... pegunungan(TB/TL) <02022> [mountain.]

3:27

ditiupnyalah sangkakala

Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]; Hak 6:34; 7:18; 2Sam 2:28; Yes 18:3; Yer 42:14 [Semua]



3:28

ikutlah aku(TL) <07291> [Follow.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

penyeberangan(TB)/tambang(TL) <04569> [the fords.]

3:28

orang-orang Moab

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]

dalam tanganmu.

Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]

sungai Yordan

Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7] [Semua]



3:29

tegap(TB)/gemuk-gemuk(TL) <08082> [lusty. Heb. fat.]


3:30

tanah(TB)/negeri(TL) <0776> [And the land.]

3:30

itu Moab

Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35]

maka amanlah

Hak 3:11; [Lihat FULL. Hak 3:11]



3:31

Samgar(TB/TL) <08044> [Shamgar.]

tongkat penghalau lembu .... tongkat(TB)/tongkat ... lembu(TL) <04451 01241> [an ox goad.]

This implement, Mr. Maundrell informs us, in Palestine and Syria is of an extraordinary size. He measured several, and "found them about eight feet long; and at the bigger end about six inches in circumference. They were armed at the lesser end with a sharp prickle for driving the oxen; and at the other end with a small paddle of iron, strong and massive, for cleansing the plough from the clay. In the hand of a powerful man such an instrument must be more dangerous and fatal than a sword."

menyelamatkan(TB)/membantu(TL) <03467> [also.]

orang Israel(TB)/Israel(TL) <03478> [Israel.]

"So part is called Israel."

"It seems to concern only the country next to the Philistines."

3:31

Judul : Samgar

Perikop : Hak 3:31


bin Anat;

Hak 5:6

orang Filistin

Yos 13:2; Hak 10:11; 13:1; 1Sam 5:1; 31:1; 2Sam 8:1; Yer 25:20; 47:1 [Semua]

enam ratus

Yos 23:10; [Lihat FULL. Yos 23:10]



4:1

melakukan ..... jahat ...... jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2699. B.C. 1305. An. Ex. Is. 186. did evil.]

4:1

Judul : Debora dan Barak

Perikop : Hak 4:1-24


Setelah Ehud

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]

yang jahat

Hak 2:19; [Lihat FULL. Hak 2:19]

mata Tuhan.

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]



4:2

menyerahkan(TB)/dijual(TL) <04376> [sold.]

"It seems to concern only north Israel."

Hazor(TB/TL) <02674> [Hazor.]

Sisera(TB/TL) <05516> [Sisera.]

Haroset-Hagoyim(TB)/Haroset(TL) <02800> [Harosheth.]

4:2

menyerahkan mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

di Hazor.

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

ialah Sisera

1Sam 12:9; Mazm 83:10 [Semua]



4:3

berseru(TB)/berseru-serulah(TL) <06817> [cried.]

kereta(TB)/rata(TL) <07393> [chariots.]

keras(TB)/gagahnya(TL) <02394> [mightily.]

4:3

ratus kereta

Yos 17:16; [Lihat FULL. Yos 17:16]

ia menindas

Hak 10:12; Mazm 106:42 [Semua]



4:4

[A.M. 2719. B.C. 1285. An. Ex. Is. 206.]

4:4

itu Debora,

Hak 5:1,7,12,15 [Semua]

seorang nabiah,

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]


Catatan Frasa: DEBORA.


4:5

korma(TB)/Tamar(TL) <08560> [the palm.]

Rama(TB/TL) <07414> [between.]

berhakim(TB)/pergi(TL) <05927> [came up.]

4:5

biasa duduk

1Sam 14:2; 22:6 [Semua]

antara Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

dan Betel

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]



4:6

Barak(TB/TL) <01301> [Barak.]

Kedesh(TB)/Kedes-Naftali(TL) <06943> [Kedesh-naphtali.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Hath.]

Tabor(TB/TL) <08396> [Tabor.]

sepuluh ribu(TB/TL) <0505 06235> [ten thousand.]

4:6

bin Abinoam

Hak 5:1,12,15; 1Sam 12:11; Ibr 11:32 [Semua]

Kedesh

Yos 12:22; [Lihat FULL. Yos 12:22]

gunung Tabor

Yos 19:22; [Lihat FULL. Yos 19:22]

bani Naftali

Kej 30:8; [Lihat FULL. Kej 30:8]

bani Zebulon

Hak 5:18; 6:35 [Semua]



4:7

menggerakkan .................. menyerahkan(TB)/Maka di ...................... menyerahkan(TL) <04900 05414> [And I.]

Kison(TB/TL) <07028> [Kishon.]

menyerahkan(TB/TL) <05414> [deliver.]

4:7

tentara Yabin,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

sungai Kison

Hak 4:13; Hak 5:21; 1Raj 18:40; Mazm 83:10 [Semua]

dalam tanganmu.

Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2]



4:8


4:9

Hanya(TB)/melainkan(TL) <0657> [notwithstanding.]

menyerahkan Sisera(TB)/menjual Sisera(TL) <05516 04376> [sell Sisera.]

tangan(TB)/kepada(TL) <03027> [into.]

4:9

Kedesh.

Yos 12:22; [Lihat FULL. Yos 12:22]



4:10

Zebulon(TB/TL) <02074> [Zebulun.]

mengikuti(TB)/kaki(TL) <07272> [at his.]

4:10

Barak mengerahkan

2Taw 36:23; Ezr 1:2; Yes 41:2; 42:6; 45:3; 46:11; 48:15 [Semua]



4:11

Heber(TB/TL) <02268> [Heber.]

Hobab(TB/TL) <02246> [Hobab.]

Zaanaim(TB)/Zaanayim(TL) <06815> [Zaanaim.]

[Zaanannim. Kedesh.]

4:11

orang Keni

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]

anak-anak Hobab

Bil 10:29

pohon tarbantin

Yos 24:26; Hak 9:6 [Semua]

di Zaanaim

Yos 19:33



4:12

gunung Tabor(TB/TL) <08396 02022> [mount Tabor.]

4:12

gunung Tabor,

Yos 19:22; [Lihat FULL. Yos 19:22]



4:13

dikerahkannyalah(TB)/sebab ... dihimpunkan(TL) <02199> [gathered. Heb. gathered by cry, or proclamation. nine.]

keretanya .... kereta besi ..... besi(TB)/ratanya .... rata besi(TL) <07393 01270> [chariots of iron.]

Probably chariots armed with iron scythes, projecting from the axle on each side, by which the infantry might be easily cut down or thrown into confusion. The ancient Britons are said to have had such chariots.

4:13

ratus kereta

Yos 17:16; [Lihat FULL. Yos 17:16]

sungai Kison.

Hak 4:7; [Lihat FULL. Hak 4:7]; Hak 5:19 [Semua]



4:14

Bersiaplah(TB)/Berangkatlah(TL) <06965> [Up.]

harinya(TB)/hari(TL) <03117> [for this.]

This is exactly the purpose for which the Septuagint states, ver. 8, that Barak wished Deborah to accompany him: "Because I know not the day in which God will send his angel to give me prosperity."

TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhan(TL) <03068> [is not.]

gunung(TB/TL) <02022> [mount.]

Mount Tabor, called by the Arabs Djebel Tour, is almost entirely insulated, and rises up in the plain of Esdraelon, about six miles from Nazareth, in a conical form, somewhat like a sugar-loaf. Josephus states its height to be thirty stadia, with a plain of 26 stadia in circumference on its top, on which was formerly a city, which was used as a military post. It is described as an exceedingly beautiful mountain, having a rich soil, producing excellent herbage, and adorned with groves and clumps of trees.

4:14

dalam tanganmu.

Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2]

di depan

Ul 9:3; 1Sam 8:20; 2Sam 5:24; Mazm 68:8 [Semua]


Catatan Frasa: BUKANKAH TUHAN TELAH MAJU DI DEPAN ENGKAU?


4:15

4:15

Tuhan mengacaukan

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]; Mazm 18:15 [Semua]



4:16

mengejar(TB)/diusir .... mereka(TL) <07291> [pursued.]

seorangpun(TB)/seorang(TL) <0259> [there.]

seorangpun ... tinggal hidup ......... luput(TB)/seorang ..... luput(TL) <07604 0259> [a man left. Heb. unto one.]

4:16

yang tinggal

Kel 14:28; [Lihat FULL. Kel 14:28]; Mazm 83:10 [Semua]



4:17

melarikan(TB)/lari(TL) <05127> [fled.]

Yael(TB/TL) <03278> [Jael.]

perhubungan(TB)/damai(TL) <07965> [peace.]

4:17

kemah Yael,

Hak 4:18,21,22; Hak 5:6,24 [Semua]

orang Keni

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]

raja Hazor,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]



4:18

Yael(TB)/Yaelpun(TL) <03278> [Jael.]

selimut(TB)/permadani(TL) <08063> [mantle. or, rug, or blanket.]

4:18

Yael

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]



4:19

sedikit(TB/TL) <04592> [Give me.]

4:19

kirbat susu,

Kej 18:8; [Lihat FULL. Kej 18:8]



4:20

Ada(TB)/Adakah(TL) <03426> [Is there.]


4:21

mengambil .... diambilnya(TB)/oleh .......... sebatang(TL) <03947 07760> [took.]

patok .......... patok(TB)/pasak ................ pasak(TL) <03489> [a nail.]

One of the spikes of the tent. See Note on Ex 35:18.

diambilnya(TB)/sebatang(TL) <07760> [and took. Heb. and put. smote.]

matilah(TB/TL) <04191> [he died.]

4:21

Tetapi Yael,

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

tidur nyenyak

Kej 2:21; 15:12; 1Sam 26:12; Yes 29:10; Yun 1:5 [Semua]

maka matilah

Hak 5:26



4:22

menunjukkan(TB)/menunjuk kepadamu(TL) <07200> [and I will.]

4:22

Keluarlah Yael

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

Sisera mati

Hak 5:26



4:23

4:23

itu menundukkan

Neh 9:24; Mazm 18:48; 44:3; 47:4; 144:2 [Semua]

Yabin,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]



4:24

<03212> [prospered, etc. Heb. going, went and was hard against.]

4:24

melenyapkan Yabin,

Mazm 83:10; 106:43 [Semua]



5:1

bernyanyilah Debora .... Debora(TB)/Bermula ....... bernyanyilah Debora(TL) <01683 07891> [Sang Deborah.]

This verse briefly recites the subject of this inspired song, which consists of eight stanzas: The first opens with a devout thanksgiving. The second describes the magnificent scenes at Mount Sinai, etc. The third states the apostasy and consequent punishment of the Israelites. The fourth contrasts their present happy state. The fifth censures the recreant tribes of Reuben, Gad, etc. The sixth records the defeat of the confederate kings of Canaan. The seventh contains a panegyric on Jael. And the eight describes the fond anticipations and disappointment of the mother of Sisera.

5:1

Judul : Nyanyian Debora

Perikop : Hak 5:1-31


itu bernyanyilah

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]; Mazm 32:7 [Semua]

Debora

Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]

bin Abinoam,

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]


Catatan Frasa: BERNYANYILAH DEBORA DAN BARAK.


5:2

pahlawan-pahlawan(TB)/sukahatinya(TL) <06544> [for the avenging.]

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [when.]

5:2

itu menawarkan

2Taw 17:16; Mazm 110:3 [Semua]

sukarela, pujilah Tuhan!

Hak 5:9



5:3

raja-raja(TB/TL) <04428> [O ye kings.]

[I, even I.]

5:3

mau bernyanyi

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]

Allah Israel.

Mazm 27:6



5:4

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

bumi(TB/TL) <0776> [the earth.]

tirislah ...... tiris(TB)/tiris .... meniriskan(TL) <05197> [dropped.]

5:4

Engkau bergerak

Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]

dari Seir,

Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]; Ul 33:2; [Lihat FULL. Ul 33:2] [Semua]

daerah Edom, bergoncanglah

2Sam 22:8; Mazm 88:8; 77:19; 82:5; Yes 2:19,21; 13:13; 24:18; 64:3; Yer 10:10; 50:46; 51:29; Yoel 3:16; Nah 1:5; Hab 3:6 [Semua]

tiris airnya;

Mazm 68:9; 77:18 [Semua]



5:5

gunung-gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [mountains.]

bergoyang(TB)/Hancurlah(TL) <05140> [melted. Heb. flowed. that Sinai.]

5:5

bergoyang

Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Mazm 29:6; 46:4; 77:19; 114:4; Yes 64:3 [Semua]



5:6

Samgar(TB/TL) <08044> [Shamgar.]

Yael(TB/TL) <03278> [Jael.]

kafilah ............ jalan(TB)/jalan raya ........ jalan besar(TL) <0734> [the highways.]

menempuh(TB)/menurut ..... menjalani(TL) <01980> [travellers. Heb. walkers of paths. by-ways. Heb. crooked ways.]

5:6

bin Anat,

Hak 3:31

zaman Yael,

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

kafilah

Im 26:22; Yes 33:8 [Semua]

yang berbelit-belit.

Mazm 125:5; Yes 59:8 [Semua]



5:7

pedusunan(TB)/dusun(TL) <06520> [the villages.]

ibu(TB/TL) <0517> [a mother.]

5:7

bangkit, Debora,

Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]



5:8

dewa-dewa baru(TB)/dewa-dewa ... baharu(TL) <02319 0430> [new gods.]

perisai(TB/TL) <04043> [was there.]

5:8

memilih allah

Ul 32:17; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]

pintu gerbang.

Hak 5:11; Yos 2:5; [Lihat FULL. Yos 2:5] [Semua]

ataupun tombak

Bil 25:7; [Lihat FULL. Bil 25:7]



5:9

menawarkan ... dengan sukarela(TB)/sukahatinya(TL) <05068> [offered.]

5:9

dengan sukarela

Hak 5:2; [Lihat FULL. Hak 5:2]



5:10

ceriterakanlah(TB/TL) <07878> [Speak. or, Meditate.]

menunggang(TB)/mengendarai(TL) <07392> [ride.]

duduk(TB/TL) <03427> [ye that sit.]

5:10

menunggang keledai

Kej 49:11; [Lihat FULL. Kej 49:11]; Hak 12:14 [Semua]



5:11

suara(TB)/sorak-sorak(TL) <06963> [the noise.]

berdendang(TB)/mata air(TL) <04857> [in the places.]

Dr. Shaw mentions a beautiful rill of water in Barbary, which runs into a large bason, called {shrub we krub,} "drink and be off," because of the danger of meeting with robbers and assassins in this place, who fall upon those who come to drink.

adil .... adil(TB)/pembalasan ...... bela(TL) <06666> [righteous acts. Heb. righteousnesses.]

pedusunan(TB)/dusun(TL) <06520> [villages.]

7

turunlah(TB)/pulang(TL) <03381> [go down.]

5:11

menyanyikan perbuatan

1Sam 12:7; Dan 9:16; Mi 6:5 [Semua]

pintu gerbang.

Hak 5:8; [Lihat FULL. Hak 5:8]



5:12

Bangunlah bangunlah Debora Debora bangunlah(TB)/Sadarlah sadarlah ... Debora sadarlah sadarlah(TL) <05782 01683> [awake, Deborah.]

tawananmu(TB)/orang tawananmu(TL) <07628> [lead.]

5:12

Bangunlah,

Mazm 44:24; 57:9; Yes 51:9,17 [Semua]

bangunlah, Debora!

Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]

Bangkitlah, Barak!

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]

giringlah tawananmu,

Mazm 68:19; Ef 4:8 [Semua]



5:13

terluput(TB)/pasukan kecil(TL) <08300> [he made.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]


5:14

Efraim(TB)/Efrayim(TL) <0669> [of Ephraim.]

Amalek(TL) <06002> [Amalek.]

mengikuti(TB)/belakang(TL) <0310> [after.]

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

pembawa tongkat ........... tongkat(TB)/memegang tongkat(TL) <07626 04900> [handle the pen. Heb. draw with the pen.]

5:14

suku Efraim

Kej 41:52; [Lihat FULL. Kej 41:52]; Hak 1:29; [Lihat FULL. Hak 1:29] [Semua]

ke lembah,

Hak 3:13

suku Benyamin,

Bil 34:21; [Lihat FULL. Bil 34:21]

suku Makhir

Kej 50:23; [Lihat FULL. Kej 50:23]



5:15

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the princes.]

Barak(TB/TL) <01301> [Barak.]

menyerbu masuk(TB)/dianjur(TL) <07272> [foot. Heb. his feet.]

{Beraglaiv,} rather, "with his footmen:" so LXX. Alex. [pkzous autou,] and Luther, {mit feinem Fubvolt.}

<06390> [For the. or, In the divisions, etc.]

pertimbangan(TB)/bimbang(TL) <02711> [thoughts. Heb. impressions.]

5:15

suku Isakhar

Kej 30:18; [Lihat FULL. Kej 30:18]

menyertai Debora,

Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]

menyertai Barak.

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]



5:16

kandang-kandang(TB)/parit(TL) <04942> [sheepfolds.]

<06390> [For. or, In.]

15 *marg:

banyak(TB/TL) <01419> [great.]

5:16

antara kandang-kandang

Kej 49:14; [Lihat FULL. Kej 49:14]

pemanggil kawanan?

Bil 32:1; [Lihat FULL. Bil 32:1]



5:17

Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.]

Asyer(TB/TL) <0836> [Asher.]

pantai laut ... tepi(TB)/tepi laut(TL) <02348 03220> [sea shore. or, sea-port. breaches. or, creeks.]

5:17

Orang Gilead

Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2]

kapal-kapal? Suku Asyer

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

pantai laut,

Yos 19:29



5:18

Zebulon(TB/TL) <02074> [Zebulun.]

berani(TB)/menahankan(TL) <02778> [jeoparded. Heb. exposed to reproach. their lives.]

tinggi(TB/TL) <04791> [in the high.]

5:18

suku Zebulon

Kej 30:20; [Lihat FULL. Kej 30:20]

suku Naftali,

Kej 30:8; [Lihat FULL. Kej 30:8]; Mazm 68:28 [Semua]

di padang.

Hak 4:6,10; [Lihat FULL. Hak 4:6]; [Lihat FULL. Hak 4:10] [Semua]



5:19

Raja-raja ........ raja-raja(TB)/raja-raja ........... raja-raja(TL) <04428> [kings.]

Taanakh(TB)/Taanah(TL) <08590> [Taanach.]

diperoleh(TB)/diperolehnya(TL) <03947> [they took.]

5:19

Raja-raja datang

Yos 11:5; Hak 4:13; [Lihat FULL. Hak 4:13]; Wahy 16:16 [Semua]

di Megido,

Yos 12:21; [Lihat FULL. Yos 12:21]

sebagai rampasan

Hak 5:30



5:20

berperang ...... memerangi(TB)/dilakukannya perang ....... memerangi(TL) <03898> [fought.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <03556> [the stars.]

peredarannya(TB)/cakrawalapun(TL) <04546> [courses. Heb. paths.]

5:20

Dari langit

Yos 10:11; [Lihat FULL. Yos 10:11]



5:21

Kison .... Kison(TB)/Kison ........ Kison(TL) <07028> [Kishon.]

jiwaku(TB/TL) <05315> [O my soul.]

5:21

Sungai Kison

Hak 4:7; [Lihat FULL. Hak 4:7]

sekuat tenaga,

Yos 1:6



5:22

telapak(TB)/kakinya(TL) <06119> [horsehoofs.]

Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders.

berpacu lari(TB)/berlari-larian(TL) <01726> [pransings. or, tramplings, or, plungings. mighty ones.]

Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

5:22

lari kuda-kudanya.

Yer 8:16



5:23

Kutukilah ... Meroz ..... Kutukilah habis-habisan ...... kutuk kepahitan(TB)/Kutukilah ....... Kutukilah ....... kutuk kepahitan(TL) <0779 04789> [Curse ye.]

Meros(TB)/Meroz(TL) <04789> [Meroz.]

This city of Meroz seems to have been, at this time, a place of considerable importance, since something great was expected from it; but probably, after the angel of the Lord had pronounced this curse, it dwindled and like the fig-tree which Christ cursed, withered away; so that we never read of it after this in Scripture.

Malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

datang(TB/TL) <0935> [they came.]

membantu ... membantu(TB)/membantu(TL) <05833> [to the help.]


5:24

5:24

Diberkatilah Yael,

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

orang Keni

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]

melebihi perempuan-perempuan

Luk 1:42



5:25

diminta .... tetapi(TB)/dipinta(TL) <07592> [asked.]

dadih(TB)/air susu yang lemak(TL) <02529> [butter.]

{Chemah,} may signify buttermilk, which is made by the Arabs by agitating the milk in a leathern bag; and is highly esteemed because of its refreshing and cooling qualities.

5:25

tetapi susu

Kej 18:8; [Lihat FULL. Kej 18:8]



5:26

ditukulnya(TB)/ditempakannya(TL) <01986> [with the. Heb. She hammered. she smote off.]

Or rather, "she smote his head, then she struck through and pierced his temples:" which is more consonant to the original, and to fact, as it does not appear that she smote off his head.

5:26

ditembusnya pelipisnya.

Hak 4:21



5:27

kakinya ........ kakinya(TB)/kakinya .......... kakinya(TL) <07272> [At. Heb. Between. where.]

digagahi(TB)/kemalu-maluan(TL) <07703> [dead. Heb. destroyed.]

5:27

dan tewas,

Hak 4:22



5:28

tingkap(TB)/kisi-kisi(TL) <0822> [through.]

keretanya(TB)/ratanya(TL) <07393> [Why is.]

5:28

Dari jendela

Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]

dan berseru

Ams 7:6



5:29

<0561> [answer. Heb. her words.]


5:30

mendapat(TB/TL) <04672> [Have they not sped.]

setiap orang ...... orang laki-laki(TB)/tiap-tiap orang laki-laki(TL) <01397 07218> [every man. Heb. the head of a man. of divers.]

5:30

mendapat jarahan

Kel 15:9; 1Sam 30:24; Mazm 68:13 [Semua]

untuk Sisera, jarahan

Hak 5:19; 2Sam 1:24 [Semua]

kain sulaman

Mazm 45:15; Yeh 16:10 [Semua]



5:31

musuh-Mu(TB)/seterumu(TL) <0341> [So let.]

mengasihi-Nya(TB)/kasih(TL) <0157> [them that.]

matahari(TB/TL) <08121> [the sun.]

negeri(TB/TL) <0776> [And the land.]

