Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 5:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 5:15

Tetapi jikalau kamu saling menggigit dan saling menelan, awaslah, supaya jangan kamu saling membinasakan.

AYT (2018)

Jika kamu saling menggigit dan menelan, berhati-hatilah agar kamu jangan saling membinasakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 5:15

Tetapi jikalau kamu bergigit-gigit dan bertelan-telan sama sendiri, ingatlah baik-baik supaya jangan kamu terbinasa sama sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 5:15

Tetapi kalau kalian saling cakar-mencakar, awas, nanti kalian sama-sama hancur.

MILT (2008)

Namun, jika kamu saling menggigit dan menelan, berhati-hatilah, supaya kamu jangan dihabisi oleh seorang terhadap yang lain.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi jika kamu saling menggigit dan saling menelan, awas, jangan sampai kamu saling membinasakan.

AVB (2015)

Tetapi jika kamu gigit-menggigit dan makan-memakan sesama sendiri, berhati-hatilah, jangan sampai kamu saling membinasakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 5:15

Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
kamu
<1143> <0>
saling
<240>
menggigit
<0> <1143>
dan
<2532>
saling menelan
<2719>
, awaslah
<991>
, supaya jangan
<3361>
kamu
<355> <0>
saling
<240>
membinasakan
<0> <355>
.

[<5259>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 5:15

Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
kamu bergigit-gigit
<1143>
dan
<2532>
bertelan-telan
<2719>
sama sendiri
<240>
, ingatlah baik-baik
<991>
supaya jangan
<3361>
kamu terbinasa
<355>
sama sendiri
<240>
.
AYT ITL
Jika
<1487>
kamu saling
<240>
menggigit
<1143>
dan
<2532>
menelan
<2719>
, berhati-hatilah
<991>
agar
<0>
kamu jangan
<3361>
saling
<240>
membinasakan
<355>
.

[<1161> <5259>]
GREEK
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
allhlouv
<240>
C-APM
daknete
<1143> (5719)
V-PAI-2P
kai
<2532>
CONJ
katesyiete
<2719> (5719)
V-PAI-2P
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
mh
<3361>
PRT-N
up
<5259>
PREP
allhlwn
<240>
C-GPM
analwyhte
<355> (5686)
V-APS-2P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 5:15

1 Tetapi jikalau kamu saling menggigit dan saling menelan, awaslah, supaya jangan kamu saling membinasakan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA