Yesaya 8:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 8:20 |
"Carilah pengajaran p dan kesaksian! q " Siapa yang tidak berbicara sesuai dengan perkataan itu, maka baginya tidak terbit fajar. r |
AYT (2018) | Carilah petunjuk dari Hukum Taurat dan kesaksian! Jika mereka berbicara tidak sesuai dengan perkataan ini, itu karena mereka tidak memiliki terang fajar. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 8:20 |
Akan taurat dan assyahadat, barangsiapa yang berkata-kata tiada setuju dengan perkataan itu, sekali-kali tiada akan terbit fajar baginya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 8:20 |
Jawablah begini, "Dengarkan ajaran TUHAN! Orang yang tidak bicara sesuai dengan ajaran itu, tidak mempunyai harapan." |
MILT (2008) | Di dalam torat dan di dalam kesaksian, jika mereka tidak mengatakan sesuai perkataan ini, bagi mereka tidak ada fajar. |
Shellabear 2011 (2011) | Carilah hukum Taurat dan peringatan ilahi! Jika mereka tidak bicara sesuai dengan perkataan ini, maka bagi mereka tidak ada terang fajar. |
AVB (2015) | Carilah hukum Taurat dan peringatan Ilahi! Jika mereka tidak berbicara selaras dengan perkataan ini, maka bagi mereka tidak ada cahaya fajar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 8:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 8:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 8:20 |
"Carilah pengajaran 1 dan kesaksian!" Siapa yang tidak berbicara sesuai dengan perkataan itu, maka baginya tidak terbit fajar 2 3 . |
[+] Bhs. Inggris |