The victory here celebrated in this song, was of such happy consequence to Israel, that for the principal part of one age, they enjoyed the peace to which it had been the means of opening the way. The land had rest forty years, that is, so long it was from this victory to the raising up of Gideon. And well would it have been for the Israelites, if while the tribes had rest, they had taken advantage of the cessation from war, and had walked in the fear of the Lord.

5:31

akan binasa

Bil 10:35; [Lihat FULL. Bil 10:35]

bagaikan matahari

2Sam 23:4; Ayub 37:21; Mazm 19:5; 89:37; Yes 18:4 [Semua]

dalam kemegahannya.

2Sam 18:32

Lalu amanlah

Hak 3:11; [Lihat FULL. Hak 3:11]



6:1

melakukan .... jahat jahat(TB)/Bermula ........ jahat(TL) <06213 07451> [did evil.]

sebab .... menyerahkan(TB)/diserahkan(TL) <05414> [delivered.]

When God judges, he will overcome; and sinners shall be made either to bend or break before him. See the ensuing history.

Midian(TB/TL) <04080> [Midian.]

6:1

Judul : Gideon

Perikop : Hak 6:1-40


mata Tuhan;

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]

orang Midian,

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]


Catatan Frasa: ORANG ISRAEL MELAKUKAN APA YANG JAHAT.


6:2

berkuasa(TB)/tangan(TL) <03027> [the hand.]

berkuasa(TB)/beratlah(TL) <05810> [prevailed. Heb. was strong. dens.]

Dr. Shaw says, that a great way on each side Joppa, on the sea coast, there is a range of mountains and precipices; and in these high situations are generally found the dens, holes, or caves, which are so frequently mentioned in Scripture; and which were formerly the lonesome retreats of the distressed Israelites.

6:2

Karena takutnya

1Sam 13:6; Yes 5:30; 8:21; 26:16; 37:3 [Semua]

yakni gua-gua

Yes 2:19; Yer 48:28; 49:8,30 [Semua]

dan kubu-kubu.

Ayub 24:8; Yer 41:9; Ibr 11:38 [Semua]



6:3

Israel(TB/TL) <03478> [when Israel.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalekites.]

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [children.]

6:3

orang Amalek

Bil 13:29

dan orang-orang

Kej 25:6; [Lihat FULL. Kej 25:6]; Yes 11:14; Yer 49:28 [Semua]



6:4

memusnahkan(TB)/dirusakkannya(TL) <07843> [destroyed.]

ke dekat(TB)/datang(TL) <0935> [till thou come.]

The Midianites dwelt beyond the eastern borders of the land of Canaan, east of the Dead Sea, and Gaza was on the Mediterranean, on the west: so that these invaders ravaged the whole breadth of the land.

meninggalkan bahan makanan ...... perbekalan(TB)/ditinggalkannya(TL) <07604 04241> [left no.]

domba(TB/TL) <07716> [sheep. or, goat.]

6:4

hasil tanah

Im 26:16; Ul 28:30,51; Yes 10:6; 39:6; 42:22 [Semua]

dekat Gaza,

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]



6:5

kemahnya(TB)/kemah-kemahnya(TL) <0168> [tents.]

seperti belalang(TB)/datangnya ... belalang(TL) <01767 0697> [as grasshoppers.]

unta-untanya(TB)/untanya(TL) <01581> [their camels.]

memusnahkannya(TB)/membinasakan(TL) <07843> [to destroy.]

6:5

seperti belalang.

Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]

dan unta-untanya

Hak 8:10; Yes 21:7; 60:6; Yer 49:32 [Semua]



6:6

melarat(TB)/direndahkan(TL) <01809> [impoverished.]

berserulah(TB/TL) <02199> [cried.]

6:6

Lalu berserulah

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]


Catatan Frasa: BERSERULAH ... KEPADA TUHAN.


6:7

Israel berseru

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]



6:8

seorang(TB/TL) <0376> [A.M. 2759. B.C. 1245. An. Ex. Is. 246. a prophet. Heb. a man, a prophet. Thus saith.]

6:8

seorang nabi

Ul 18:15; 1Raj 20:13,22; 2Raj 17:13,23; Neh 9:29; Ayub 36:10; Yer 25:5; Yeh 18:30-31 [Semua]

dari Mesir

Hak 12:1; [Lihat FULL. Hak 12:1]

rumah perbudakan.

Yos 24:1



6:9

menghalau(TB)/menghalaukan(TL) <01644> [drave them.]

6:9

yang menindas

Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9]; Mazm 136:24 [Semua]

dan negeri

Mazm 44:3



6:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am the.]

Allahmu Allahmu ..... menyembah dewa-dewa(TB)/bakti(TL) <03372 0430> [fear not.]

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [ye have.]

6:10

kamu menyembah

Kel 20:5; [Lihat FULL. Kel 20:5]

orang Amori,

Yos 24:15; [Lihat FULL. Yos 24:15]



6:11

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [an angel.]

Abiezer(TB)/Abiezri(TL) <033> [Abi-ezrite.]

Gideon(TB/TL) <01439> [Gideon.]

[Gedeon. hide it . Heb. cause it to flee.]

6:11

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

di Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

kepunyaan Yoas,

Hak 6:29; Hak 7:14; 8:13,29 [Semua]

orang Abiezer

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]

sedang Gideon,

Hak 7:1; 8:1; Ibr 11:32 [Semua]

anaknya, mengirik

Rut 2:17; 3:2; 1Sam 23:1; 1Taw 21:20 [Semua]

pemerasan anggur

Neh 13:15; Yes 16:10; 63:3; Rat 1:15; Yoel 3:13 [Semua]



6:12

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

6:12

menyertai engkau,

Yos 1:5; [Lihat FULL. Yos 1:5]; Rut 2:4; 1Sam 10:7; Mazm 129:8 [Semua]

ya pahlawan

Hak 11:1



6:13

jika TUHAN ..... Tuhan ....................... TUHAN ... Tuhan ........ TUHAN ..... Tuhan(TB)/adalah Tuhan ......................... Tuhan ............ Tuhan(TL) <03426 03068> [if the Lord.]

menimpa(TB)/gerangan(TL) <04672> [why then.]

moyang(TB)/bapa-bapa(TL) <01> [our fathers.]

membuang .... menyerahkan ....... menyerahkan(TB)/meninggalkan(TL) <05203 05414> [forsaken us.]

6:13

yang ajaib

Yos 3:5; [Lihat FULL. Yos 3:5]

yang diceritakan

2Sam 7:22; Mazm 44:2; 78:3 [Semua]

Tuhan membuang

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]


Catatan Frasa: DI MANAKAH SEGALA PERBUATAN-PERBUATAN-NYA YANG AJAIB?


6:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

kekuatanmu ...... kuatmu(TB) <03212 03581> [Go in.]

6:14

dengan kekuatanmu

Ibr 11:34

dan selamatkanlah

Hak 6:36; Hak 10:1; 2Raj 14:27 [Semua]


Catatan Frasa: BERPALINGLAH TUHAN KEPADANYA.


6:15

apakah(TB)/apa(TL) <04100> [wherewith.]

kaumku ..... terkecil(TB)/bangsa ... terkecil(TL) <01800 0504> [my family is poor. Heb. my thousand is the meanest.]

paling muda(TB)/bungsu(TL) <06810> [the least.]

6:15

Ketahuilah, kaumku

Yes 60:22

kaum keluargaku.

1Sam 9:21



6:16

6:16

menyertai engkau,

Kel 3:12; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; Yos 1:5 [Semua]


Catatan Frasa: AKULAH YANG MENYERTAI ENGKAU.


6:17

mendapat(TB)/beroleh(TL) <04672> [If now.]

berikanlah(TB)/nyatakan(TL) <06213> [shew.]

6:17

kepadaku tanda,

Hak 6:36-37; Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]; Kel 3:12; [Lihat FULL. Kel 3:12]; Kel 4:8; [Lihat FULL. Kel 4:8] [Semua]



6:18

membawa(TB)/keluar(TL) <03318> [bring.]

persembahanku(TB)/persembahan(TL) <04503> [present. or, meat offering.]


6:19

lalu mengolah(TB)/disediakannya(TL) <06213> [and made.]

Dr. Shaw observes, "Besides a bowl of milk, and a basket of figs, raisins, or dates, which upon our arrival were presented to us, to stay our appetite, the master of the tent fetched us from his flock, according to the number of our company, a kid or a goat, a lamb or a sheep; half of which was immediately seethed by his wife, and served up with {cucasoe;} the rest was made {kab-ab,} i.e., cut to pieces and roasted, which we reserved for our breakfast or dinner next day." May we not suppose, says Mr. Harmer, that Gideon presented some slight refreshment to the supposed prophet, according to the present Arab mode, and desired him to stay till he could provide something more substantial; that he immediately killed a kid, seethed a part of it, and when ready brought the stewed meat in a pot, with unleavened cakes of bread, which he had baked; and the other part, the {kab-ab,} in a basket for him to carry with him, for some after repast in his journey?

kambing(TB/TL) <05795> [a kid. Heb. a kid of the goats. unleavened cakes.]

6:19

anak kambing

Hak 13:15

dari seefa

Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36]

pohon tarbantin,

Kej 18:7-8 [Semua]



6:20

letakkanlah ..... ini ..... ini(TB)/letakkanlah(TL) <03240 01975> [lay them.]

curahkan(TB) <08210> [pour out.]

6:20

atas batu

Hak 13:19



6:21

timbullah(TB)/lalu keluarlah(TL) <05927> [rose up.]

6:21

mengulurkan tongkat

Kel 4:2

dan roti

Im 9:24; [Lihat FULL. Im 9:24]



6:22

tahulah ................ kulihat(TB)/nyatalah ................. melihat(TL) <07200> [perceived.]

memang(TB)/sebab(TL) <03651> [because.]

6:22

Maka tahulah

Hak 13:16,21 [Semua]

berhadapan muka.

Kej 32:30; Hak 13:22 [Semua]



6:23

Selamatlah .... takut(TB)/Selamatlah(TL) <07965 03372> [Peace be.]

6:23

Jangan takut,

Dan 10:19

akan mati.

Kej 16:13; [Lihat FULL. Kej 16:13]; Ul 5:26; [Lihat FULL. Ul 5:26] [Semua]



6:24

mendirikan(TB)/dibangunkanlah(TL) <01129> [built.]

<03073> [Jehovah-shalom. that is, The Lord send peace.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

6:24

dan menamainya:

Kej 22:14; [Lihat FULL. Kej 22:14]

di Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]



6:25

Ambillah ...... ayahmu ........ bapamu ....... ayahmu .......... bapamu(TB)/Ambillah ........... bapamu ................ bapamu(TL) <01 03947> [Take thy father's.]

kedua(TB/TL) <08145> [even. or, and. throw.]

ayahmu .............. ayahmu(TB)/bapamu ................ bapamu(TL) <01> [thy father.]

tebanglah(TB)/tebangkanlah ..... sana(TL) <03772> [cut down.]

6:25

tebanglah tiang

Hak 6:26,28,30; Kel 34:13; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]



6:26

dirikanlah(TB)/bangunkanlah(TL) <01129> [build.]

pertahanan(TB)/bukit(TL) <04581> [rock. Heb. strong place. the ordered place. or, an orderly manner.]

6:26

korban bakaran

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]



6:27

diperbuatnyalah .................... melakukan ........ dilakukannyalah(TB)/diperbuatnya .......................... diperbuatnya .......... waktu(TL) <06213> [and did.]

diperbuatnyalah .................... melakukan ........ dilakukannyalah .... malam ............. malam(TB)/diperbuatnya .......................... diperbuatnya .......... waktu(TL) <06213 03915> [he did it.]


6:28

dirobohkan mezbah

Hak 6:30; 1Raj 16:32; 2Raj 21:3 [Semua]



6:29

bin Yoas,

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



6:30

Bawalah .... ke luar(TB)/Bawalah ..... ke luar(TL) <03318> [Bring.]

6:30

merobohkan mezbah

Hak 6:28; [Lihat FULL. Hak 6:28]



6:31

berjuang ........ dia Siapa ... berjuang ............... berjuang(TB)/membenarkan ............. memperbantahkan ................. dibenarkannya(TL) <07378> [Will ye plead.]

The words are very emphatic: "Will ye plead in earnest ({tereevoon}) for Baal? Will ye really save ({tosheeoon}) him? If he be God, ({Elohim,}) let him contend for himself, seeing his altar is thrown down."

mati(TB/TL) <04191> [let him be.]

allah(TB)/ilah(TL) <0430> [if he be.]

6:31

berjuang membela

1Sam 24:15; Mazm 43:1; Yer 30:13 [Semua]



6:32

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal. that is, Let Baal plead.]

[Jerubbesheth: that is, Let the shameful thing plead.]

6:32

nama Yerubaal

Hak 7:1; 8:29,35; 9:1; 1Sam 12:11 [Semua]



6:33

Midian(TB/TL) <04080> [Then all.]

orang-orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

menyeberang(TB/TL) <05674> [went over.]

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

6:33

orang Amalek

Bil 13:29

dan orang-orang

Kej 25:6; [Lihat FULL. Kej 25:6]

lembah Yizreel.

Yos 15:56; [Lihat FULL. Yos 15:56]; Yeh 25:4; Hos 1:5 [Semua]



6:34

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

menguasai Gideon ... Gideon(TB)/atas(TL) <03847 01439> [came upon. Heb. clothed.]

ditiupnyalah(TB)/ditiupnya(TL) <08628> [blew.]

Abiezer(TB)/Abiezri(TL) <044> [Abi-ezer.]

orang-orang ... dikerahkan(TB) <02199> [was gathered. Heb. was called.]

6:34

Tuhan menguasai

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

ditiupnyalah sangkakala

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]; Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27] [Semua]

orang-orang Abiezer

Yos 17:2; [Lihat FULL. Yos 17:2]


Catatan Frasa: ROH TUHAN MENGUASAI GIDEON.


6:35

dikirimnya .............. Dikirimnya(TB)/utusan ............. utusan(TL) <04397> [messengers.]

6:35

suku Asyer,

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

dan Naftali,

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]

dengan mereka.

Hak 7:23



6:36

mau(TB)/sungguh(TL) <03426> [If thou wilt.]

6:36

mau menyelamatkan

Hak 6:14; [Lihat FULL. Hak 6:14]



6:37

membentangkan(TB/TL) <03322> [Behold.]

kering(TB)/keringlah(TL) <02721> [only.]

6:37

guntingan bulu

Ayub 31:20

tempat pengirikan;

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; 2Sam 6:6; 24:16 [Semua]

maka tahulah

Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]


Catatan Frasa: GUNTINGAN BULU DOMBA.


6:38

secawan(TB)/semangkok(TL) <05602> [a bowl.]


6:39

murka-Mu(TB/TL) <0639> [Let not thine.]

kering(TB)/kekeringan(TL) <02721> [dry.]

6:39

aku berkata

Kej 18:32



6:40

ada embun.

Kel 4:3-7; Yes 38:7 [Semua]



7:1

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

It appears that Jerubbaal had now become the surname of Gideon. He is mentioned by Sanchoniathon, quoted by Eusebius, who lived in the reign of Ithobal, king of Tyre, and consequently a little after the time of Gideon, by the name of Jerombalus, a priest of Jeuo or Jao.

pagi-pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.]

More(TB/TL) <04176> [Moreh.]

7:1

Judul : Gideon mengalahkan orang Midian

Perikop : Hak 7:1-25


Adapun Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

itulah Gideon

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

air Harod;

2Sam 23:25

orang Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

bukit More,

Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]



7:2

banyak(TB)/terlalu(TL) <07227> [too many.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

tangan ............ Tanganku(TB)/tanganmu ............. tangan(TL) <03027> [Mine own.]

7:2

berkata: Tanganku

Ul 8:17; [Lihat FULL. Ul 8:17]; 2Kor 4:7 [Semua]


Catatan Frasa: TERLALU BANYAK RAKYAT.


7:3

takut(TB/TL) <03373> [Whosoever.]

pegunungan Gilead ....... Gilead(TB)/pegunungan Gilead(TL) <01568 02022> [mount Gilead.]

Gideon was certainly not at mount Gilead, east of Jordan at this time; but rather near mount Gilboa, west of Jordan. Calmet thinks there must either have been two Gileads, which does not appear from Scripture to have been the case, or that the Hebrew text is corrupt, and that for Gilead we should read Gilboa. This reading, though adopted by Houbigant, is not confirmed by an MS. or version. Dr. Hales endeavours to reconcile the whole, by the supposition that in Gideon's army there were many eastern Manassites from mount Gilead, near the Midianites; and therefore proposes to read, "Whosoever from mount Gilead is fearful and afraid, let him return (home) and depart early."

dua puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

7:3

pegunungan Gilead.

Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2] [Semua]



7:4

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [people.]

menyaring(TB)/mencobai(TL) <06884> [I will.]

7:4

terlalu banyak

1Sam 14:6



7:5

menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.]

The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage.

5


7:6

ratus orang,

Kej 14:14



7:7

7:7

dalam tanganmu;

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]

tempat kediamannya.

1Sam 14:6



7:8

sangkakala(TB)/nafirinya(TL) <07782> [trumpets.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the valley.]


7:9

malam(TB/TL) <03915> [the same.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

Kuserahkan(TB)/menyerahkan(TL) <05414> [I have delivered.]

7:9

dalam tanganmu.

Hak 7:13-15; Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]



7:10


7:11

kaudengarlah(TB)/mendengar(TL) <08085> [thou shalt.]

tanganmu(TL) <03027> [thine hands.]

laskar(TB)/bersenjata(TL) <02571> [armed men. or, ranks by five.]

Ex 13:18 *marg:

7:11

Catatan Frasa: ENGKAU AKAN MENDAPAT KEBERANIAN.


7:12

Midian(TB/TL) <04080> [the Midianites.]

belalang(TB/TL) <0697> [grasshoppers.]

7:12

orang Amalek

Bil 13:29

seperti belalang

Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]; Yer 46:23 [Semua]

dan unta

Yer 49:29

tepi laut

Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]



7:13

sekeping(TB)/sebuah(TL) <06742> [lo, a cake.]


7:14

temannya(TB)/kawannya(TL) <07453> [his fellow.]

tangannya(TB/TL) <03027> [into his hand.]

7:14

bin Yoas,

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



7:15

maknanya .... mengucap syukurlah(TB)/tabirnya(TL) <07667 07812> [interpretation thereof. Heb. breaking thereof.]

menyembah(TB)/mengucap syukurlah(TL) <07812> [worshipped.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

7:15

ia menyembah.

1Sam 15:31

dalam tanganmu.

Hak 7:9; [Lihat FULL. Hak 7:9]



7:16

ketiga ...... pasukan pasukan(TB)/ketiga ...... tiga pasukan(TL) <07218 07969> [three companies.]

This small number of men, thus divided, would be able to encompass the whole camp of the Midianites. Concealing the lamps in the pitchers, they would pass unobserved to their appointed stations; then, in the dead of the night, when most of the enemy were fast asleep, all at once breaking their pitchers one against another, with as much noise as they could, and blowing the trumpets and shouting; they would occasion an exceedingly great alarm. The obedience of faith alone could have induced such an expedient, which no doubt God directed Gideon to employ.--Scott.

sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [a trumpet. Heb. trumpets in the hand of all of them. empty.]

suluh(TB)/damar(TL) <03940> [lamps. or, fire-brands, or torches.]

7:16

ratus orang

Kej 14:15

tiga pasukan

Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2 [Semua]

diberikannya sangkakala

Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]

dan buyung

Hak 7:19; Kej 24:14 [Semua]

dengan suluh

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]



7:17


7:18

Apabila .... nafiri ....... meniup sangkakala ...... nafiri sangkakala(TB)/meniupkan ............. meniupkan(TL) <08628 07782> [blow ye.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the sword.]

The word {cherev,} "sword," necessarily implied, and rightly supplied by our venerable translators from ver. 20, is found in this place, in the Chaldee, Syriac, and Arabic, and in eight MSS.; and evidently appears to be genuine.

7:18

meniup sangkakala,

Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]



7:19

permulaan(TB)/mulai(TL) <07218> [in the beginning.]

meniup(TB)/ditiupkannyalah(TL) <08628> [they blew.]

8

memecahkan(TB)/dipecahkannyalah(TL) <05310> [brake.]

7:19

memecahkan buyung

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]



7:20

Demikianlah ...... meniup .................. ditiup(TB)/Demikianpun ..... meniupkan ................... meniup(TL) <08628> [blew.]

How astonishing and overwhelming must the effect be, in a dark night, of the sudden glare of 300 torches, darting their splendour in the same instant on the half-awakened eyes of the terrified Midianites; accompanied with the clangor of 300 trumpets, alternately mingled with the thundering shout of {cherav yehovah oolegidon,} "The sword of Jehovah and of Gideon!"

memecahkan(TB/TL) <07665> [brake.]

7:20

memegang obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Pedang

Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]



7:21

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <05975> [stood.]

perkemahan ..... tentara(TB)/balatentara ........ balatentara(TL) <04264> [all the host.]

7:21

melarikan diri.

2Raj 7:7



7:22

meniup(TB)/meniupkan(TL) <08628> [blew.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Zerera(TB)/Tseredat(TL) <06888> [in. or, toward. Zererath.]

Probably the same as Zartanah.

pinggir(TB)/perhinggaan(TL) <08193> [border. Heb. lip. Abelmeholah.]

Situated, according to Eusebius 16 miles south from Scythopolis, or Bethshan.

Tabat(TB/TL) <02888> [Tabbath.]

Probably the town of [O‚b‚d,] mentioned by Eusebius, 13 miles from Neapolis, or Shechem, towards Scythopolis.

7:22

itu meniup

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]

membuat pedang

Hab 3:14

yang lain,

1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2:23; Za 14:13 [Semua]

pinggir Abel-Mehola

1Sam 18:19; 1Raj 4:12; 19:16 [Semua]



7:23

7:23

Kemudian dikerahkanlah

Hak 6:35

suku Asyer

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

orang Midian

Mazm 83:10



7:24

disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

dudukilah .... air .... pangkalan tambang .......... lalu ..... batang air pangkalan tambang(TB)/sakatkanlah ................... disakatkanlah(TL) <03920 04325> [take before.]

Bet-Bara ................... Bet-Bara(TB)/Bait-Bara ................. Bait-Bara(TL) <01012> [Beth-barah.]

Probably the same as Betha-bara, beyond Jordan, and at the ford where the Hebrews passed under the direction of Joshua.

7:24

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]



7:25

dua raja(TB)/dua ... raja(TL) <08147 08269> [two princes.]

batu(TB)/batu bukit(TL) <06697> [rock.]

Oreb .... Oreb ...... Oreb ................... Oreb(TB)/Orib ....... Orib ...... Orib .................... Orib(TL) <06159> [Oreb.]

Eusebius and Jerome speak of a small place called Araba, three miles west from Scythopolis, which is supposed by some to have had its name from Oreb.

lalu ... membawa(TB) <0935> [and brought.]

Among ancient nations, the head of the conquered chief was usually brought to the conqueror. Thus Pompey's head was brought to C‘sar, Cicero's head to Mark Anthony, and the heads of Ahab's children to Jehu. These barbarities are seldom practised now, except among the Mahommedans, or the savages of Africa and America; and for the credit of human nature, it is to be wished that such atrocities had never been committed.

seberang(TB/TL) <05676> [on the other side.]

The words {maiaiver lyyarden,} may denote at the passage of Jordan, or from beyond Jordan. Gideon does not appear to have yet passed the Jordan.

7:25

dan Zeeb.

Hak 8:3; Mazm 83:12 [Semua]

batu Oreb

Yes 10:26

orang Midian

Yes 9:4

sungai Yordan.

Hak 8:4; Mazm 106:43 [Semua]



8:1

orang-orang(TB/TL) <0376> [the men.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <04100> [Why, etc. Heb. What thing is this thou hast done unto us? sharply. Heb. strongly.]

8:1

Judul : Zebah dan Salmuna

Perikop : Hak 8:1-21


kepada Gideon:

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

orang Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

orang Midian?

Hak 12:1

dengan sangat.

2Sam 19:41



8:2

perbuatanku(TB/TL) <06213> [What.]

susulan(TB)/sisa buah-buah yang dipetik(TL) <05955> [Is not the.]

That is, the Ephraimites have performed more important services than Gideon and his men had achieved.

Abiezer(TB/TL) <044> [Abiezer.]

8:2

kaum Abiezer?

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]



8:3

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

marah(TB)/amarah(TL) <07307> [Then.]

marah(TB)/amarah(TL) <07307> [anger. Heb. spirit.]

8:3

dan Zeeb,

Hak 7:25; [Lihat FULL. Hak 7:25]



8:4

lelah(TB)/penat(TL) <05889> [faint.]

8:4

sungai Yordan,

Hak 7:25



8:5

Sukot(TB/TL) <05523> [Succoth.]

beberapa(TB)/ketul(TL) <03603> [loaves.]

8:5

orang-orang Sukot:

Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17]

telah lelah,

Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3 [Semua]

dan Salmuna,

Hak 8:7,12; Mazm 83:12 [Semua]



8:6

8:6

di Sukot

Hak 8:14

memberikan roti

1Sam 25:11

kepada tentaramu?

Hak 8:15


Catatan Frasa: MEMBERIKAN ROTI KEPADA TENTARAMU?


8:7

menggaruk(TB)/menyesah(TL) <01758> [tear. Heb. thresh.]

8:7

dan Salmuna

Hak 8:5; [Lihat FULL. Hak 8:5]



8:8

8:8

ke Pnuel,

Hak 8:9,17; Kej 32:30; 1Raj 12:25 [Semua]



8:9

kembali(TB/TL) <07725> [I come.]

merobohkan(TB/TL) <05422> [I will break.]

8:9

merobohkan menara

Hak 8:17



8:10

Karkor(TB/TL) <07174> [Karkor.]

If this were the name of a place, it is no where else mentioned. Some contend that {karkor} signifies rest; and the Vulgate renders it {requiescebant,} "rested". This seems the most likely; for it is said (ver. 11) that Gideon "smote the host: for the host was secure."

orang-orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

seratus .... tewas ... seratus(TB)/dibunuh ... seratus(TL) <03967 05307> [fell an hundred, etc. or, an hundred and twenty thousand, every one drawing a sword]

8:10

yang tewas

Hak 6:5; [Lihat FULL. Hak 6:5]; Yes 9:4 [Semua]



8:11

Nobah(TB/TL) <05025> [Nobah.]

Nobah took its name from an Israelite who conquered it; and is said by Eusebius to have been, in his time, a forsaken place eight miles south from Heshbon. Jogbehah was probably near it.

aman(TB)/alpa(TL) <0983> [secure.]

8:11

timur Nobah

Bil 32:42

dan Yogbeha,

Bil 32:35; [Lihat FULL. Bil 32:35]



8:12

menawan(TB)/ditangkapnya(TL) <03920> [took.]

diceraiberaikannya(TB) <02729> [discomfited. Heb. terrified.]


8:13

pendakian(TB)/jurang(TL) <04608> [before.]

The words {milm„ƒleh haichaires} should, most probably be rendered "from the ascent of Chares;" which is the reading of the LXX. Syriac, Arabic, and Houbigant.

8:13

bin Yoas

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

pendakian Heres;

Hak 1:35



8:14

ditangkapnyalah(TB)/ditangkapnya(TL) <03920> [caught.]

menuliskan(TB)/disuratkannya(TL) <03789> [described. Heb. writ.]

8:14

para tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

di Sukot

Hak 8:6



8:15

mencela(TB)/mencelakan(TL) <02778> [upbraid.]

8:15

kepada orang-orangmu

Hak 8:6



8:16

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

duri(TB/TL) <06975> [thorns.]

menghajar(TB)/diajarinya(TL) <03045> [taught. Heb. made to know.]

Instead of {wyyodÆ’,} Houbigant, Le Clerc, and others read {wyyadosh,} "and he tore or threshed;" and this is not only agreeable to what Gideon threatened (ver. 7), but is supported by the LXX. Vulgate, Chaldee, Syriac, and Arabic. The Hebrew text might easily have been corrupted simply by the change of [ShÅ’yn,] {shin,} into ['Ayin,] {ayin,} letters very similar to each other.

8:16

dan menghajar

1Sam 14:12


Catatan Frasa: MENGUMPULKAN PARA TUA-TUA ... DIBUNUHNYA ORANG-ORANG KOTA ITU.


8:17

8:17

menara Pnuel

Hak 8:8; [Lihat FULL. Hak 8:8]

orang-orang kota

Hak 8:9



8:18

Tabor(TB/TL) <08396> [Tabor.]

serupa ...... masing-masing sama sahaja(TB)/Seperti .... begitulah(TL) <03644 0259> [As thou art.]

sikap(TB)/rupanya(TL) <08389> [resembled. Heb. according to the form of, etc.]

8:18

di Tabor

Yos 19:22; [Lihat FULL. Yos 19:22]



8:19

yang hidup,

Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]



8:20


8:21

Bangunlah ..... paranglah menyerbu ......... bangunlah(TB)/bangkit ............ bangkitlah(TL) <06965 06293> [Rise thou.]

It was disgraceful to fall by the hands of a child; and death by the blows of such a person must be much more lingering and tormenting. Some have employed children to dispatch captives.

dibunuhnya(TB/TL) <02026> [slew.]

bulan-bulanan(TB)/perhiasan(TL) <07720> [ornaments. or, ornaments like the moon.]

8:21

diambilnya bulan-bulanan

Hak 8:26; Yes 3:18 [Semua]



8:22

memerintah ...... anakmu ... cucumu .... anakmu ... anak(TB)/dipertuan(TL) <04910 01121> [Rule thou.]

8:22

Judul : Efod Gideon

Perikop : Hak 8:22-27



8:23

memerintah ........ memerintah ...... memerintah(TB)/dipertuan ........ dipertuan ........ dipertuan(TL) <04910> [I will.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

8:23

yang memerintah

Kel 16:8; [Lihat FULL. Kel 16:8]; Bil 11:20; [Lihat FULL. Bil 11:20]; 1Sam 12:12 [Semua]



8:24

masing-masing masing-masing(TB)/memberikan(TL) <05414 0376> [give me.]

Ismael(TB)/orang Ismail(TL) <03459> [because.]

8:24

memberikan anting-anting

Kej 35:4; [Lihat FULL. Kej 35:4]

dari jarahannya.

Kej 49:27; [Lihat FULL. Kej 49:27]

orang Ismael.

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]



8:26

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]

Taking the shekel at half an ounce, the sum of the gold ear-rings was 73 lbs. 4oz. and worth about Å“3,300 sterling.

perhiasan telinga(TB)/kalung(TL) <05188> [collars. or, sweet jewels. purple.]

kalung rantai(TB)/perhiasan(TL) <06060> [chains.]

8:26

kalung rantai

Hak 8:21; [Lihat FULL. Hak 8:21]



8:27

efod(TB/TL) <0646> [an ephod.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

berlaku serong(TB)/berkendak(TL) <02181> [a whoring.]

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

8:27

membuat efod

Kel 25:7; [Lihat FULL. Kel 25:7]; Hak 17:5; 18:14 [Semua]

di Ofra.

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

seisi rumahnya.

Kel 32:2; [Lihat FULL. Kel 32:2]


Catatan Frasa: MEMBUAT EFOD.


8:28

Midian(TB/TL) <04080> [was Midian.]

empat ... tahun ..... tahun(TB)/empat ... tahun(TL) <0705 08141> [forty years.]

8:28

Judul : Kekuatan Gideon

Perikop : Hak 8:28-35


menegakkan kepalanya

Mazm 8:3

maka amanlah

Hak 3:11; [Lihat FULL. Hak 3:11]



8:29

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

rumahnya(TB/TL) <01004> [in his own house.]

8:29

Lalu Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

bin Yoas

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



8:30

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [threescore.]

kandungnya .... terpancar(TB)/terpancar .... sulbinya(TL) <03409 03318> [of his body begotten. Heb. going out of his thigh. many wives.]

8:30

anak laki-laki,

Hak 9:2,5,18,24; 12:14; 2Raj 10:1 [Semua]



8:31

gundiknya(TB/TL) <06370> [concubine.]

memberikan(TB) <07760> [called. Heb. set. Abimelech.]

8:31

juga gundiknya

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]

nama Abimelekh

Hak 9:1; 10:1; 2Sam 11:21 [Semua]



8:32

mati ... sepuas-puas umurnya(TB)/matilah(TL) <04191 02896> [died in.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

8:32

telah putih,

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]



8:33

Gideon(TB/TL) <01439> [as soon.]

serong dengan(TB)/berkendak(TL) <02181> [went.]

Baal-Berit(TB/TL) <01170> [Baal-berith.]

Literally, "the lord of the covenant."

8:33

para Baal

Hak 2:11,13,19; [Lihat FULL. Hak 2:11]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; [Lihat FULL. Hak 2:19] [Semua]

membuat Baal-Berit

Hak 9:4

menjadi allah

Hak 9:27,46 [Semua]



8:34

ingat(TB)/terkenang(TL) <02142> [remembered.]

8:34

tidak ingat

Hak 3:7; [Lihat FULL. Hak 3:7]; Neh 9:17; [Lihat FULL. Neh 9:17] [Semua]



8:35

menunjukkan .............. dilakukannya(TB)/dibalasnya ................. dibuatnya(TL) <06213> [shewed.]

Yerubaal-Gideon(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

Rather, Jerubbaal Gideon; as we say, Simon Peter; or call a person by his Christian and surname. Gideon was a mighty man of valour, a true patriot, evidently disinterested and void of ambition. He loved his country, and hazarded his life for it; but refused the kingdom, when offered to him and his heirs. The act of making the ephod was totally wrong; yet, probably it was done with no reprehensible design.

8:35

keturunan Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

orang Israel.

Hak 9:16



9:1

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Sikhem(TB/TL) <07927> [Shechem.]

berkata(TB)/berkatalah(TL) <01696> [communed.]

9:1

Judul : Abimelekh

Perikop : Hak 9:1-49


Adapun Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

bin Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]



9:2

lebih baik(TB)/Baik(TL) <02896> [Whether, etc. Heb. What is good? whether, etc. threescore.]

darah(TB/TL) <06106> [your bone.]

9:2

aku darah

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]



9:3

mengatakan(TB)/berkatalah(TL) <01696> [spake.]

mengikuti(TB)/kepada(TL) <0310> [to follow. Heb. after. our brother.]


9:4

kuil(TB)/rumah(TL) <01004> [house.]

petualang-petualang(TB) <07386> [vain, etc.]

{Anashim raikim oophochozim,} "worthless and dissolute men;" persons who were living on the public, and had nothing to lose. Such was the foundation of his Babel government. By a cunning management of such unprincipled men most revolutions are brought about.

9:4

kuil Baal-Berit,

Hak 8:33; [Lihat FULL. Hak 8:33]

kepada petualang-petualang

Hak 11:3; 1Sam 25:25; 2Taw 13:7; Ayub 30:8 [Semua]


Catatan Frasa: ABIMELEKH ... MEMBUNUH SAUDARA-SAUDARANYA ... TUJUH PULUH ORANG.


9:5

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [at Ophrah.]

membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <02026> [slew.]

9:5

membunuh saudara-saudaranya,

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]

Tetapi Yotam,

Hak 9:7,21,57 [Semua]

menyembunyikan diri.

2Raj 11:2; 2Taw 22:9 [Semua]



9:6

Bet-Milo(TB)/rumah(TL) <01004> [the house.]

Bet-Milo(TB)/Milo(TL) <04407> [Millo.]

Probably the name of a person of note in Shechem.

pohon tarbantin(TB)/jati(TL) <0436> [plain. or, oak.]

9:6

seluruh Bet-Milo;

Hak 9:20; 2Raj 12:20 [Semua]

pohon tarbantin

Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]; Hak 4:11; [Lihat FULL. Hak 4:11] [Semua]



9:7

gunung Gerizim ........ Gerizim(TB)/bukit Gerizim(TL) <01630 02022> [mount Gerizim.]

Dengarkanlah .......... mendengarkan(TB)/Dengarlah ............... mendengar(TL) <08085> [Hearken.]

9:7

kepada Yotam,

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]

gunung Gerizim

Ul 11:29; [Lihat FULL. Ul 11:29]; Yoh 4:20 [Semua]



9:8

pohon-pohon(TB)/kayu(TL) <06086> [The trees.]

This is the most ancient fable or apologue extant; and is extremely beautiful, apposite, and intelligible.

zaitun(TB)/pokok zait(TL) <02132> [olive tree.]

The {zayith,} or olive tree, in the Linnean system, is a genus of the {diandra monogynia} class of plants. It is of a moderate height, and grows best in sunny places. Its trunk is knotty; bark smooth, of an ash colour: wood solid and yellowish; leaves oblong, almost like those of the willow, of a dark green colour on the upper side, and whitish below. In June it puts forth white flowers, growing in bunches, each of one piece, widening towards the top, and dividing into four parts. After this succeeds the fruit, which is oblong and plump; first green, then pale, and when quite ripe, black. Within it is enclosed a hard stone, filled with oblong seeds. It was the most useful of all trees in the forest; as the bramble was the meanest and most worthless.

menjadi raja .......... raja(TB)/raja(TL) <04427> [Reign.]


9:9

menghormati(TB)/dipuji(TL) <03513> [wherewith.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

{Elohim,} rather gods; the parable being adapted to the idolatrous Shechemites.

melayang .... pohon-pohon ..... pohon(TB)/melayang-layang ..... pohon(TL) <05128 06086> [to be promoted over the trees. Heb. up and down for other trees.]


9:11


9:13

menyukakan(TB/TL) <08055> [cheereth.]

9:13

buah anggurku,

Kej 14:18; [Lihat FULL. Kej 14:18]; Pengkh 2:3; Kid 4:10 [Semua]


Catatan Frasa: ANGGUR.


9:14

semak(TB)/duri(TL) <0329> [bramble. or, thistle.]


9:15

naunganku(TB)/naungku(TL) <06738> [shadow.]

api(TB/TL) <0784> [let fire.]

aras(TB)/pohon araz(TL) <0730> [the cedars.]

9:15

bawah naunganku;

Yes 30:2

api keluar

Hak 9:20

gunung Libanon.

Ul 3:25; [Lihat FULL. Ul 3:25]; 1Raj 5:6; Mazm 29:5; 92:13; Yes 2:13 [Semua]



9:16

jasanya(TB)/membalas(TL) <01576> [according.]


9:17

berperang(TB)/perang(TL) <03898> [fought.]

menyabung nyawanya nyawanya(TB)/dibuangnya nyawanya(TL) <05315 07993> [adventured his life. Heb. cast his life.]

9:17

dan menyabung

Hak 12:3; 1Sam 19:5; 28:21; Ayub 13:14; Mazm 119:109 [Semua]



9:18

memberontak(TB)/mendurhaka(TL) <06965> [are risen.]

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

9:18

membunuh anak-anaknya,

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]



9:19

bersukacita ....... bersukacita(TB/TL) <08055> [rejoice.]

9:19

hari ini

Hak 9:16



9:20

keluar keluar ................ api keluar .... keluar(TB)/api keluar .................... apipun keluar(TL) <03318 0784> [let fire come out.]

9:20

api keluar

Hak 9:15

kota Sikhem

Hak 9:45

juga Bet-Milo,

Hak 9:6; [Lihat FULL. Hak 9:6]



9:21

Beer(TB)/Beir(TL) <0876> [Beer.]

Probably the Beer mentioned by Mr. Maundrell, three hours and a half, or about ten miles, north of Jerusalem, towards Shechem. It is situated toward the south, on an easy declivity; and has a fountain of excellent water at the bottom of the hill, from which it has taken its name. Close to the well are the mouldering walls of a ruined {khan;} and on the summit of the hill two large arches still remain of a ruined convent. Dr. Richardson says, that it seems to have been once a place of considerable consequence.

9:21

larilah Yotam;

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]

ke Beer,

Bil 21:16



9:23

Allah(TB/TL) <0430> [A.M. 2771. B.C. 1233. An. Ex. Is. 258. God.]

That is, God permitted the evil spirit of jealousy, treachery, and discord, to break out between Abimelech and the Shechemites.

setia(TB)/khianatlah(TL) <0898> [dealt.]

9:23

semangat jahat

1Sam 16:14,23; 18:10; 19:9; 1Raj 22:22 [Semua]


Catatan Frasa: ALLAH MEMBANGKITKAN SEMANGAT JAHAT


9:24

kekerasan(TB)/aniaya(TL) <02555> [That the.]

membunuh ......... membantu ... membunuh(TB)/membunuh ............. membantu .... membunuhkan(TL) <02026 02388> [aided him in the killing of. Heb. strengthened his hands to kill.]

Sooner or later, God will make inquisition for blood, and will return it on the heads of those that shed it. Accessaries will be reckoned with, as well as principals, in that and other sins. The Shechemites, who countenanced Abimelech's pretensions, aided and abetted him in his bloody project, and avowed the fact by making him king after he had done it, must fall with him, fall by him, and fall first. Those that combine together to do wickedly, are justly dashed in pieces one against another. Blood cannot be a lasting cement to any interest.

9:24

puluh anak

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]

Yerubaal dibalaskan

Hak 9:56-57 [Semua]

mereka ditimpakan

Kej 9:6; [Lihat FULL. Kej 9:6]; Bil 35:33; 1Raj 2:32 [Semua]

membantu dia

Ul 27:25



9:25


9:26

saudara-saudaranya(TB)/saudaranya(TL) <0251> [brethren.]

9:26

bin Ebed

Hak 9:28,31,41 [Semua]



9:27

memerasnya(TB)/bersuka-sukaan(TL) <01974> [merry. or, songs.]

kuil(TB)/rumah(TL) <01004> [the house.]

makan(TB/TL) <0398> [did eat.]

mengutuki(TB/TL) <07043> [cursed.]

9:27

mengirik memerasnya,

Yes 16:10; Am 5:11; 9:13 [Semua]

kuil allah

Hak 8:33; [Lihat FULL. Hak 8:33]



9:28

Abimelekh(TB/TL) <040> [Who is Abimelech.]

Hemor(TB/TL) <02544> [Hamor.]

9:28

bin Ebed:

Hak 9:26; [Lihat FULL. Hak 9:26]

Siapa

1Sam 25:10

orang-orang Hemor,

Kej 33:19; [Lihat FULL. Kej 33:19]



9:29

orang-orang kota(TB)/sekalian(TL) <05971> [would to God.]

The very words and conduct of a sly, hypocritical demagogue.

berkatalah(TB)/katanya(TL) <0559> [And he said.]

Rather, "and I would say to Abimelech," as the LXX. renders; for as Dr. Wall observes, this was probably not said in the presence of Abimelech; but at an intemperate feast, in his absence, when he boasted he would challenge him.

tentara Perkuatlah tentaramu(TB)/Himpunkanlah ... tentara ... besar(TL) <07235 06635> [Increase thine army.]

9:29

dalam tanganku,

2Sam 15:4

Perkuatlah tentaramu

Hak 9:38



9:30

bangkitlah(TB)/berbangkitlah(TL) <02734> [kindled. or, hot.]


9:31

Aruma(TB)/diam-diam(TL) <08649> [privily. Heb. craftily, or, to Tormah. they fortify.]

Under pretence of repairing the walls and towers, they were actually putting the place in a state of defence, intending to seize on the government as soon as they found Abimelech coming against them.


9:32

malam(TB/TL) <03915> [by night.]

9:32

adakanlah penghadangan

Yos 8:2



9:33

keadaan yang kaudapati ....... sependapat(TB)/tanganmu(TL) <03027 04672> [as thou shalt find. Heb. as thine hand shall find.]

9:33

yang kaudapati.

1Sam 10:7



9:35

Gaal(TB/TL) <01603> [Gaal.]

Of this person we know no more than is here recorded. He was probably one of the descendants of the Canaanites, who hoped, from the state of the public mind and their disaffection to Abimelech, to cause a revolution, and thus to restore the ancient government as it was under Hamor, the father of Shechem. Josephus says he was a man of authority, who sojourned with them, with his armed men and kinsmen; and that the Shechemites desired that he would allow them a guard during the vintage.

rakyat(TB/TL) <05971> [the people.]

9:35

pintu gerbang

Yos 2:5; [Lihat FULL. Yos 2:5]

tempat penghadangannya

Mazm 32:7; Yes 28:15,17; Yer 49:10 [Semua]



9:36

Ketika ...................... bayang-bayang ... Bayang(TB)/terlihatlah ....................... Bayang ... kaupandang(TL) <06738 07200> [seest the shadow.]

Doubdan states, that in some parts of the Holy Land there are many detached rocks scattered up and down, some growing out of the ground, and others fragments broken off from rocky precipices, the shadow of which, it appears, Josephus thought might be most naturally imagined to look like troops of men at a distance, rather than that of the mountains; for he represents Zebul as saying to Gaal, that he mistook the shadow of the rocks for men.


9:37

Pusat(TB)/tengah-tengah(TL) <02872> [middle. Heb. navel. Meonenim. or, the regarders of the times.]


9:38

9:38

telah kauhina

Hak 9:28:29



9:40

melarikan diri ... depannya ... hadapannya(TB)/larilah ... hadapannya(TL) <06440 05127> [he fled before.]


9:41

Aruma(TB/TL) <0725> [Arumah.]

This place appears from the next verse to have been near Shechem; and is perhaps the same as Ruma, a village of Galilee, mentioned by Josephus, Bell. 1. iii. c. 9.

Zebul(TB)/Zebulpun(TL) <02083> [Zebul.]


9:43

tiga pasukan,

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]

mengadakan penghadangan

Yos 8:2



9:44

menyerbu ............ menyerbu(TB)/menempuhlah .................. menempuhlah(TL) <06584> [rushed forward.]


9:45

merebut(TB)/dialahkannya(TL) <03920> [he took.]

dirobohkannya(TB)/dirobohkannyalah(TL) <05422> [beat.]

ditaburinya(TB)/ditaburinyalah(TL) <02232> [sowed.]

Salt in small quantities renders land extremely fertile; but too much of it destroys vegetation. Every place, says Pliny, in which salt is found is barren, and produces nothing. Hence the sowing of a place with salt was a custom in different nations to express permanent desolation. Sigonius observes, that when Milan was taken, A.D. 1162, the walls were razed, and it was sown with salt. And Brantome informs us, that it was an ancient custom in France, to sow the house of a man with salt, who had been declared a traitor to his king. Charles IX., king of France, the most base and perfidious of human beings, caused the house of Admiral Coligni (whom he and the Duke of Guise caused to be murdered, with thousands more of Protestants, on the eve of St. Bartholomew, 1572,) to be sown with salt!

9:45

dirobohkannya kota

Hak 9:20

dengan garam.

Yer 48:9



9:46

liang(TB)/kota(TL) <06877> [an hold.]

9:46

bawah kuil

Hak 8:33; [Lihat FULL. Hak 8:33]



9:48

Zalmon(TB/TL) <06756> [Zalmon.]

lihat(TB/TL) <07200> [What ye.]

Turutilah .... perbuatanku(TB)/perbuat ..... perbuat(TL) <06213> [me do. Heb. I have done.]

9:48

gunung Zalmon.

Mazm 68:15



9:49

meletakkan ...... kota benteng ... liang ... kota benteng(TB)/diletakkannya(TL) <07760 06877> [put them.]


9:50

Tebes .... Tebes(TB)/Tebiz ... negeri itupun(TL) <08405> [Thebez.]

According to Eusebius, thirteen miles from Shechem, towards Scythopolis.

9:50

Judul : Abimelekh mati ditimpa batu

Perikop : Hak 9:50-57


mengepung Tebes,

2Sam 11:21



9:52


9:53

perempuan(TB/TL) <0802> [woman.]

memecahkan(TB)/pecahlah(TL) <07533> [and all to.]

An antiquated expression, meaning "full intention" to complete an object. "All to," observes Dr. Johnson, "is a particle of mere enforcement." The original is {wattaritz eth gulgalto,} which is simply as the LXX. render [kai eklase to kranion autou,] "and she brake his skull." Plutarch relates, that Pyrrhus was killed at the siege of Thebes, by a piece of a tile, which a woman threw upon his head.

9:53

batu kepalanya.

2Sam 11:21



9:54

Hunuslah pedangmu ... pedangmu(TB)/Hunuslah(TL) <08025 02719> [Draw thy.]

bujang ....................... bujangnya(TB)/seorang bentara ......................... bentaranyapun(TL) <05288> [And his young man.]

It was a disgrace to be killed by a woman.

9:54

bunuhlah aku,

1Sam 31:4; 2Sam 1:9 [Semua]



9:55


9:56

Demikianlah Allah dibalas(TB)/dibalas Allah(TL) <07725 0430> [God rendered.]

Both the fratricide Abimelech and the unprincipled men of Shechem had the iniquity visited upon them of which they had been guilty. Man's judgment may be avoided; but there is no escape from that of God. How many houses have been sown with salt in France, by the just judgment of God, for the massacre of the Protestants on the eve of St. Bartholomew! See Note on ver. 45.


9:57

Demikianlah(TB)/disampaikannya(TL) <0935> [upon them.]

9:57

segala kejahatan

Hak 9:24; Mazm 94:23 [Semua]

kutuk Yotam

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]



10:1

bangkitlah(TB)/Arakian ....... berbangkitlah(TL) <06965> [A.M. 2772. B.C. 1232. An. Ex. Is. 259. arose.]

menyelamatkan(TB)/menolong(TL) <03467> [defend. or, deliver. Heb. save. Shamir.]

10:1

Judul : Tola

Perikop : Hak 10:1-2


Sesudah Abimelekh,

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

bin Pua

Kej 46:13; [Lihat FULL. Kej 46:13]

seorang Isakhar,

Kej 30:18; [Lihat FULL. Kej 30:18]

untuk menyelamatkan

Hak 6:14; [Lihat FULL. Hak 6:14]

di Samir,

Yos 15:48



10:3

Gilead(TB/TL) <01569> [A.M. 2795. B.C. 1209. An. Ex. Is. 282. a Gileadite.]

10:3

Judul : Yair

Perikop : Hak 10:3-5


bangkitlah Yair,

Bil 32:41; [Lihat FULL. Bil 32:41]



10:4

mengendarai(TB/TL) <07392> [rode.]

disebutkan(TB)/dinamainya(TL) <07121> [called.]

orang Hawot-Yair(TB)/Hawot-Yair(TL) <02334> [Havoth-jair. or, the villages of Jair.]

10:4

ekor keledai

Kej 49:11; [Lihat FULL. Kej 49:11]; 1Raj 1:33; [Lihat FULL. 1Raj 1:33] [Semua]

orang Hawot-Yair,

Bil 32:41; [Lihat FULL. Bil 32:41]



10:5

matilah Yair

Bil 32:41; [Lihat FULL. Bil 32:41]



10:6

melakukan ..... jahat ... jahat(TB)/membuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2817. B.C. 1187. An. Ex. Is. 304. did evil.]

Baal(TB)/Baalim(TL) <01168> [A.M. 2799. B.C. 1205. An. Ex. Is. 286. Baalim.]

allah ..... allah ... Sidon Sidon allah ..... allah ...... allah(TB)/berhala ....... berhala Sidon .... berhala ..... berhala ....... berhala(TL) <06721 0430> [the gods of Zidon.]

allah ..... allah ..... allah ..... allah ...... allah ... Filistin .... Filistin(TB)/berhala ....... berhala ..... berhala ..... berhala ....... berhala ... Filistin(TL) <06430 0430> [the gods of the Philistines.]

10:6

Judul : Israel ditindas oleh bani Amon

Perikop : Hak 10:6-18


mata Tuhan;

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]

para Asytoret,

Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13]

orang Aram,

Yeh 27:16

orang Sidon,

Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15]

bani Amon

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]

bani Amon

Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]

orang Filistin,

Kej 26:1; [Lihat FULL. Kej 26:1]; Hak 2:12; [Lihat FULL. Hak 2:12] [Semua]

tetapi Tuhan

Ul 32:15; [Lihat FULL. Ul 32:15]


Catatan Frasa: ORANG ISRAEL ITU MELAKUKAN PULA APA YANG JAHAT.


10:7

bangkitlah(TB)/berbangkitlah(TL) <02734> [was hot.]

menyerahkan(TB)/dijual-Nya(TL) <04376> [he sold.]

10:7

bangkitlah murka

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]

menyerahkan mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]


Catatan Frasa: BANGKITLAH MURKA TUHAN.


10:8

tahun ............ tahun(TB)/tahun ...... tahun(TL) <08141> [that year.]

diinjak(TB)/menyengsarakan(TL) <07533> [oppressed. Heb. crushed.]

10:8

di Gilead.

Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2]



10:9

menyeberangi(TB)/menyeberang(TL) <05674> [passed.]

terdesak(TB)/kepicikan(TL) <03334> [distressed.]

10:9

suku Yehuda,

Hak 10:17; Hak 11:4 [Semua]

keturunan Efraim,

Hak 1:22



10:10

berserulah(TB/TL) <02199> [cried.]

10:10

Lalu berserulah

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]

berbuat dosa

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]; Mazm 32:5; Yer 3:25; 8:14; 14:20 [Semua]

para Baal.

Yer 2:27



10:11

Mesir(TB/TL) <04714> [Did not I.]

Mesir(TB/TL) <04714> [Egyptians.]

Amori(TB/TL) <0567> [Amorites.]

orang ............... bani(TB)/bani ................. bani(TL) <01121> [children.]

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

10:11

orang Mesir,

Kel 14:30

orang Amori,

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]

bani Amon,

Hak 3:13; [Lihat FULL. Hak 3:13]

orang Filistin,

Hak 3:31; [Lihat FULL. Hak 3:31]



10:12

orang Sidon(TB)/Sidoni(TL) <06722> [Zidonians.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalekites.]

Maon(TB)/Maoni(TL) <04584> [the Maonites.]

The LXX. have "the Midianites," which Dr. Wall thinks the true reading. But the Maonites might be a tribe of Arabs, inhabitants of Maon. (Jos 15:55. 1Sa 23:24, 25; 25:2,) which assisted Moab.

10:12

suku Amalek

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]

suku Maon

Yos 15:55; [Lihat FULL. Yos 15:55]

menindas kamu,

Hak 4:3; [Lihat FULL. Hak 4:3]



10:13

10:13

telah meninggalkan

Ul 32:15; [Lihat FULL. Ul 32:15]

kepada allah

Yer 11:10; 13:10 [Semua]



10:14

10:14

yang menyelamatkan

Yes 44:17; 57:13 [Semua]

kamu terdesak.

Ul 32:37; Yer 2:28; 11:12; Hab 2:18 [Semua]



10:15

dosa(TB/TL) <02398> [We have sinned.]

Lakukanlah ........ mata-Mu ..... pemandangan-Mu(TB)/berbuat(TL) <06213 05869> [do thou.]

mata-Mu(TB)/pemandangan-Mu(TL) <05869> [seemeth, etc. Heb. is good in thine eyes. deliver.]

10:15

yang baik

1Sam 3:18; 2Sam 10:12; 15:26; Ayub 1:21; Yes 39:8 [Semua]



10:16

menjauhkan(TB)/dibuang(TL) <05493> [they put.]

allah asing ... berhala(TB)/berhala(TL) <0430 05236> [strange gods. Heb. gods of strangers. his soul.]

menahan(TB)/berbangkitlah(TL) <07114> [grieved. Heb. shortened.]

Not that there is any grief in God; he has infinite joy and happiness in himself, which cannot be broken in upon by either the sins or the miseries of his creatures. Not that there is any change in God; for he is of one mind, and who can turn him? But his goodness is his glory; by it he proclaims his name, and magnifies it; and as he is pleased to put himself into the relation of a father to his people, so he is pleased to represent his goodness to them by the compassion of a father to his children; for as he is the Father of lights, so is he the Father of mercies.

10:16

kepada Tuhan.

Yos 24:23; Yer 18:8 [Semua]

lagi menahan

Ul 32:36; [Lihat FULL. Ul 32:36]

melihat kesukaran

Yes 63:9


Catatan Frasa: TIDAK DAPAT LAGI MENAHAN HATI-NYA MELIHAT KESUKARAN MEREKA.


10:17

Kemudian .... dikerahkan(TB)/dikerahkanlah(TL) <06817> [gathered together. Heb. cried together. Mizpeh.]

10:17

di Mizpa.

Kej 31:49; [Lihat FULL. Kej 31:49]; Hak 11:29 [Semua]



10:18

seorang ...... orang(TB)/seorang ...... laki-laki(TL) <0376> [What man.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [he shall be.]

10:18

menjadi kepala

Hak 11:8,9 [Semua]



11:1

Yefta .................. Yefta(TB)/Yefta(TL) <03316> [Jephthah.]

[called Jephthae. a mighty.]

perempuan(TB)/haramlah(TL) <0802> [an harlot. Heb. a woman, an harlot.]

Probably {zonah} should be rendered as in Jos 2:1, a hostess, or inn-keeper: so Targum of Jonathan, {wehoo bar ittetha pundekeetha,} "and he was the son of a woman, a tavern-keeper." She was very probably a Canaanite, as she is called, ver. 2, a strange woman, {ishah achereth,} "a woman of another race;" and on this account his brethren drove him from the family, as not having a full right to the inheritance.

11:1

Judul : Yefta dan Gilead

Perikop : Hak 11:1-11


Adapun Yefta,

Hak 12:1; 1Sam 12:11; Ibr 11:32 [Semua]

seorang pahlawan

Hak 6:12

perempuan sundal;

Kej 38:15; [Lihat FULL. Kej 38:15]

ialah Gilead.

Bil 26:29



11:2

mengusir(TB)/gahara(TL) <01644> [thrust out.]

lain(TB/TL) <0312> [a strange.]


11:3

dari saudara-saudaranya .... adiknya(TB)/hadapan .... adiknya(TL) <06440 0251> [from his brethren. Heb. from the face of. Tob.]

Probably the same as Ish-Tob; and appears to have been a part of Syria, near Zobah, Rehob, and Maachah, east of Jordan, and in the most northern part of the portion of Manasseh. If so, it could not be far from Gilead, the country of Jephthah. This country is called Tobie or Tubin, 1 Mac 5:13; and the Jews who inhabited this district Tubieni, 2 Mac 12:17. 2 Sa 10:6.

orang .... merampok(TB)/orang perlente ....... mengiringkan(TL) <07386 0582> [vain men.]

11:3

tanah Tob;

Hak 11:5; 2Sam 10:6,8 [Semua]

kepadanya petualang-petualang

Hak 9:4; [Lihat FULL. Hak 9:4]



11:4

waktu(TB)/hari(TL) <03117> [A.M. 2817. B.C. 1187. An. Ex. Is. 304. in process of time.]

Heb. after days.

4

11:4

bani Amon

Hak 10:9; [Lihat FULL. Hak 10:9]



11:5

berperang(TB/TL) <03898> [made war.]

menjemput(TB)/megambil(TL) <03947> [to fetch.]


11:7

membenci(TB)/membenci ..... akan daku(TL) <08130> [Did not ye hate.]

11:7

dari keluargaku?

Kej 26:16; [Lihat FULL. Kej 26:16]



11:8

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

kembali(TB/TL) <07725> [we turn.]

11:8

menjadi kepala

Hak 10:18; [Lihat FULL. Hak 10:18]



11:9

kembali(TB/TL) <07725> [If ye bring.]


11:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

mendengarkannya(TB)/pendengar(TL) <08085> [be witness. be the hearer.]

berbuat(TB/TL) <06213> [if we do.]

11:10

sebagai saksi

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]; Yes 1:2; [Lihat FULL. Yes 1:2] [Semua]



11:11

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [head.]

8

berjanjilah(TL) <01696> [uttered.]

Yefta .................. Yefta ... berjanjilah(TB)/Yefta ................. Yeftapun berjanjilah(TL) <01696 03316> [Jephthah uttered.]

That is, upon his elevation, he immediately retired to his devotion, and in prayer spread the whole matter before God, both his choice to the office, and his execution of the office, as one that had his eye ever toward the Lord, and would do nothing without him; that leaned not to his own understanding or courage, but depended on the Almighty God, and his favour. This is an ensample worthy of universal imitation; in All Our Ways, whether great or apparently subordinate, let us acknowledge God and seek his direction. So shall we make our way prosperous, and obtain that peace which passeth all understanding. Jephthah opened his campaign with prayer.

hadapan(TB)/di hadapan(TL) <06440> [before.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpeh.]

This Mizpeh was east of Jordan in the mountains of Gilead (Ge 31:49); and hence called Mizpeh of Gilead (ver. 29), to distinguish it from another place of the same name, west of Jordan, in the tribe of Judah.

11:11

para tua-tua

1Sam 8:4; 2Sam 3:17 [Semua]

seluruh perkaranya

Kel 19:9; 1Sam 8:21 [Semua]

di Mizpa.

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]



11:12

Kemudian ... mengirim utusan ... utusan(TB)/disuruhkan .... utusan(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

In this Jephthah acted in accordance with the law of Moses; and hence the justice of his cause would appear more forcibly to the people.

mendatangi(TB)/datang(TL) <0935> [What hast.]

11:12

Judul : Yefta dan bani Amon

Perikop : Hak 11:12-28



11:13

Israel(TB/TL) <03478> [Because Israel.]

Arnon(TB/TL) <0769> [from Arnon.]

That is, all the land which had belonged to the Amorites and Moabites.

Yabok(TB/TL) <02999> [Jabbok.]

11:13

sungai Arnon

Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13]

sungai Yabok

Bil 21:24; [Lihat FULL. Bil 21:24]



11:14

pula .... raja(TB)/berturut-turut(TL) <03254 04428> [again unto.]


11:15

Israel ... merampas(TB)/Israel(TL) <03478 03947> [Israel took.]

11:15

orang Moab

Ul 2:9

bani Amon.

Ul 2:19



11:16

Israel(TB/TL) <03478> [But when.]

The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so.

<03212> [walked.]

keluar .............. tiba(TB)/naik ................. sampailah(TL) <05927 0935> [came.]

11:16

Laut Teberau

Bil 14:25; Ul 1:40; [Lihat FULL. Ul 1:40] [Semua]

Kadesh.

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]



11:17

Ketika ..... utusan utusan ....................... mengirim ......... raja(TB)/disuruhkan .... utusan ...................... disuruhkannya(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

raja .............. raja ............ raja(TB)/raja ............ raja ............ raja(TL) <04428> [the king.]

tinggal(TB/TL) <03427> [abode.]

11:17

mengirim utusan

Hak 11:19; Kej 32:3; [Lihat FULL. Kej 32:3]; Bil 20:14 [Semua]

melalui negerimu

Bil 20:17; [Lihat FULL. Bil 20:17]

negeri Moab,

Yer 48:1

ini menolak.

Yos 24:9; [Lihat FULL. Yos 24:9]



11:18

<03212> [went.]

keliling(TB/TL) <05437> [compassed.]

sampai ... sebelah .............. masuk(TB)/lalu ....................... masuk(TL) <0935 04217> [came by.]

berkemahlah(TB)/didirikannyalah(TL) <02583> [pitched.]

11:18

tanah Edom

Bil 20:21; [Lihat FULL. Bil 20:21]

sebelah timur

Ul 2:8

sungai Arnon,

Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13]



11:19

11:19

mengirim utusan

Hak 11:17; [Lihat FULL. Hak 11:17]

di Hesybon,

Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2]

ke tempat

Bil 21:21-22 [Semua]



11:20

[Lord God.]

[they smote.]

[so Israel.]

11:20

orang Israel.

Bil 21:23



11:22

dimiliki(TB)/diambilnya(TL) <03423> [And they.]

gurun(TB)/padang Tiah(TL) <04057> [from the wilderness.]

From Arabia Deserta on the east, to Jordan on the west.

11:22

sungai Yordan.

Bil 21:21-26; Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26] [Semua]



11:23

Jephthah shews that the Israelites did not take the land of the Moabites or Ammonites, but that of the Amorites, which they had conquered from Sihon their king; and although the Amorites had taken the lands in question from the Ammonites, yet the title by which Israel held them was good, because they took them, not from the Ammonites, but from the Amorites.


11:24

memiliki .......... memiliki(TB)/mempusakai ......... menghalaukan ................... dihalaukan(TL) <03423> [Wilt not thou possess.]

This is simply an {argumentum ad hominem;} in which Jephthah argues on this principles recognized by the king of Ammon. As if he had said, "You suppose that the land which you possess was given you by your god Chemosh; and therefore will not relinquish what you believe you hold by a divine right. Now we know that Jehovah, our God, has given us the land of the Israelites; and therefore we will not give it up."

Kamos(TB/TL) <03645> [Chemosh.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [whomsoever.]

11:24

oleh Kamos,

Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10] [Semua]

bagi kami

Ul 2:36



11:25

Balak(TB/TL) <01111> [Balak.]

11:25

bin Zipor,

Bil 22:2

melawan mereka?

Yos 24:9; [Lihat FULL. Yos 24:9]



11:26

Hesybon(TB)/Hezbon(TL) <02809> [Heshbon.]

Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.]

ratus ....................... tiga ratus(TB)/tiga ratus(TL) <07969 03967> [three hundred.]

11:26

Israel diam

Bil 21:25

di Aroer

Bil 32:34; [Lihat FULL. Bil 32:34]; Yos 13:9; [Lihat FULL. Yos 13:9] [Semua]



11:27

aku ... Hakim ...... hakim(TB)/Hakim ..... memutuskan(TL) <08199> [the Judge.]

aku ... Hakim ...... hakim(TB)/Hakim ..... memutuskan(TL) <08199> [be judge.]

11:27

Tuhan, Hakim

Kej 18:25; [Lihat FULL. Kej 18:25]

menjadi hakim

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]

bani Amon.

2Taw 20:12



11:28


11:29

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

Yefta(TB/TL) <03316> [Jephthah.]

"Jephthah seems to have been judge only of north-east Israel."

berjalan ......... melalui Mizpa ...... Mizpa ... Mispa .... terus .... Mizpa(TB)/terus ....... langsunglah .... Mispa ....... Mizpa ..... langsunglah(TL) <04708 05674> [over Mizpeh.]

11:29

Judul : Nazar Yefta

Perikop : Hak 11:29-40


Lalu Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

melalui Mizpa

Kej 31:49; [Lihat FULL. Kej 31:49]

bani Amon.

Hak 10:17; [Lihat FULL. Hak 10:17]


Catatan Frasa: ROH TUHAN.


11:30

11:30

Lalu bernazarlah

Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20]; Bil 30:10; 1Sam 1:11; Ams 31:2 [Semua]

sungguh-sungguh menyerahkan

Kej 28:21



11:31

maka .... keluar(TB)/keluar(TL) <03318> [whatsoever, etc. Heb. that which cometh forth, which shall come forth. shall surely.]

mempersembahkannya(TB)/mempersembahkan(TL) <05927> [and I will. or, or I will, etc.]

{Weh„ƒleetheehoo “lah,} rather, as Dr. Randolph and others contend, "and I will offer Him (or to Him, i.e., Jehovah) a burnt offering;" for {hoo} may with much more propriety be referred to the person to whom the sacrifice was to be made, than to the thing to be sacrificed. Unless understood in this way, or as the marginal reading, it must have been the vow of a heathen or a madman. If a dog, or other uncleaned animal had met him, he could not have made it a burnt offering; or if his neighbour's wife, sons, etc., his vow gave him no right over them.

11:31

korban bakaran.

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]; Im 1:3; Hak 13:16 [Semua]



11:32

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]


11:33

Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.]

Minit(TB/TL) <04511> [Minnith.]

Situated, according to Eusebius, four miles from Heshbon, towards Philadelphia or Rabbath.

Abel-Keramim(TB/TL) <058> [the plain. or, Abel.]

11:33

dekat Minit

Yeh 27:17



11:34

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpeh.]

anaknya ....................... perempuan(TB)/perempuan ....................... perempuan(TL) <01323> [his daughter.]

anaknya(TB)/laki-laki(TL) <01121> [beside her. or, he had not of his own either son or daughter. Heb. of himself. neither.]

11:34

memukul rebana

Kej 31:27; [Lihat FULL. Kej 31:27]; Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20] [Semua]

serta menari-nari.

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

yang tunggal;

Za 12:10



11:35

dikoyakkannyalah bajunya .... pakaiannya(TB)/dikoyakkannya pakaiannya(TL) <0899 07167> [rent his clothes.]

membuka(TB)/membukakan(TL) <06475> [have opened.]

dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [I cannot.]

11:35

dikoyakkannyalah bajunya,

Bil 14:6; [Lihat FULL. Bil 14:6]

aku mundur.

Bil 30:2; Ul 23:21; [Lihat FULL. Ul 23:21]; Pengkh 5:2,4,5 [Semua]



11:36

sesuai(TB)/bapa(TL) <0310> [forasmuch.]

11:36

dengan nazar

Luk 1:38

bagimu pembalasan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]

terhadap musuhmu,

2Sam 18:19



11:37

mengembara .... ke(TB)/ke(TL) <03381 03212> [go up and down. Heb. go and go down. bewail.]


11:39

melakukan ..... nazar(TB)/disampaikan(TL) <06213 05088> [did with.]

That Jephthah did not sacrifice his daughter, but consecrated her to the service of God in the tabernacle, in a state of celibacy, will we imagine be evident from the following consideration:--1. Human sacrifices were ever an abomination to Jehovah, of which Jephthah could not be ignorant; and consequently he would neither have made such a vow, nor carried it into execution. 2. We are expressly told (ver. 29) that Jephthah was under the influence of the Spirit of God, which would effectually prevent him from embruing his hands in the blood of his own child. 3. He had it in his power to redeem his daughter, (Le 27:4;) and surely his only child must have been of more value than thirty shekles. 4. Besides, who was to perform the horrid rite? Not Jephthah himself, who was no priest, and in whom it would have been most unnatural and inhuman; and the priests would certainly have dissuaded him from it. 5. The sacred historian informs us, that she bewailed her virginity, that she knew no man, and that the Israelitish women went yearly to comfort or lament with her.

nazar(TL) <05088> [to his vow.]

adat(TB/TL) <02706> [custom. or, ordinance.]

11:39

Catatan Frasa: GADIS ITU TIDAK PERNAH KENAL LAKI-LAKI.


11:40

tahun ke tahun ........ hari(TB)/sebilang tahun ............... hari(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year. lament. or, to talk with.]

sebilang tahun tahun ....... empat hari ....... hari(TB)/sebilang tahun .............. empat hari(TL) <0702 03117> [four days.]


12:1

Dikerahkanlah(TB)/dikerahkanlah(TL) <06817> [gathered. Heb. were called. Wherefore.]

membakar(TB/TL) <08313> [we will burn.]

12:1

Judul : Yefta dan Efraim

Perikop : Hak 12:1-7


ke Zafon.

Yos 13:27; [Lihat FULL. Yos 13:27]

kepada Yefta:

Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1]

dengan engkau?

Hak 8:1



12:2

rakyatku(TB)/bangsaku(TL) <05971> [I and my.]


12:3

mempertaruhkan(TB)/kutaruh(TL) <07760> [put.]

mendatangi(TB)/sebabnya ....... mendatangi(TL) <05927> [wherefore.]

12:3

mempertaruhkan nyawaku

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]

Tuhan menyerahkan

Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4]



12:4

<0582> [and the men.]

orang-orang yang telah lari(TB)/lari(TL) <06412> [fugitives.]

12:4

orang Gilead,

1Raj 17:1

suku Manasye

Kej 46:20; [Lihat FULL. Kej 46:20]; Yes 9:20; 19:2 [Semua]



12:5

12:5

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]



12:6

berkata .... katakan ... Syibolet .... berkata(TB)/kata ...... kaukatakan ..... katanya(TL) <0559 07641> [Say now.]

syibolet(TB)/Syibolet(TL) <07641> [Shibboleth. which signifieth a stream, or flood.]

{Shibboleth} also means an ear of corn, (Job 24:24,) and {sibboleth} signifies a burden, (Ex 6:6;) and a heavy burden they were obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is well known that several nations cannot pronounce certain letters. The sound of th cannot be pronounced by the Persians, no more than by some of our Continental neighbours; though it is a common sound among the Arabians. To this day, many of the German Jews cannot articulate [t] th, for which they substitute ss; thus for {baith,} a house, they say {baiss.}

tewaslah(TB)/matilah(TL) <05307> [there fell.]

empat puluh(TB/TL) <0705> [forty.]

{Arb„im ooshenayim aleph,} "forty and two thousand." Here the [w,] and, may mean simple addition; and this number may denote 2,040 and not 42,000. At the last census of the Israelites (Nu 26:37) the whole tribe of Ephraim only amounted to 32,500, compared with which this last number appears far too great.


12:8

Ebzan(TB/TL) <078> [Ibzan. A.M. 2823. B.C. 1181. An. Ex. Is. 310.]

"He seems to have been only a civil judge to do justice in North-east Israel."

Betlehem(TB/TL) <01035> [Beth-lehem.]

12:8

Judul : Ebzan, Elon, Abdon

Perikop : Hak 12:8-15


dari Betlehem

Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]



12:9


12:11

[A.M. 2830. B.C. 1174. An. Ex. Is. 317.]

"A civil judge in North-east Israel."


12:12

Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.]

12:12

di Ayalon,

Yos 10:12; [Lihat FULL. Yos 10:12]



12:13

[A.M. 2840. B.C. 1164. An. Ex. Is. 327.]

"A civil judge also in North-east Israel."

12:13

orang Piraton,

Hak 12:15; 2Sam 23:30; 1Taw 11:31; 27:14 [Semua]



12:14

anak laki-laki ..... cucu laki-laki(TB)/anaknya ....... cucu laki-laki(TL) <01121> [nephews. Heb. sons' sons. rode.]

12:14

cucu laki-laki,

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]

ekor keledai

Hak 5:10; [Lihat FULL. Hak 5:10]



12:15

Piraton(TB)/Piratoni(TL) <06553> [A.M. 2848. B.C. 1156. An. Ex.Is. 335. Pirathonite.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [in the mount.]

12:15

orang Amalek.

Hak 5:14



13:1

melakukan(TB)/membuat(TL) <06213> [did. Heb. added to commit, etc.]

mata(TB)/pemandangan(TL) <05869> [in the sight.]

sebab .... menyerahkan(TB)/diserahkan(TL) <05414> [delivered.]

"This seems a partial captivity."

tangan(TB/TL) <03027> [into the.]

13:1

Judul : Lahirnya Simson

Perikop : Hak 13:1-25


orang Filistin

Hak 3:31; [Lihat FULL. Hak 3:31]

puluh tahun

Hak 14:4


Catatan Frasa: ORANG FILISTIN.


13:2

Zora(TB/TL) <06881> [Zorah.]

mandul(TB/TL) <06135> [barren.]

13:2

dari Zora,

Yos 15:33; [Lihat FULL. Yos 15:33]

orang Dan,

Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]

namanya Manoah;

Hak 13:8; Hak 16:31 [Semua]

tidak beranak.

Kej 11:30; [Lihat FULL. Kej 11:30]



13:3

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

mengandung(TB/TL) <02029> [but thou.]

13:3

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

kepada perempuan

Hak 13:10

anak laki-laki.

Yes 7:14; Luk 1:13 [Semua]



13:4

minum anggur air anggur(TB)/minum(TL) <08354 03196> [drink not.]

makan .... haram ..... haram(TB)/makan(TL) <0398 02931> [eat not.]

13:4

yang memabukkan

Im 10:9; [Lihat FULL. Im 10:9]

yang haram.

Hak 13:14; Bil 6:2-4; Luk 1:15; [Lihat FULL. Luk 1:15] [Semua]


Catatan Frasa: JANGAN MINUM ANGGUR ATAU MINUMAN YANG MEMABUKKAN.


13:5

[no rasor.]

mulai(TB/TL) <02490> [begin.]

13:5

anak laki-laki;

Kej 3:15; [Lihat FULL. Kej 3:15]

pisau cukur,

1Sam 1:11

seorang nazir

Bil 6:2,13; [Lihat FULL. Bil 6:2]; [Lihat FULL. Bil 6:13]; Am 2:11,12 [Semua]

akan mulai

1Sam 7:13


Catatan Frasa: ANAK ITU AKAN MENJADI SEORANG NAZIR.


13:6

suaminya ........ abdi(TB)/lakinya ....... seorang(TL) <0376> [A man.]

rupanya ... rupa(TB/TL) <04758> [countenance was.]

menakutkan(TB)/hebat(TL) <03372> [terrible.]

kutanyakan(TB)/kutanya(TL) <07592> [but I asked, etc.]

The Vulgate renders this cause very differently, the negative Not being omitted: {Quem c—m interrogƒssim quis esset, et unde venisset, et quo nomine vocaretur, noluit mihi dicere; sed hoc respondit, etc; "Whom when I asked who he was, and whence he came, and by what name he was called, would not tell me: but this he said," etc. The negative is also wanting in the Septuagint, as it is in the Complutensian Polyglott; [kai erouton auton pothen estin, kai to onoma auton, ouk apengeilen moi.] "And I asked him whence he was, and his name, but he did not tell me." This is also the reading of the Codex Alexandrinus; but the Septuagint in the London Polyglott, the Chaldee, Syriac, and Arabic, read the negative particle with the Hebrew text: I asked Not his name, etc.

namanya(TB/TL) <08034> [his name.]

13:6

abdi Allah,

Hak 13:8; 1Sam 2:27; 9:6; 1Raj 13:1; 17:18 [Semua]

malaikat Allah,

Bil 22:22; [Lihat FULL. Bil 22:22]

amat menakutkan.

Mazm 66:5



13:7

minum anggur

Yer 35:6

yang memabukkan

Im 10:9

hari matinya,

1Sam 1:11,28 [Semua]


Catatan Frasa: ANGGUR ATAU MINUMAN YANG MEMABUKKAN.


13:8

mengajar ....... perbuat ......... pengapakan(TB)/mengajar(TL) <03384 06213> [teach us.]

13:8

Lalu Manoah

Hak 13:2; [Lihat FULL. Hak 13:2]

abdi Allah,

Hak 13:6; [Lihat FULL. Hak 13:6]



13:9

mendengarkan(TB)/didengar(TL) <08085> [hearkened.]


13:10

suaminya .... Orang(TB)/lakinya ........ orang(TL) <0376> [Behold.]

hari(TL) <03117> [the other day.]

{Byyom,} rather, "in this day," or "to-day," for the word other is not in the original, and it is probably that the angel appeared in the morning and evening of the same day.

13:10

datang kepadaku

Hak 13:3



13:12

cara ... kanak-kanak(TB)/perihal kanak-kanak(TL) <04941 05288> [How shall we order the child. Heb. what shall be the manner of the child?]

lakunya(TB)/dipengapakan(TL) <04639> [how shall we do unto him. or, what shall he do? Heb. what shall be his work?]


13:14

diminumnya(TB)/minum(TL) <08354> [neither.]

4

Kuperintahkan(TB)/pesan-Ku(TL) <06680> [all that I.]

13:14

yang memabukkan

Im 10:9

yang haram

Hak 13:4; [Lihat FULL. Hak 13:4]



13:15

Perkenankanlah(TB)/menahankan(TL) <06113> [let us.]

mengolah(TB)/sajikan(TL) <06213> [until.]

Manoah, not knowing the quality of his guest, wished to do this as act of hospitality.

[for thee. Heb. before thee.]

13:15

anak kambing

Hak 6:19



13:16

Kumakan(TB)/makan(TL) <0398> [I will not.]

As I am a spiritual being, I subsist not by earthly food; and cannot partake of your bounty.

Sekalipun ............. jika(TB)/Jikalau ................ jikalau(TL) <0518> [and if, etc.]

Rather, "but if thou wilt offer," etc.

[unto thee.]

13:16

korban bakaran,

Hak 11:31; [Lihat FULL. Hak 11:31]

tidak mengetahui,

Hak 6:22; [Lihat FULL. Hak 6:22]



13:17

Siapakah nama-Mu,

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]



13:18

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [Why askest.]

ajaib(TB)/Ajaib(TL) <06383> [secret. or, wonderful.]

It was because his name was secret that Manoah wished to know it. But the angel does not say it was secret, but {hoo pailee,} "it is wonderful;" the very character given to the Messiah: "His name shall be called {pailai,} Wonderful," Isa 9:6.

13:18

menanyakan nama-Ku?

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]



13:19

Sesudah(TB)/diambil(TL) <03947> [took.]

diperbuat-Nya keajaiban .... ajaib(TB)/kelakuannya ..... ajaib(TL) <06381 06213> [did wondrously.]

He acted according to His Name: He, being wonderful, performed wonders; probably causing fire to arise out of the rock and consume the sacrifice, and then ascended in the flame.

13:19

atas batu.

Hak 6:20



13:20

nyala .............. nyala(TB/TL) <03851> [when the flame.]

sujudlah ...... ke(TB)/sujudlah(TL) <05307> [fell on.]

13:20

nyala api

Im 9:24; [Lihat FULL. Im 9:24]

ke tanah.

Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]



13:21

tahulah(TB)/diketahui(TL) <03045> [knew.]

13:21

Maka tahulah

Hak 6:22; [Lihat FULL. Hak 6:22]



13:22

pasti mati(TB)/Tak ...... mati(TL) <04191> [We shall.]

melihat(TB/TL) <07200> [we have.]

13:22

Kita pasti

Bil 17:12; [Lihat FULL. Bil 17:12]; Ul 5:26; [Lihat FULL. Ul 5:26] [Semua]

telah melihat

Kej 16:13; [Lihat FULL. Kej 16:13]; Kel 3:6; [Lihat FULL. Kel 3:6]; Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10]; Hak 6:22; [Lihat FULL. Hak 6:22] [Semua]



13:23

isterinya(TB)/bininya(TL) <0802> [his wife.]

menerima(TB)/diterima-Nya(TL) <03947> [he would not.]

memperlihatkan(TB)/diperlihatkan-Nya(TL) <07200> [he have shewed.]

13:23

yang demikian

Mazm 25:14



13:24

Simson(TB/TL) <08123> [A.M. 2849. B.C. 1155. An. Ex. Is. 336. Samson.]

Anak(TB)/kanak-kanak(TL) <05288> [the child.]

13:24

nama Simson

Hak 14:1; 15:1; 16:1; Ibr 11:32 [Semua]

menjadi besar

1Sam 2:21,26; 3:19 [Semua]

memberkati dia.

Luk 1:80



13:25

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

Mahane-Dan ......... Dan(TB)/tentara .... Dan(TL) <01835 04264> [the camp of Dan. Heb. Mahaneh-dan, as ch. 18:12. between.]

13:25

hatinya digerakkan

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

di Mahane-Dan

Hak 18:12



14:1

Timna ... di situ(TB)/Timnat ..... Timnat(TL) <08553> [Timnath.]

[aw.]

14:1

Judul : Perkawinan Simson

Perikop : Hak 14:1-20


Simson

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

ke Timna

Kej 38:12; [Lihat FULL. Kej 38:12]



14:2

seorang perempuan ambillah .... isteriku ............ bini(TB)/mengambil(TL) <03947 0802> [get her.]

14:2

menjadi isteriku.

Kej 21:21; [Lihat FULL. Kej 21:21]



14:3

saudaramu(TB/TL) <0251> [thy brethren.]

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

kusukai(TB)/sukalah(TL) <03474> [she pleaseth me well. Heb. she is right in mine eyes.]

14:3

bangsa kita

Kej 24:4; [Lihat FULL. Kej 24:4]

mengambil isteri

Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]

tidak bersunat

Kej 34:14; [Lihat FULL. Kej 34:14]; 1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6] [Semua]


Catatan Frasa: SEHINGGA ENGKAU PERGI ... ORANG-ORANG YANG TIDAK BERSUNAT ITU?


14:4

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [it was of the Lord.]

That is, God permitted it, that it might be a means of bringing about the deliverance of Israel. Such marriages were forbidden to the Israelites, to keep them separate from the idolatrous nations.

menguasai(TB)/memerintahkan(TL) <04910> [had dominion.]

14:4

pada Tuhan

Ul 2:30; [Lihat FULL. Ul 2:30]

orang Filistin

Yos 11:20; [Lihat FULL. Yos 11:20]

orang Israel.

Hak 13:1; 15:11 [Semua]


Catatan Frasa: HAL ITU DARIPADA TUHAN ASALNYA.


14:5

mendatangi(TB)/bertemulah(TL) <07125> [against him. Heb. in meeting him.]

5


14:6

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

dicariknya dicabiknya .... mencabik mencarik(TB)/dicariknya ...... mencarik(TL) <08156> [rent him.]

Now it is not intimated that he did this by his own natural strength; but by the supernatural strength communicated by the Spirit of the Lord coming mightily upon him; which strength was not at his own command, but was, by the will of God, attached to his hair and nazarate.

diceriterakannya kepada(TB)/diberinya(TL) <05046> [he told.]

14:6

itu berkuasalah

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

itu dicabiknya

1Sam 17:35


Catatan Frasa: ROH TUHAN.


14:8

kawin ..... menyimpanglah .... menyimpang(TB)/mengambil(TL) <03947 05493> [to take her.]

kawanan(TB)/sarang(TL) <05712> [a swarm.]

It is probable, that the flesh had been entirely consumed off the bones, which had become dry; and the body having been throw into some private place, (for Samson turned aside to visit it,) a swarm of bees had formed their combs in the cavity of the dry ribs, or region of the thorax; nor was it a more improper place than a hollow rock.


14:9


14:10

perjamuan ..... perjamuan ... dilakukan(TB)/dibuat ............ berbuat(TL) <06213 04960> [made there.]

14:10

mengadakan perjamuan

Kej 29:22; [Lihat FULL. Kej 29:22]



14:11

melihat ... dipilihlah ....... diambilnya(TB)/dilihat(TL) <07200 03947> [saw him.]

tiga puluh(TB/TL) <07970> [thirty.]


14:12

teka-teki(TB)/penerka(TL) <02420> [a riddle.]

tujuh(TB/TL) <07651> [the seven.]

pakaian(TB)/helai(TL) <05466> [sheets. or, shirts.]

This will receive illustration from Mr. Jackson's description of the Moorish dress:--"It resembles that of the ancient patriarchs, as represented in paintings; (but the paintings are taken from Asiatic models:) that of the men consists of a red cap and turban, a ({kumja}) shirt, which hangs outside of the drawers, and comes below the knee; a ({caftan}) coat, which buttons close before, and down to the bottom with large open sleeves; over which, when they go out of doors, they throw carelessly, and sometimes elegantly, a {hayk,} or garment of white cotton, silk, or wool, five or six yards long, and five feet wide. The Arabs often dispense with the {caftan,} and even with the shirt, wearing nothing but the {hayk.}"

kebesaran(TB)/helai(TL) <02487> [change.]

14:12

suatu teka-teki

Bil 12:8; [Lihat FULL. Bil 12:8]; Yeh 17:2; 20:49; 24:3; Hos 12:11 [Semua]

selama perjamuan

Kej 29:27

puluh pakaian

Kej 45:22; [Lihat FULL. Kej 45:22]; 2Raj 5:5; [Lihat FULL. 2Raj 5:5] [Semua]



14:14

makan(TB)/makanan(TL) <0398> [Out of the eater.]

dapat(TB)/mendapat(TL) <03201> [they could.]

14:14

keluar manisan.

Hak 14:18



14:15

hari ketujuh hari(TB)/hari ... ketujuh(TL) <03117 07637> [on the seventh day.]

The LXX. reads "on the fourth day;" with which the Syriac and Arabic agree. This, as Dr. Wall observes, is certainly right; for it appears from ver. 17, that she wept the remainder of the seven days; for which there could have been no time, if they did not threaten her till the seventh.

Bujuklah(TB/TL) <06601> [Entice.]

membakar(TB/TL) <08313> [lest we burn.]

membuat kami menjadi miskin(TB)/mengambil(TL) <03423> [take that we have. Heb. possess us, or, impoverish us.]

14:15

Bujuklah

Hak 16:5; Pengkh 7:26 [Semua]

rumah ayahmu.

Im 20:14; [Lihat FULL. Im 20:14]; Hak 15:6 [Semua]



14:16

benci(TB/TL) <08130> [Thou dost.]

kauberitahukan ........... kuberitahukan ...... kuberitahukan(TB)/memberitahu ......... memberitahu .......... memberitahu(TL) <05046> [I have not.]

14:16

cinta kepadaku;

Hak 16:15



14:17

[the seven, or, the rest of the seven days. she lay.]

diberitahukannyalah .......... memberitahukan(TB)/dikatakannya .............. dikatakan(TL) <05046> [and she told.]

14:17

ketujuh hari

Est 1:5



14:18

pada singa?

Hak 14:14



14:19

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

pakaian-pakaian(TB)/sekaliannya(TL) <02488> [spoil. or, apparel.]

14:19

Maka berkuasalah

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

ke Askelon

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]

Tetapi amarahnya

1Sam 11:6



14:20

kawannya(TB)/kawan mempelai(TL) <04828> [given to.]

pengiringnya(TB)/menyertai(TL) <07462> [his friend.]

14:20

kepada kawannya,

Hak 15:2,6; Yoh 3:29 [Semua]



15:1

seekor(TB)/anak(TL) <01423> [a kid.]

mau ............. masuk(TB)/masuk ............. masuk(TL) <0935> [I will go.]

15:1

Judul : Simson melawan orang Filistin

Perikop : Hak 15:1-20


musim menuai

Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14]

pergilah Simson

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

anak kambing,

Kej 38:17; [Lihat FULL. Kej 38:17]

ke kamar

Kej 29:21



15:2

Kata ... perempuan ..... menyangka(TB)/kata ..... sangkaku(TL) <0559> [I verily.]

memberikannya(TB)/kuberikan(TL) <05414> [I gave.]

[take her. Heb. let her be thine.]

15:2

kepada kawanmu.

Hak 14:20; [Lihat FULL. Hak 14:20]



15:3

Sekali .... tidak bersalah ..... salah(TB)/Sekali(TL) <06471 05352> [Now shall, etc. or, Now shall I be blameless from the]

Philistines, though, etc.


15:4

ditangkapnya tiga ... tiga(TB)/ditangkapnya ... tiga(TL) <07969 03920> [caught three.]

Dr. Kennicott and others contend, that for {shƒlim,} "foxes," we should read {sh”ƒlim,} "handfuls," or sheaves of corn. But, 1. The word {lachad,} rendered caught, never signifies simply to get or take but always to catch, seize, or take by assault or stratagem. 2. Though the proposed alteration is sanctioned by seven MSS., yet all the versions are on the other side. 3. Admitting this alteration, it will be difficult to prove that the word {sh”ƒl} means either a sheaf or a handful of corn in the ear, and straw. It occurs but thrice in Scriptures (1 Ki 20:10. Isa 40:12. Eze 13:9): where it evidently means as much as can be contained in the hollow of the hand; but when handfuls of grain in the shock, or sheaves are intended, very different words are used. See Ru 2.15, 16, etc. 4. It is not hinted that Samson collected them alone, or in one day; he might have employed many hands and several days in the work. 5. The word {shƒl} properly denotes the jackal, which travellers describe as an animal in size between the wolf and fox, gregarious, as many as 200 having been seen together, and the most numerous of any in eastern countries; so that Samson might have caught many of them together in nets.

obor ......... obor(TB)/damar .......... damar(TL) <03940> [firebrands. or, torches.]

15:4

anjing hutan,

Kid 2:15

sebuah obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]



15:5

dilepaskannya(TB/TL) <07971> [he let them go.]

15:5

dinyalakannyalah obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

terbakarlah tumpukan-tumpukan

Kel 22:6; 2Sam 14:30-31 [Semua]



15:6

membakar(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [and burnt.]

15:6

kepada kawannya.

Hak 14:20; [Lihat FULL. Hak 14:20]

membakar perempuan

Kej 38:24; [Lihat FULL. Kej 38:24]

beserta ayahnya.

Hak 14:15; [Lihat FULL. Hak 14:15]



15:7

Jika ....... takkan(TB)/Patutkah ..... Tak(TL) <0518> [Though.]

15:7

Catatan Frasa: AKU MEMBALASKANNYA KEPADAMU.


15:8

15:8

bukit batu

Yes 2:21

Etam.

Hak 15:11



15:9

Lehi(TB)/Lekhi(TL) <03896> [Lehi.]

15:9

ke Lehi.

Hak 15:14,17,19 [Semua]



15:11

turunlah(TB/TL) <03381> [went. Heb. went down. the rock Etam.]

Probably near the town Etam, mentioned in 1 Ch 4:32.

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

15:11

atas kita?

Hak 14:4; [Lihat FULL. Hak 14:4]; Mazm 106:40-42 [Semua]



15:12

mengikat ... menyerahkan ...... menyerahkan(TB)/mengikat(TL) <0631 05414> [to bind thee.]

menyerang(TB)/Janjilah(TL) <06293> [fall.]

15:12

Bersumpahlah kepadaku,

Kej 47:31; [Lihat FULL. Kej 47:31]



15:13

dua tali

Hak 16:11,12 [Semua]



15:14

orang-orang Filistin(TB)/Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

tali-tali(TB)/tali(TL) <05688> [the cords.]

tanggal(TB)/menjadi ........... hancur(TL) <04549> [loosed. Heb. were melted.]

15:14

ke Lehi

Hak 15:9; [Lihat FULL. Hak 15:9]

maka berkuasalah

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

batang rami

Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6]


Catatan Frasa: BERKUASALAH ROH TUHAN ATAS DIA.


15:15

rahang ...... diulurkannya(TB)/rahang ..... basah(TL) <03895 02961> [new jaw-bone. Heb. moist. slew.]

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]

Some would render the words {aileph ish,} "a chief;" but it is {alluph,} and not {aileph,} which signifies a chief; besides which, the Hebrew idiom would, even in that case, require it to be {ish alluph,} "a man, a chief," and not {alluph ish,} "a chief, a man." Add to which, that every version renders it "a thousand men."

15:15

seribu orang

Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]



15:16

rahang ........ rahang(TB)/tulang rahang ......... tulang rahang(TL) <03895> [with the jaw-bone.]

There is here a fine paronomasia upon the word {chamor,} "an ass," which also signifies "a heap;" {bilchee hachamor, chamor chamorathayim,} "With the jaw-bone of an ass, a heap upon two heaps."

<02565> [heaps upon heaps. Heb. an heap, two heaps.]

15:16

itu kuhajar,

Yer 22:19



15:17

Ramat(TB)/Ramat-Lekhi(TL) <07437> [Ramath-lehi. that is, the lifting up of the jaw-bone, or, the casting away of the jaw-bone.]

15:17

Ramat Lehi.

Hak 15:9; [Lihat FULL. Hak 15:9]



15:18

sangat(TB)/sangatlah .... sebab(TL) <03966> [he was sore.]

Kauberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [Thou hast given.]

mati(TB/TL) <04191> [shall.]

jatuh(TB/TL) <05307> [and fall.]

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [the uncircumcised.]

15:18

kepada Tuhan:

Hak 16:28

Kauberikan kemenangan

Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4]



15:19

Lehi(TB)/Lekhi(TL) <03895> [the jaw. or, Lehi.]

This reading is certainly preferable: it was in the place called Lehi where a spring was supernaturally opened.

keluarlah(TB/TL) <03318> [there came.]

kuat(TB)/nyawanya(TL) <07307> [his spirit.]

Penyeru(TB)/Pancaran Penyeru(TL) <05875> [En-hakkore.]

Samson gave this expressive name to the miraculously springing water, to be as a memorial of the goodness of God to him. En-hakkore, the well of him that cried, which kept him in remembrance both of his own distress which caused him to cry, and the favour of Jehovah to him in answer to his cry. Many a spring of comfort God opens to his people, which may fitly be called by the name En-hakkore: and this instance of Samson's relief should encourage us to trust in God, for when he pleases he can open rivers in high places.

Samson at first gave the name of Ramath-lehi (the lifting up of the jaw-bone) which denoted him great and triumphant: but now he gives it another name, En-hakkore, which denotes him wanting and dependent. .# Ge 16:13, 22:14 28:19 30:30 Ex 17:15 Ps 34:6 120:1

15:19

dan segar

Kej 45:27; 1Sam 30:12; Yes 40:29 [Semua]

mata air

Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]



15:20

"He seems to have judged South-west Israel during twenty years of their servitude of the Philistines."

15:20

puluh tahun

Hak 16:31


Catatan Frasa: MEMERINTAH ... ATAS ORANG ISRAEL ... DUA PULUH TAHUN.


16:1

Gaza(TB/TL) <05804> [Gaza.]

Gaza, a city of great antiquity, was situated between Raphia and Askelon, twenty-two miles north of the former, and sixteen south of of the latter, according to the Antonine Itinerary; three miles from the sea, according to Arrian, and thirty-four from Ashdod or Azotus, according to Diodorus Siculus. It was a place of great strength and importance; and successively belonged to the Philistines, Hebrews, Chaldeans, and Persians; which latter defended it for two months against Alexander the great, who finally took and destroyed it. It was afterwards rebuilt, and alternately possessed by the Egyptians, Syrians, and Jews. The present town, which the Arabs call Razza, is situated on an eminence, and is rendered picturesque by the number of fine minarets which rise majestically above the buildings, with beautiful date trees interspersed. It contains upwards of 2,000 inhabitants.

perempuan(TB/TL) <0802> [an harlot. Heb. a woman an harlot. and went]

16:1

Judul : Simson di Gaza

Perikop : Hak 16:1-3


ketika Simson

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

ke Gaza,

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

perempuan sundal,

Kej 38:15; [Lihat FULL. Kej 38:15]


Catatan Frasa: PEREMPUAN SUNDAL.


16:2

mengepung(TB)/dikepungnya(TL) <05437> [compassed.]

[quite. Heb. silent. kill him.]

16:2

pintu gerbang

Yos 2:5; [Lihat FULL. Yos 2:5]

waktu fajar

1Sam 19:11



16:3

dipegangnya(TB)/dicapainya(TL) <0270> [took.]

palangnya diletakkannya ... ditanggungkannya(TB)/sakat pengancingnya(TL) <01280 07760> [bar and all. Heb. with the bar.]

16:3

dengan Hebron.

Yos 10:36; [Lihat FULL. Yos 10:36]



16:4

cinta(TB)/kasih ... akan(TL) <0157> [he loved.]

lembah(TB)/sungai(TL) <05158> [in the valley. or, by the brook.]

16:4

Judul : Simson dan Delila

Perikop : Hak 16:4-22


jatuh cinta

Kej 24:67; [Lihat FULL. Kej 24:67]; Kej 34:3; [Lihat FULL. Kej 34:3] [Semua]

namanya Delila.

Hak 16:6



16:5

raja-raja(TB)/penghulu(TL) <05633> [the lords.]

bujuk(TB)/membujuk(TL) <06601> [Entice.]

menundukkannya(TB)/mempersakiti(TL) <06031> [afflict. or, humble. we will.]

16:5

orang Filistin

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]

Cobalah bujuk

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]; Hak 14:15; [Lihat FULL. Hak 14:15] [Semua]

apakah kekuatannya

Hak 16:6,15 [Semua]

uang perak

Hak 16:18



16:6

16:6

berkatalah Delila

Hak 16:4



16:7

diikat(TB)/mengikat(TL) <0631> [If they bind.]

tali busur tali busur(TB)/tali busur ... baharu(TL) <03892 03499> [green withs. or, new cords. Heb. moist. another. Heb. one.]


16:8

mengikat(TB/TL) <0631> [bound him.]


16:9

kena(TB)/dimakan(TL) <07306> [toucheth. Heb. smelleth.]

16:9

di kamarnya

Hak 16:12

menyergap engkau,

Hak 16:14



16:10

ceritakanlah ........ diikat ...... diikat(TB)/katakanlah(TL) <05046 0631> [now tell me.]

16:10

telah mempermain-mainkan

Hak 16:13



16:11

diikat erat-erat ... diikat(TB)/diikat(TL) <0631> [If they bind me.]

pekerjaan(TB/TL) <04399> [that never, etc. Heb. wherewith work hath not been done.]

16:11

dengan tali

Hak 15:13; [Lihat FULL. Hak 15:13]



16:12

menyergap engkau,

Hak 16:14



16:13

lungsin(TB)/pesa(TL) <04545> [with the web.]

It is evident that this verse ends abruptly, and does not contain a full sense. Houbigant has particularly noticed this, and corrected the text from the Septuagint: which adds after these words, [kai enkrouses to passalo eis ton toichou, kai esomai hos eis ton anthropon asthenes kai egeneto en to koimasthai auton kai elabe Dalida tas hepta seiras tes kephales autou, kai hyphanen en to diasmati, k.t.l.] "and shall fasten them with the pin in the wall, I shall become weak like other men: and so it was, that when he slept, Dalida took the seven locks of his head, and wove them with the web," etc. This is absolutely necessary to complete the sense; else Delilah would appear to do something she was not ordered to do, and to omit what she was commanded. Dr. Kennicott very judiciously observes, that the omission, for such it appears to be, begins and ends with the same word; and that the same word occurring in different places, is a very common cause of omission in Hebrew manuscripts.


16:14

disentaknya lepas(TB) <05265> [went away.]

16:14

menyergap engkau,

Hak 16:9,20 [Semua]



16:15

Berkatalah kata .... Bagaimana ... katamu kepadaku demikian(TB)/Bagaimana(TL) <0349 0559> [How canst.]

hatimu(TB/TL) <03820> [when thine.]

16:15

cinta kepadamu,

Hak 14:16

tiga kali

Bil 24:10

apakah kekuatanmu

Hak 16:5; [Lihat FULL. Hak 16:5]



16:16

merengek-rengek(TB)/dibujuknya(TL) <06693> [she pressed.]

tidak dapat lagi menahan(TB)/susahlah(TL) <07114> [vexed. Heb. shortened.]


16:17

hatinya(TB/TL) <03820> [all his heart.]

kena(TB/TL) <05927> [There hath.]

16:17

isi hatinya,

Hak 16:18; Mi 7:5 [Semua]

seorang nazir

Bil 6:2; [Lihat FULL. Bil 6:2]



16:18

datanglah ............. datanglah ......... membawa(TB)/naik .......... datanglah ........ membawa(TL) <05927> [Come up.]

datanglah ............. datanglah ........ uang membawa uang(TB)/naik .......... datanglah ........ membawa uang(TL) <03701 05927> [brought money.]

16:18

orang Filistin,

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]; 1Sam 5:8 [Semua]

membawa uang

Hak 16:5



16:19

tidur(TB)/Delilapun(TL) <03462> [she made.]

16:19

dari padanya.

Ams 7:26-27 [Semua]


Catatan Frasa: KEKUATANNYA TELAH LENYAP DARIPADANYA.


16:20

keluar(TL) <03318> [I will go.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:20

menyergap engkau,

Hak 16:14; [Lihat FULL. Hak 16:14]

meninggalkan dia.

Bil 14:42; Yos 7:12; 1Sam 16:14; 18:12; 28:15 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENINGGALKAN DIA.


16:21

mencungkil(TB)/dicungkilnya(TL) <05365> [and put out. Heb. and bored out.]

dibelenggu .... rantai tembaga ..... tembaga(TB)/diikatnya(TL) <0631 05178> [bound him.]

pekerjaannya(TB)/berkisar-kisarlah(TL) <02912> [grind.]

16:21

Orang Filistin

Yer 47:1

kedua matanya

Bil 16:14; [Lihat FULL. Bil 16:14]

ke Gaza.

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

ialah menggiling.

Ayub 31:10; Yes 47:2 [Semua]



16:22

rambutnya(TB)/rambut(TL) <08181> [the hair.]

dicukur ....... dicukur(TB)/seperti .... dicukur(TL) <0834 01548> [after he was shaven. or, as when he was shaven.]


16:23

Dagon(TB/TL) <01712> [Dagon.]

bersukaria(TB)/beramai-ramaian(TL) <08057> [to rejoice.]

16:23

Judul : Kematian Simson

Perikop : Hak 16:23-31


kepada Dagon,

1Sam 5:2; 1Taw 10:10 [Semua]



16:24

memuji(TB)/dipuji-pujinya(TL) <01984> [praised.]

membunuh banyak(TB)/membunuh ... banyak(TL) <02491 07235> [which slew many of us. Heb. and who multiplied our slain.]

16:24

memuji allah

Dan 5:4

tangan kita

1Sam 31:9; 1Taw 10:9 [Semua]



16:25

hati(TB)/bersuka-sukaan(TL) <03820> [their hearts.]

depan(TB)/hadapan(TL) <06440> [them. Heb. before them. sport.]

16:25

riang gembira,

Hak 9:27; 19:6,9,22; Rut 3:7; Est 1:10 [Semua]



16:27

sotoh(TB)/sotohnya(TL) <01406> [and there.]

"Samson, therefore," says Dr. Shaw, "must have been in a court or area below; and consequently the temple will be of the same kind with the ancient, [temene,] or sacred enclosures, which were only surrounded either in part, or on all sides, with some plain or cloistered buildings. Several palaces, {doutwanas,} (as the courts of justice are called in those countries) are built in this fashion. On their public festivals and rejoicings, the roofs of these cloisters are crowded with spectators. I have often seen numbers of people diverted in this manner on the roof of the dey's palace at Algiers; which, like many others, has an advanced cloister, over against the gate of the palace, like a long pent-house, supported by one or two contiguous pillars in front, or centre."

sotoh(TB)/sotohnya(TL) <01406> [the roof.]

16:27

atas sotoh

Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8]



16:28

Berserulah(TB)/berserulah(TL) <07121> [called.]

ingatlah ....... kuat .... kuatkanlah(TB)/ingat(TL) <02142 02388> [remember me.]

satu(TB)/jua(TL) <0259> [that I may.]

16:28

kepada Tuhan,

Hak 15:18

juga kubalaskan

Yer 15:15


Catatan Frasa: BERSERULAH SIMSON KEPADA TUHAN.


16:29

bertopang(TB)/bertumpu(TL) <05564> [on which it was borne up. or, he leaned on them.]


16:30

mati ........................... mati dibunuhnya ........... dibunuhnya(TB)/mati ............................ dibunuhnya ............. dibunuhnya(TL) <04191> [me. Heb. my soul. die.]

rumah(TB/TL) <01004> [and the house.]

mati ........................... mati dibunuhnya ........... dibunuhnya(TB)/mati ............................ dibunuhnya ............. dibunuhnya(TL) <04191> [So the dead.]


16:31

saudara-saudaranya(TB/TL) <0251> [his brethren.]

Zora(TB/TL) <06881> [between Zorah.]

memerintah(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [And he judged.]

16:31

kubur Manoah,

Hak 13:2; [Lihat FULL. Hak 13:2]

Dia memerintah

Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6 [Semua]

puluh tahun

Hak 15:20



17:1

seorang(TB/TL) <0376> [A.M. 2585. B.C. 1419. An. Ex. Is. 72. there was.]

It is extremely difficult to fix the chronology of this and the following transactions. Some think them to be here in their natural order; others that they happened in the time of Joshua, or immediately after the ancients who outlived him. All that can be said with certainly is, that they happened when there was no king in Israel; that is, about the time of the judges, or in some time of the anarchy. (ver. 6.)

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

17:1

Judul : Patung sembahan Mikha

Perikop : Hak 17:1-13


Efraim, Mikha

Hak 18:2,13 [Semua]


Catatan Frasa: MIKHA.


17:2

kauucapkan kutuk(TB)/sumpahkan(TL) <0422> [about, etc.]

Houbigant renders this, "and for which you put me to my oath."

kauucapkan kutuk(TB)/sumpahkan(TL) <0422> [cursedst.]

ibunya ......... diambil ....................... mengambilnya .... ibunya ibunya(TB)/mengambil(TL) <03947 0517> [I took it.]

Diberkatilah(TB)/Diberkatilah kiranya .... dikau hai(TL) <01288> [Blessed.]

17:2

Diberkatilah

Rut 2:20; 3:10; 1Sam 15:13; 23:21; 2Sam 2:5 [Semua]



17:3

menguduskan(TB)/mempersembahkan(TL) <06942> [I had wholly.]

patung pahatan(TB)/patung tuangan(TL) <06459> [a graven image.]

17:3

patung tuangan

Kel 20:4; [Lihat FULL. Kel 20:4]



17:4

dua ratus(TB)/ratus(TL) <03967> [two hundred.]

17:4

patung tuangan

Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; Yes 17:8; [Lihat FULL. Yes 17:8] [Semua]



17:5

kuil(TB)/mandarsah(TL) <0430 01004> [an house of gods. or, as baith Elohim may also signify, "a house of God."]

efod(TB/TL) <0646> [ephod.]

terafim(TB/TL) <08655> [teraphim.]

ditahbiskannya(TB) <04390> [consecrated. Heb. filled the hand.]

anaknya laki-laki(TB/TL) <01121> [his sons.]

17:5

mempunyai kuil.

Yes 44:13; Yeh 8:10 [Semua]

Dibuatnyalah efod

Hak 8:27; [Lihat FULL. Hak 8:27]

dan terafim,

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]

ditahbiskannya

Bil 16:10; [Lihat FULL. Bil 16:10]

menjadi imamnya.

Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9]


Catatan Frasa: KUIL.


17:6

raja(TB/TL) <04428> [no king.]

benar(TB)/kehendaknya(TL) <03477> [right.]

17:6

ada raja

Hak 18:1; 19:1; 21:25 [Semua]

menurut pandangannya

Ul 12:8; [Lihat FULL. Ul 12:8]


Catatan Frasa: SETIAP ORANG BERBUAT ... MENURUT PANDANGANNYA.


17:7

Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.]

kaum(TB)/bangsa(TL) <04940> [of the family.]

That is, of the tribe of Judah by his mother; and of that of Levi by his father.

17:7

dari Betlehem-Yehuda,

Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]; Mat 2:1 [Semua]

seorang Lewi

Hak 18:3



17:8

<03212> [departed.]

<06213> [as he journeyed. Heb. in making his way.]


17:9

dari Betlehem-Yehuda,

Rut 1:1



17:10

bapak(TB)/bapa(TL) <01> [a father.]

memberikan(TB/TL) <05414> [I will give.]

sepasang pakaian .... pakaian(TB)/selengkap pakaian(TL) <0899 06187> [a suit of apparel. or, a double suit, etc. Heb. an order of garments.]

17:10

jadilah bapak

Kej 45:8; [Lihat FULL. Kej 45:8]

dan imam

Hak 18:19



17:12

mentahbiskan(TB)/melantik(TL) <04390> [consecrated.]

5

imamnya(TB)/imam(TL) <03548> [his priest.]

17:12

Mikha mentahbiskan

Bil 16:10; [Lihat FULL. Bil 16:10]

menjadi imamnya

Hak 18:4



17:13

17:13

menjadi imamku.

Bil 18:7



18:1

raja(TB/TL) <04428> [no king.]

The word {mailech,} which generally means a king, is sometimes taken for a supreme ruler, governor, or judge (see Ge 36:31. De 33:5;) and it is probable it should be so understood here, and in the parallel passages.

suku ...................... suku-suku(TB)/bangsa ....................... suku(TL) <07626> [the tribe.]

zaman ............ zaman ............. hari(TB)/zaman .......... zaman .................. hari(TL) <03117> [for unto.]

18:1

Judul : Bani Dan menetap di Lais

Perikop : Hak 18:1-31


ada raja

Hak 17:6; [Lihat FULL. Hak 17:6]

suku-suku Israel.

Yos 19:47; Hak 1:34 [Semua]



18:2

bani ............. orang-orang(TB)/bani ............. perwira(TL) <0582 01121> [men. Heb. sons. Zorah.]

mengintai(TB/TL) <07270> [to spy.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

18:2

bani Dan

Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]

gagah perkasa,

Hak 18:17

untuk mengintai

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]

menyelidiki negeri

Yos 2:1; [Lihat FULL. Yos 2:1]

rumah Mikha,

Hak 17:1; [Lihat FULL. Hak 17:1]



18:3

dikenal(TB)/dikenalnya(TL) <05234> [they knew.]

They knew by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite: see the parallel texts.

[and what hast.]

18:3

suku Lewi

Hak 17:7



18:4

menggaji ...... imamnya ... imam(TB)/diupahkannya(TL) <07936 03548> [hired me.]

18:4

menjadi imamnya.

Hak 17:12



18:5

Tanyakanlah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [Ask counsel.]

Allah(TB/TL) <0430> [of God.]

18:5

kepada Allah,

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 20:18,23,27; 1Sam 14:18; 2Sam 5:19; 2Raj 1:2; 8:8 [Semua]



18:6

selamat selamat(TB)/selamat(TL) <07965 03212> [Go in peace.]

dipandang(TB)/turut(TL) <05227> [before.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

As the Levite uses the word Jehovah, and as the Danites succeeded according to the oracle delivered by him, some learned men are of opinion, that the worship established by Micah was not of an idolatrous kind.

18:6

dengan selamat!

1Raj 22:6



18:7

Lais(TB/TL) <03919> [Laish.]

[called Leshem. how they.]

kaya(TB)/banyak harta benda(TL) <03423> [magistrate. Heb. possessor, or, heir of restraint.]

apapun .................. bergaul(TB)/sesuatu ......................... beramah-ramahan(TL) <01697> [and had no.]

In the most correct copies of the LXX. this clause stands thus; [kai logos ouk en autois meta Syrias;] "and they had no transactions with Syria;" evidently reading instead of ['ƒdƒm <\\See definition 0120\\>] {adam,} man, ['Arƒm <\\See definition 0758\\>] {aram,} Syria; words so nearly similar that the only difference between them is in the [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] daleth, which in both MSS. and printed books is sometimes indiscernible. Laish was situated on the frontiers of Syria.

18:7

kelima orang

Hak 18:17

ke Lais.

Yos 19:47; [Lihat FULL. Yos 19:47]

dan tenteram.

Kej 34:25; [Lihat FULL. Kej 34:25]

orang Sidon

Hak 18:28; Yos 11:8 [Semua]



18:8

Zora ... Esytaol .... Esytaol(TB)/Zora ... Esytaol(TL) <0847 06881> [Zorah and Eshtaol.]


18:9

Bersiaplah(TB)/Marilah(TL) <06965> [Arise.]

diam(TB)/Masalah(TL) <02814> [are ye still.]

bermalas-malas(TB)/malas(TL) <06101> [be not.]

18:9

dan menduduki

Bil 13:30; 1Raj 22:3 [Semua]



18:10

tenteram(TB)/lalai(TL) <0982> [secure.]

diserahkan ... Allah ... menyerahkannya(TB)/Allah(TL) <0430 05414> [God hath.]

kekurangan(TB)/kurang(TL) <04270> [where there.]

18:10

tidak kekurangan

Ul 8:9

apapun

1Taw 4:40



18:11

diperlengkapi(TB)/lengkap(TL) <02296> [appointed. Heb. girded.]

18:11

ratus orang

Hak 18:16,17 [Semua]

suku Dan,

Hak 13:2



18:12

Kiryat-Yearim ................ Kiryat-Yearim(TB)/Kiryat-Yearim ........................... Kiryat-Yearim(TL) <07157> [Kirjath-jearim.]

A city of Judah, on the confines of Benjamin; distant nine miles from ’lia or Jerusalem, in going towards Diospolis or Lydda, according to Eusebius.

Mahane-Dan(TB)/tentara(TL) <04265> [Mahaneh-dan.]

13:25 *marg:

18:12

di Kiryat-Yearim

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]

disebut Mahane-Dan

Hak 13:25



18:13

pegunungan Efraim ... Efrayim(TB)/pegunungan Efrayim(TL) <0669 02022> [mount Ephraim.]

18:13

rumah Mikha.

Hak 17:1; [Lihat FULL. Hak 17:1]



18:14

berbicaralah(TB)/kata(TL) <06030> [Then.]

rumah-rumah(TB)/rumah(TL) <01004> [in these.]

Tahukah kamu ................. insafilah(TB)/Tahukah ........................ tahu(TL) <03045> [now therefore.]

18:14

daerah Lais

Yos 19:47; [Lihat FULL. Yos 19:47]

ada efod,

Hak 8:27; [Lihat FULL. Hak 8:27]

patung tuangan?

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]



18:15

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [saluted him. Heb. asked him of peace.]


18:16

keenam ratus(TB)/enam ratus(TL) <03967 08337> [six hundred.]

18:16

bani Dan

Hak 18:11; [Lihat FULL. Hak 18:11]



18:17

kelima orang .................................. orang(TB)/kelima orang ................................... orang(TL) <0582 0376 02568> [five men.]

<06459> [the graven.]

18:17

efod, terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]; Mi 5:12 [Semua]

ratus orang

Hak 18:11



18:18

dan mengambil

Hak 18:24; Yes 46:2; Yer 43:11; 48:7; 49:3; Hos 10:5 [Semua]

efod, terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]



18:19

tutup ...... tanganmu(TB)/tekapkanlah(TL) <07760 03027> [lay thine.]

This was the token of silence. These men were evidently very ignorant; and absurdly concluded that they should, by taking Micah's gods, secure the presence and favour of the God of Israel, in their expedition and settlement. They perhaps supposed the piety of their motives, and the goodness of their end, would justify the means. But it was a base robbery of Micah, aggravated by the Levite's ingratitude, and their menaces.

bapak(TB)/bapa(TL) <01> [a father.]

18:19

Diamlah,

Ayub 13:5; 21:5; 29:9; 39:37; Yes 52:15; Mi 7:16 [Semua]

dan imam

Hak 17:10

dan kaum

Bil 26:42



18:20

hati(TB/TL) <03820> [heart.]

masuk(TB/TL) <0935> [went.]

He was glad of his preferment among the Danites; and went into the crowd, that he might not be discovered by Micah or his family.

18:20

Catatan Frasa: GEMBIRALAH HATI IMAM ITU.


18:21

dengan(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [and put.]

These men were so confident of success, that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.

ditempatkan(TB)/harta bendanyapun(TL) <03520> [the carriage.]

{Kevoodah,} from {kavad,} to be heavy, denotes the luggage or baggage.


18:23

mengerahkan(TB/TL) <02199> [What aileth.]

mengerahkan(TB/TL) <02199> [comest. Heb. art gathered together.]


18:24

sahutnya ........................... berkata(TL) <0559> [what have.]

18:24

kamu ambil,

Hak 18:17-18; [Lihat FULL. Hak 18:17]; [Lihat FULL. Hak 18:18] [Semua]



18:25

sakit(TB)/pahit(TL) <04751> [angry. Heb. bitter of soul.]


18:26

dari padanya,

2Sam 3:39; Mazm 18:18; 35:10 [Semua]



18:27

Lais(TB/TL) <03919> [Laish.]

memukul(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [they smote.]

dibakar(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [burnt.]

18:27

yakni rakyat

Kej 34:25; [Lihat FULL. Kej 34:25]

dan kotanya

Kej 49:17; Yos 19:47; [Lihat FULL. Yos 19:47] [Semua]

dibakar.

Bil 31:10; [Lihat FULL. Bil 31:10]



18:28

menolong(TB)/membantu(TL) <05337> [And there.]

jauh ... Sidon ... Sidon(TB)/jauhlah(TL) <07350 06721> [far from.]

Probably the people of Laish were originally a colony of the Zidonians; who being an opulent people, and in possession of a strong city, lived in a state of security, not being afraid of their neighbours. In this the Leshemites imitated them, though they appear not to have had the same reason for their confidence; and though they might naturally expect help from their countrymen, yet as they lived at a considerable distance from Sidon, the Danites saw they could strike the blow before the news of the invasion could reach that city.

Bet-Rehob(TB)/Bait-Rehob(TL) <01050> [Beth-rehob.]

[Rehob.]

18:28

dari Sidon

Hak 18:7; [Lihat FULL. Hak 18:7]; Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19] [Semua]

lembah Bet-Rehob.

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]



18:29

Dan ........ Dan(TB)/Dan(TL) <01835> [Dan.]

lahir(TB)/diperanakkan(TL) <03205> [who was.]

Laish, or Dan, was situated at the northern extremity of the land of Canaan, in a beautiful and fertile plain, at the foot of mount Lebanon, on the springs of Jordan, and, according to Eusebius, four miles from C‘sarea Philippi, or Paneas, now Banias, (with which some have confounded it,) towards Tyre. Burckhardt says, that the source of the river El Dhan, or Jordan, is at an hour's distance from Banias, which agrees with Eusebius.

18:29

itu Dan,

Kej 14:14; [Lihat FULL. Kej 14:14]

adalah Lais.

Yos 19:47; [Lihat FULL. Yos 19:47]; 1Raj 15:20 [Semua]



18:30

menegakkan(TB)/Maka(TL) <06965> [set up.]

God had graciously performed his promise, in putting these Danites in possession of that which fell to their lot, obliging them thereby to be faithful to him who had been so to them; they inherited the labour of the people, that they might observe his statues. Ps 105:44, 45. But the first thing they do after they are settled is to break his laws, by setting up the graven image, attributing their success to that idol, which, if God had not been infinitely patient, would have been their ruin. Thus a prosperous idolater goes on to offend, imputing this his power unto his God. Instead of Manasseh, some would read Moses; as it is found in some MSS., in the Vulgate and in the concessions of the most intelligent Jews. But Bp. Patrick takes this to be an idle conceit of the Rabbins, and supposes this Jonathan to be of some other family of the Levites. Yet Kimchi acknowledges, that the Jews, deeply concerned for the honour of their lawgiver, to whom they thought it would be a great dishonour to have a grandson who was an idolater, suspended the letter, [N–wn,] {noon,} over the word [M“sheh <\\See definition 04872\\>"] <\\See definition 04873\\> Moses, thus [Menashsheh <\\See definition 04519\\>,] as it is found in the Hebrew Bibles; which, by means of the points, they have changed into Manasseh.

hari(TL) <03117> [until.]

negeri(TB/TL) <0776> [the land.]

Houbigant contends, that, instead of {ha„retz,} "the land," we should read {ha„ron,} "the ark;" for the [Vƒv,] {wav,} and [N–wn, {noon final,} might easily be mistaken for [Tsƒdˆy,] {tzadday final;} which is the only difference between the two words. This conjecture is the more likely, as the next verse tells us, that Micah's graven image continued at Dan "all the time that the house of God was at Shiloh;" which was till the ark was taken by the Philistines.

18:30

bin Gersom

Kel 2:22



18:31

selama(TB)/hari(TL) <03117> [all the time.]

18:31

telah dibuat

Hak 18:17

rumah Allah

Hak 19:18; 20:18 [Semua]

di Silo.

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]; Yer 7:14 [Semua]



19:1

raja(TB/TL) <04428> [when there.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

seorang(TB)/perempuan(TL) <0802> [a concubine. Heb. a woman, a concubine, or, a wife, a concubine.]

Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.]

19:1

Judul : Seorang Lewi dan gundiknya

Perikop : Hak 19:1-30


pegunungan Efraim

Hak 19:16,18 [Semua]

dari Betlehem-Yehuda.

Rut 1:1


Catatan Frasa: PADA ZAMAN ITU.

Catatan Frasa: SEORANG GUNDIK.


19:2

serong(TB) <02181> [played.]

[four whole months. or, a year and four months. Heb. days, four months.]


19:3

<03212> [went.]

perempuan .... membujuk(TB)/hendak membujuk(TL) <01696> [speak.]

membawanya kembali balik(TB)/hatinya(TL) <03820 07725> [friendly unto her. Heb. to her heart.]

kembali(TB)/balik(TL) <07725> [to bring.]

bujangnya(TB)/hambanya(TL) <05288> [his servant.]


19:4

makan, minum

Hak 19:6,8; Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6] [Semua]



19:5

Segarkanlah(TB)/Kuatkanlah(TL) <05582> [Comfort. Heb. Srengthen.]

sekerat(TB)/sepotong(TL) <06595> [with a morsel.]

19:5

Segarkanlah dirimu

Hak 19:8; Kej 18:5 [Semua]



19:6

hatimu(TB/TL) <03820> [let thine heart.]

[until afternoon. Heb. till the day declined.]

Merely that they might avoid the heat of the day, which would have been very inconvenient in travelling.

19:6

hatimu gembira.

Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]



19:9

matahari ........... matahari(TB)/siang ............ haripun(TL) <03117> [the day.]

turun menjelang(TB)/olehmu(TL) <07503> [draweth, etc. Heb. is weak. the day groweth to an end. Heb. it is the pitching time of the day, Jer 6:4.]

That is, it was near the time in which travellers ordinarily pitched their tents, to take up their lodging for the night. In the latter part of the afternoon, eastern travellers begin to look out for a place for this purpose. So Dr. Shaw observes, "Our constant practice was to rise at break of day, set forward with the sun, and travel to the middle of the afternoon; at which time we began to look out for encampments of Arabs; who, to prevent such parties as ours from living at free charges upon them, take care to pitch in woods, valleys, or places the least conspicuous."

besok(TB)/esok(TL) <04279> [to morrow.]

rumahmu(TB)/kemahmu(TL) <0168> [home. Heb. to thy tent.]


19:10

berhadapan(TB)/bertentangan(TL) <05227> [over against. Heb. to over against. Jebus.]

19:10

dengan Yebus

Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8] [Semua]



19:11

orang Yebus(TB)/Yebuzi(TL) <02983> [the Jebusites.]

19:11

orang Yebus

Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10] [Semua]



19:12

Gibea(TB/TL) <01390> [Gibeah.]

Gibeah, a city of Benjamin, and the birth-place of Saul, was situated near Rama and Gibeon, according to Josephus, thirty furlongs north from Jerusalem; or, according to Jerome, about two leagues.


19:13

Gibea(TB/TL) <01390> [Gibeah.]

19:13

di Rama.

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]



19:14

suku Benyamin.

Yos 15:57; 1Sam 10:26; 11:4; 13:2; 15:34; Yes 10:29 [Semua]



19:15

seorangpun(TB/TL) <0376> [no man.]

There was probably no inn, or house of public entertainment in this place; and therefore they could not have a lodging unless furnished by mere hospitality. But these Benjamites seem to have added to their other vices, avarice and inhospitality, like the inhabitants of Akoura in mount Lebanon, mentioned by Burckhardt.

19:15

untuk bermalam

Kej 24:23; [Lihat FULL. Kej 24:23]

tanah lapang

Kej 19:2; [Lihat FULL. Kej 19:2]



19:16

pekerjaannya(TB/TL) <04639> [his work.]

19:16

pada malam

Mazm 104:23

pegunungan Efraim

Hak 19:1; [Lihat FULL. Hak 19:1]



19:17

<03212> [whither.]

19:17

dari manakah

Kej 29:4; [Lihat FULL. Kej 29:4]



19:18

pergi ....... berjalan pulang(TB)/pergi ....... hendak(TL) <01980> [I am now.]

The LXX. read, [eis ton oikon mou ego poreuomai:] "I am going to my own house;" which is probably the true reading, as we find (ver. 29) that he really went home; yet he might have gone previously to Shiloh, or to "the house of the Lord," because that was also in mount Ephraim.

rumah .......... rumahnya(TB)/Bait-Ullah ........... rumahnya(TL) <01004> [the house.]

mengajak(TB)/menjemput(TL) <0622> [receiveth. Heb. gathereth.]

19:18

ke rumah.

Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31]



19:19

jerami ... makanan(TB/TL) <04554 08401> [straw and provender.]

In those countries principally devoted to pasturage, they made little or no hay: but as they raised corn, they took great care of their straw for cattle, which by their mode of threshing was chopped very small. See note on Ge 24:32.

19:19

dan makanan

Kej 24:25

untuk keledai

Kej 42:27; [Lihat FULL. Kej 42:27]

dan anggur

Kej 14:18; [Lihat FULL. Kej 14:18]



19:20

kuatir ......... menanggung sahaja(TB)/Salam alaikum(TL) <07965 07535> [Peace be.]

perlukan(TB)/kurang(TL) <04270> [let all thy wants.]

Here was genuine hospitality: "Keep your bread and wine for yourselves, and your straw and provender for your asses; you may need them before you finish your journey: I will supply all your wants for this night; only do not lodge in the street."

bermalam ... lorong lapang(TB)/bermalam(TL) <03885 07339> [lodge not.]


19:21

Sesudah ... dibawanyalah ... masuk ke(TB)/masuk(TL) <0935> [So he brought.]

membasuh(TB/TL) <07364> [they washed.]

19:21

dan minum.

Kej 24:32-33; Luk 7:44 [Semua]



19:22

hatinya(TB/TL) <03820> [they were.]

<0582> [the men.]

orang-orang dursila ...... jahat(TB)/jahat(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

Bawalah ke luar(TB)/keluar(TL) <03318> [Bring forth.]

19:22

menggembirakan hatinya,

Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]

orang-orang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

pakai dia.

Kej 19:4-5; Hak 20:5; Rom 1:26-27 [Semua]


Catatan Frasa: BAWALAH KE LUAR ORANG ... ITU.


19:23

orang(TB)/orang ..................... orang(TL) <0376> [the man.]

berbuat noda ........ keji(TB)/berbuat .... keji(TL) <06213 05039> [do not this folly.]

19:23

Lalu keluarlah

Kej 19:6

berbuat noda.

Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]; Im 19:29; [Lihat FULL. Im 19:29]; Yos 7:15; [Lihat FULL. Yos 7:15]; Hak 20:6; [Lihat FULL. Hak 20:6]; Rom 1:27 [Semua]



19:24

anakku perempuan(TB)/anakku(TL) <01323> [Behold.]

The rites of hospitality are regarded as sacred and inviolable in the East: and a man who has admitted a stranger under his roof, is bound to protect him even at the expense of his life. On these high notions only, the influence of which an Asiatic mind alone can appreciate, can the present transaction be either excused or palliated.

kubawa ........ perbuatlah ....... pandang ......... berbuat(TB)/luar ......... berbuat ......... sangkamu ......... berbuat(TL) <03318 06213 05869> [them.]

perkosalah .... perbuatlah berbuat .............. berbuat .... berbuat(TB)/menggagahi(TL) <06031 06213> [humble ye.]

berbuat noda(TB)/perkara ... keji begitu(TL) <05039 01697 02063> [so vile a thing. Heb. the matter of this folly.]

19:24

anakku perempuan,

Kej 19:8



19:25

bersetubuh ........ dipercabuli mempermainkannya(TB)/digagahi(TL) <03045 05953> [knew her.]

mempermainkannya(TB)/dipercabuli(TL) <05953> [and abused.]

19:25

dengan perempuan

Hak 20:5

mereka mempermainkannya,

1Sam 31:4



19:26

tuannya ....... sianglah ... fajar(TB)/tuannya(TL) <0113 0216> [her lord was.]


19:28

jawabnya(TB)/sahutnya(TL) <06030> [But none.]


19:29

dipotong-potongnya ... tulang-tulangnya .......... tulangnya(TB)/dipenggalnya(TL) <05408 06106> [divided her.]

It is probable, that with the pieces he sent to each tribe a circumstantial account of the barbarity of the men of Gibeah; and that they considered each of the pieces as expressing an execration. That a similar custom prevailed in ancient times is evident from 1 SA 11:7. It had an inhuman appearance, thus to mangle the corpse of this unhappy woman; but it was intended to excite a keener resentment against so horrible a crime, which called for a punishment proportionally severe.

tulang-tulangnya(TB)/tulangnya(TL) <06106> [with her bones.]

19:29

diambilnyalah pisau,

Kej 22:6; [Lihat FULL. Kej 22:6]

orang Israel.

Hak 20:6; 1Sam 11:7 [Semua]



19:30

Perhatikanlah(TB)/Perhatikanlah ...... dia(TL) <07760> [consider.]

19:30

tanah Mesir

Hos 9:9

lalu berbicaralah!

Hak 20:7; Ams 13:10 [Semua]



20:1

orang(TB)/bani(TL) <01121> [Then all.]

orang ........ serentak(TB)/orang satu(TL) <0259 0376> [as one man.]

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

tanah(TB)/benua(TL) <0776> [with the.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [unto the.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [in Mizpeh.]

It does not appear that the Israelites on this occasion, were summoned by the authority of any one common head, but they came together by the consent and agreement, as it were, of one common heart, fired with a holy zeal for the honour of God and Israel. The place of their meeting was Mizpeh; they gathered together unto the Lord there; for Mizpeh was so very near to Shiloh, that their encampment might very well be supposed to reach from Mizpeh to Shiloh. Shiloh was a small town, and therefore, when there was a general meeting of the people to present themselves before God, they chose Mizpeh for their head quarters, which was the next adjoining city of note; perhaps, because they were not willing to give that trouble to Shiloh, which so great an assembly would occasion; it being the residence of the priests that attended the tabernacle.

20:1

Judul : Peperangan orang Israel melawan bani Benyamin

Perikop : Hak 20:1-48


orang Israel;

Hak 21:5

sampai Bersyeba

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]; 1Sam 3:20; 2Sam 3:10; 17:11; 24:15; 1Raj 4:25; 2Taw 30:5 [Semua]

Gilead berkumpullah

1Sam 7:5

secara serentak

Hak 20:11; 1Sam 11:7 [Semua]

di Mizpa.

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]


Catatan Frasa: LALU MAJULAH SEMUA ORANG ISRAEL.


20:2

pedang pedang(TB)/menghunus pedang(TL) <02719 08025> [drew sword.]

20:2

ribu orang

1Sam 11:8



20:3

bani Benyamin ... Benyamin ........ orang(TB)/bani Benyamin .... bani .......... bani(TL) <01144 01121> [the children of Benjamin.]

<01961> [how was.]


20:4

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levite. Heb. the man the Levite. I came.]

20:4

di Gibea

Yos 15:57; [Lihat FULL. Yos 15:57]

untuk bermalam

Kej 24:23; [Lihat FULL. Kej 24:23]



20:5

warga-warga(TB)/isi(TL) <01167> [And the men.]

mengepung(TB)/dikepungnya(TL) <05437> [beset.]

gundikku(TB/TL) <06370> [and my concubine.]

diperkosa(TB)/digagahinya(TL) <06031> [forced. Heb. humbled.]

20:5

bermaksud membunuh

Hak 19:22; [Lihat FULL. Hak 19:22]

sehingga mati.

Hak 19:25-26 [Semua]



20:6

kupotong-potong(TB)/kupenggal(TL) <05408> [cut her.]

Israel .......... noda ..... Israel Israel(TB)/Israel ........... keji ..... Israel(TL) <03478 05039> [folly in Israel.]

20:6

milik pusaka

Hak 19:29; [Lihat FULL. Hak 19:29]

berbuat noda

Hak 19:23; [Lihat FULL. Hak 19:23]; 2Sam 13:12 [Semua]



20:7

orang(TB)/bani(TL) <01121> [ye are all.]

ada .... Berikanlah sekarang sini(TB)/berikanlah ... sekarang(TL) <03051 01988> [give here.]

20:7

dan nasihatmu.

Hak 19:30; [Lihat FULL. Hak 19:30]



20:8

serentak orang ... Seorangpun ......... seorangpun masing-masing ......... masing-masing(TB)/orang satu ........... masing-masing ......... masing-masing(TL) <0259 0376> [as one man.]

Seorangpun ......... seorangpun(TB)/orang ............ masing-masing ......... masing-masing(TL) <0376> [We will not.]


20:9

undi(TB/TL) <01486> [by lot against it.]

20:9

membuang undi!

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]



20:11

dengan serentak.

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]



20:12

mengirim orang ..... beberapa(TB)/menyuruhkan beberapa(TL) <07971 0582> [sent men.]

20:12

antara kamu

Ul 13:14



20:13

serahkanlah(TB/TL) <05414> [deliver.]

orang-orang jahat .............................. orang(TB)/jahat ................... bani .......... bani(TL) <01100 01121> [children of Belial.]

menghapuskan(TB)/membuang(TL) <01197> [put away.]

dengar .... mau mendengarkan(TB)/mau(TL) <014 08085> [would not.]

The conduct of the Israelites was very equitable in this demand; but perhaps the rulers or elders of Gibeah ought previously to have been applied to, to deliver up the criminals to justice. However, the refusal of the Benjamites, and their protection of those who had committed this horrible wickedness, because they were of their own tribe, prove them to have been deeply corrupted, and (all their advantages considered) as ripe for divine vengeance as the inhabitants of Sodom and Gomorrah had been. Confiding in their own valour and military skill, they seen to have first prepared for battle in this unequal contest with such superior numbers.

20:13

yakni orang-orang

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

orang Israel.

Ul 13:5; [Lihat FULL. Ul 13:5]; 1Kor 5:13; [Lihat FULL. 1Kor 5:13] [Semua]


Catatan Frasa: BANI BENYAMIN TIDAK MAU MENDENGARKAN.


20:14


20:15

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]


20:16

kidal(TB/TL) <0334> [left-handed.]

{Itter yad yemeeno,} "obstructed in his right hand;" so the Chaldee Targum, {gemid beedaih deyammeena,} contracted or impeded in his right hand." Le Clerc observes, that the 700 men left-handed seem therefore to have been made slingers, because they could not use the right hand, which is employed in managing heavier arms; and they could discharge the stones from the sling in a direction against which their opponents were not upon their guard, and thus do the greater execution.

mengumban ... batu(TB)/mengali-ali batu(TL) <068 07049> [sling stones.]

The sling was a very ancient warlike instrument; and, in the hands of those who were skilled in the use of it, produced astonishing effects. The inhabitants of the islands of Baleares, now Majorca and Minorca, were the most celebrated slingers of antiquity. They did not permit their children to break their fast, till they had struck down the bread they had to eat from the top of a pole, or some distant eminence. Vegetius tells us, that slingers could in general hit the mark at 600 feet distance.

20:16

yang kidal,

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]



20:17

empat ratus ... ratus(TB)/empat ratus(TL) <0702 03967> [four hundred.]


20:18

Allah ... Allah(TB) <01004 0430> [house of.]

bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [asked.]

Suku Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.]

20:18

ke Betel.

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]; Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31] [Semua]

kepada Allah:

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]

lebih dahulu

Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1]

maju berperang

Hak 20:23,28 [Semua]

Suku Yehudalah

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]



20:19

Lalu(TB)/berangkatlah(TL) <06965> [rose up.]


20:21

bani(TB/TL) <01121> [the children.]

menggugurkan(TB)/diparangnya(TL) <07843> [destroyed.]

20:21

orang Israel

Hak 20:25



20:22

mengumpulkan segenap kekuatannya(TB)/menguatkan(TL) <02388> [encouraged.]


20:23

menangis(TB/TL) <01058> [wept.]

orang-orang ....... TUHAN ......... TUHAN ........ bani ....... TUHAN(TB)/bani ........... Tuhan ......... Tuhan ......... bani ....... Tuhan(TL) <01121 03068> [And the.]

It seems most evident that the Israelites did not seek the protection of God. When they "went to the house of God," (ver. 18,) it was not to enquire concerning the expediency of the war, nor of its success, but which of the tribes should begin the attack: and here the question is, "Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother?" Having so much right on their side, they had no doubt of the justice of their cause, and the propriety of their conduct; and having such a superiority of numbers, they had no doubt of success. But God humbled them, and delivered them into the hands of their enemies; and shewed them that the race was not to the swift, nor the battle to the strong.

20:23

hadapan Tuhan

Bil 14:1; [Lihat FULL. Bil 14:1]

sampai petang,

Yos 7:6

kepada Tuhan:

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]

kami berperang

Hak 20:18; [Lihat FULL. Hak 20:18]



20:25

digugurkannya(TB)/diparangnya(TL) <07843> [destroyed.]

20:25

orang-orang Israel;

Hak 20:21



20:26

orang(TB)/bani(TL) <01121> [all the children.]

menangis(TB)/menangislah(TL) <01058> [wept.]

20:26

hadapan Tuhan,

Bil 14:1; [Lihat FULL. Bil 14:1]

berpuasa

2Sam 12:21

korban bakaran

Im 1:3

korban keselamatan

Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]

hadapan Tuhan.

Hak 21:4



20:27

bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

The loss of two battles at length brought this stiff-necked people to enquire of the Lord; for all the company at this time met at Shiloh, and kept a day of fasting and prayer with great earnestness and solemnity. "Behold, the Lord's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear." .# Isa 59:1

20:27

kepada Tuhan

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]

perjanjian Allah,

Bil 10:33; [Lihat FULL. Bil 10:33]



20:28

Pinehas(TB/TL) <06372> [Phinehas.]

It is evident, from this mention of Phinehas, the son of Eleazar, that these transactions must have taken place not long after the death of Joshua.

imam(TB)/di(TL) <05975> [stood.]

sekali(TB)/pula(TL) <03254> [Shall I yet.]

Majulah(TB)/Pergi(TL) <05927> [Go up.]

20:28

bin Eleazar

Bil 25:7

waktu itu

Ul 18:5

dalam tanganmu.

Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]



20:29

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

Though God had promised them success, they knew they could expect it only by the use of proper means. Hence they used all prudent precaution, and employed all their military skill.

penghadang-penghadang(TB)/pengadang(TL) <0693> [liers.]

20:29

menempatkan penghadang-penghadang

Yos 8:2,4; [Lihat FULL. Yos 8:2]; [Lihat FULL. Yos 8:4] [Semua]



20:31

terpancing(TB)/tertariklah(TL) <05423> [drawn.]

laskar ............. menyerang laskar(TB)/orang .............. memarang ... menikam ... orang(TL) <05971 02491 05221> [smite of the people, and kill, as at. Heb. smite of the people wounded as at, etc. the house of God. or, Beth-el.]

Gibeah.

tiga puluh(TB/TL) <07970> [thirty.]

20:31

mereka terpancing

Yos 8:16

ke Betel,

Yos 16:1



20:32

lari(TB/TL) <05127> [Let us flee.]

This was done, not only because they had placed an ambuscade behind Gibeah, which was to enter and burn the city as soon as the Benjamites left it; but it would seem, that the slingers, by being within the city and its fortifications, had great advantage over the Israelites by their slings, when they could not come among them with their swords, unless they got them in the plain country.

20:32

seperti semula.

Hak 20:39



20:33

bangun(TB) <06965> [rose up.]

mengatur(TB)/diikatnya(TL) <06186> [put themselves.]

There appear to have been three divisions of the Israelitish army: one at Baal-tamar, (which was situated, says Eusebius, near Gibeah;) a second behind the city in ambush; and a third, who skirmished with the Benjamites before Gibeah.

20:33

dari tempatnya,

Yos 8:19



20:34

sepuluh ribu(TB/TL) <06235 0505> [ten thousand.]

tahu ... malapetaka ....... jahat(TB)/disangka(TL) <03045 07451> [knew not.]

20:34

tidak tahu

Yos 8:14

bahwa malapetaka

Hak 20:41



20:35

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

Though the numbers of the Israelites were immensely superior to those of Benjamin, though the stratagem was well laid and ingeniously executed, and the battle bravely fought, yet the inspired historian ascribes the victory to the hand of the Lord, as entirely as if he had smitten the Benjamites by a miracle.

20:35

suku Benyamin

1Sam 9:21



20:36

[for the man.]

20:36

agak mundur

Yos 8:15

mempercayai penghadang-penghadang

Yos 8:2



20:37

dengan segeranya ....... maju(TB)/dengan segeranya ... pengadang .......... pengadang(TL) <02363 0693> [the liers in wait hasted.]

bergerak(TB)/berjalan langsung dialahkannya(TL) <04900> [drew themselves along. or, made a long sound with the trumpets.]

20:37

mata pedang.

Yos 8:19



20:38

bermupakat(TB)/berjanji(TL) <04150> [Now there.]

From this verse to the end of the chapter, we have the details of the same operations which are mentioned, in a general way, in the preceding verses of this chapter.

bermupakat(TB)/berjanji(TL) <04150> [sign. or, time.]

dengan(TB/TL) <05973> [and. Heb. with. flame. Heb. elevation.]

20:38

gumpalan asap

Yos 8:20

dari kota

Yos 8:4-8 [Semua]



20:39

orang-orang ............ orang ........ orang(TB)/orang ............... orang ...... orang(TL) <0376> [And when.]

menyerang .... menikam terbunuh(TB)/memarang ... menikam(TL) <02491 05221> [smite and kill. Heb. smite the wounded.]

20:39

dalam pertempuran

Hak 20:32; Mazm 78:9 [Semua]



20:40

tiang(TB/TL) <05982> [a pillar.]

menoleh(TB/TL) <06437> [looked.]

gumpalan asap .................. seluruhnya(TB)/asap(TL) <04864 03632> [flame. Heb. whole consumption.]

20:40

ke langit.

Yos 8:20



20:41

gemetarlah(TB)/terkejutlah(TL) <0926> [were amazed.]

datang menimpa(TB)/berlaku(TL) <05060> [was come upon them. Heb. touched them.]

20:41

Israel maju

Yos 8:21

datang menimpa

Hak 20:34



20:42

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the battle.]


20:43

mengepung(TB)/Dikepungnya(TL) <03803> [inclosed.]

henti-hentinya(TB) <04496> [with ease. or, from Menuchah, etc. over against. Heb. unto over against.]


20:44

gagah perkasa.

1Sam 10:26; Mazm 76:6 [Semua]



20:45

Rimon(TB/TL) <07417> [Rimmon.]

20:45

batu Rimon.

Yos 15:32; [Lihat FULL. Yos 15:32]



20:46

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

20:46

suku Benyamin

1Sam 9:21



20:47

enam ratus ................... ratus(TB)/enam ratus(TL) <03967 08337> [six hundred.]

bukit ... Rimon ........ bukit(TB)/gunung batu Rimon .......... gunung batu Rimon(TL) <07417 05553> [rock of Rimmon.]

The rock Rimmon was doubtless a strong place; but it is uncertain where situated. It is probable however, that it was near, and took its name from, the village of Remmon, mentioned by Eusebius, fifteen miles north from Jerusalem. It appears that rocks are still resorted to in the East, as places of security; and some of them are even capable of sustaining a siege. De La Roque says, that "The Grand Seignior, wishing to seize the person of the emir (Fakr-eddin, prince of the Druses,) gave orders to the pacha to take him prisoner: he accordingly came in search of him, with a new army, in the district of Chouf, which is part of mount Lebanon, wherein is the village of Gesin, and close to it, the rock which served for a retreat to the emir. It is named in Arabic, Magara Gesin, i.e., the cavern of Gessin, by which name it is famous. The pacha pressed the emir so closely, that this unfortunate prince was obliged to shut himself up in the cleft of a great rock, with a small number of his officers. The pacha besieged him there several months; and was going to blow up the rock by a mine, when the emir capitulated."


20:48

memukul .... mata ... mata(TB)/diparangnya(TL) <05221 06310> [smote them.]

terdapat ........ terdapat(TB/TL) <04672> [came to hand. Heb. was found. they came to. Heb. were found.]

20:48

dengan api.

Hak 21:23



21:1

bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [had sworn.]

Orang-orang ........ Seorangpun(TB)/orang ............ seorangpun(TL) <0376> [There.]

anaknya(TB)/perempuan(TL) <01323> [his daughter.]

21:1

Judul : Isteri-isteri untuk suku Benyamin

Perikop : Hak 21:1-25


telah bersumpah

Yos 9:18; [Lihat FULL. Yos 9:18]

di Mizpa,

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]

takkan memberikan

Hak 21:18,22 [Semua]



21:2

<01004> [the house.]

menyaringkan(TB)/nyaring(TL) <05375> [lifted.]


21:3

Israel ......... Israel ........... Israel(TB)/Israel ....... Israel ........... Israel(TL) <03478> [why is.]

21:3

Israel hilang?

Hak 21:6,17 [Semua]



21:4

pagi-pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose early.]

mendirikan mezbah ......... mezbah(TB)/didirikannyalah(TL) <01129 04196> [built there.]

21:4

korban keselamatan.

Hak 20:26



21:5

sumpah ... sungguh-sungguh(TB)/sumpah besar(TL) <07621 01419> [a great oath.]

21:5

suku Israel

Hak 20:1



21:6

merasa ..... Benyamin(TB)/bersesallah(TL) <05162 01144> [repented them.]


21:7

bersumpah(TB/TL) <07650> [sworn.]

21:7

yang bersumpah

Yos 9:18; [Lihat FULL. Yos 9:18]


Catatan Frasa: ORANG-ORANG YANG TINGGAL.


21:8

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.]

This place, as its name imports, was situated in Gilead, east of Jordan. Eusebius and Jerome say it was a great town in their time, standing upon a hill, six miles south from Pella, in the way to Geresa, now Djerash. The Wady Yabes, mentioned by Burckhardt, which empties itself into the Jordan, in the neighbourhood of Bisan or Beth-shan (see 1 Sa 31:11,) and upon which Pella was situated, (celebrated by Pliny, 1. v. c. 18, for its fine waters,) seems to have taken its name from Jabesh. Near this spot, we must therefore look for its site; and the place called Kalaat Rabbad seems to correspond, very nearly, to the spot; though it probably still retains among the Arabs its ancient name.

21:8

Yabesh-Gilead

1Sam 11:1; 31:11; 2Sam 2:4; 21:12; 1Taw 10:11 [Semua]



21:10

pukullah ..... bunuhlah(TB)/bunuhlah(TL) <03212 05221> [Go and smite.]

As they had sworn to destroy those who would not assist in the war (ver. 5,) they determined to destroy the men of Jabesh, and to leave none except the virgins; and to give these to the 600 Benjamites who had escaped to the rock of Rimmon. The whole account is dreadful. The crime of the men of Gibeah was of the deepest dye; the punishment involving both the guilty and innocent, was extended to the most criminal excess, and their mode of remedying the evil they had occasioned was equally abominable.

21:10

Catatan Frasa: PUKULLAH PENDUDUK YABESY-GILEAD DENGAN MATA PEDANG.


21:11

laki-laki ........... laki-laki(TB/TL) <02145> [every male.]

pernah tidur ... tahu(TB)/tahu bersetubuh(TL) <03045 04904> [hath lain by man. Heb. knoweth the lying with man.]

21:11

semua laki-laki

Bil 31:7; [Lihat FULL. Bil 31:7]

pernah tidur

Bil 31:17-18 [Semua]



21:12

perawan(TB)/dara-dara(TL) <01330> [virgins. Heb. women, virgins. Shiloh.]

21:12

di Silo,

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]



21:13

menyuruh .... pesan(TB)/berkata-kata(TL) <01696> [to speak. Heb. and spake and called. the rock Rimmon.]

lalu memaklumkan damai ... salam(TB)/berserukan salam(TL) <07965 07121> [call peaceably. or, proclaim peace.]

21:13

batu Rimon,

Yos 15:32; [Lihat FULL. Yos 15:32]

memaklumkan damai

Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]



21:14

cukup(TB/TL) <04672> [sufficed them not.]


21:15

merasa(TB)/bersesallah(TL) <05162> [repented.]

keretakan(TB)/parah(TL) <06556> [a breach.]

21:15

suku Benyamin,

Hak 21:6



21:17

Warisan(TB)/bahagian pusaka(TL) <03425> [an inheritance.]

21:17

yang terhapus

Hak 21:3; [Lihat FULL. Hak 21:3]



21:18

bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [sworn.]

21:18

telah bersumpah,

Yos 9:18; [Lihat FULL. Yos 9:18]

yang memberikan

Hak 21:1; [Lihat FULL. Hak 21:1]



21:19

perayaan(TB)/hari raya(TL) <02282> [a feast.]

Setiap tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year. on the east side. or, toward the sun rising. of the highway. or, on. Lebonah.]

Maundrell supposes, that either Khan Leban, which is situated on the eastern side of a "delicious vale," four leagues south from Shechem, and two leagues north from Bethel, or the village of Leban, which is on the opposite side, occupies the site of the ancient Lebonah. It is eight hours, or about 24 miles, from Jerusalem, according to Dr. Richardson.

21:19

di Silo

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]

utara Betel,

Yos 16:1

ke Sikhem

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]



21:21

hendak menari(TL) <02342> [dance.]

21:21

untuk menari-nari,

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]



21:22

Serahkanlah ............ kita .... menangkap ....... mendapat(TB)/Kasihankan(TL) <02603 03947> [Be favourable unto them. or, Gratify us in them.]

seorang(TB)/masing-masing(TL) <0376> [each man.]

memberikan ........ seandainya ...... sekarang(TB)/memberikan(TL) <05414 06256> [give unto.]

21:22

tidak memberikan

Hak 21:1,18; [Lihat FULL. Hak 21:1]; [Lihat FULL. Hak 21:18] [Semua]



21:23

<03212> [and they went.]

It appears that the Benjamites acted in the most honourable way to the women they had thus violently carried off, and we may rest assured, that they took them to an inheritance more than equal to their own. But this transaction, as well as the indiscriminate massacre of the people of Jabesh-gilead, as Dr. Gray observes, was certainly stamped with injustice and cruelty; and must be condemned on those principles which the Scriptures elsewhere furnish.

membangun(TB)/dibangunkannya(TL) <01129> [repaired.]

21:23

yang menari-nari

Hak 21:21

milik pusakanya

Yos 24:28; [Lihat FULL. Yos 24:28]

di sana.

Hak 20:48



21:25

raja(TB/TL) <04428> [no.]

benar(TB)/orangpun(TL) <03477> [right.]

CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF JUDGES. The book of Judges forms an important link in the history of the Israelites. It furnishes us with a lively description of a fluctuating and unsettled nation; a striking picture of the disorders and dangers which prevailed in a republic without magistracy; when "the high-ways were unoccupied, and the travellers walked through by-ways," (ch. 5:6;) when few prophets were appointed to control the people, and "every one did that which was right in his own eyes." (ch. 17:6.) It exhibits the contest of true religion with superstition; and displays the beneficial effects that flow from the former, and the miseries and evil consequences of impiety. It is a most remarkable history of the long-suffering of God towards the Israelites, in which we see the most signal instances of his justice and mercy alternately displayed: the people sinned, and were punished; they repented, and found mercy. These things are written for our warning: none should presume, for God is just; none need despair, for God is merciful. Independently of the internal evidence of the authenticity of this sacred book, the transactions it records are not only cited or alluded to by other inspired writers, but are further confirmed by the traditions current among heathen nations.

21:25

pandangannya sendiri.

Ul 12:8; [Lihat FULL. Ul 12:8]


Catatan Frasa: SETIAP ORANG BERBUAT ... MENURUT PANDANGANNYA.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.43 detik
dipersembahkan oleh YLSA