`aboth <05688>
tbe `aboth or twbe `abowth or (fem.) htbe `abothah
Pelafalan | : | ab-oth' ab-oth' ab-oth-aw' |
Asal Mula | : | the same as 05687 |
Referensi | : | TWOT - 1558b |
Jenis Kata | : | n m/f (noun masculine/feminime) |
Dalam Ibrani | : | Mytbe 5, ttbeh 4, tbe 3, Mytwbe 3, Mytbeb 2, Mytbeh 1, twbekw 1, wtbe 1, twtbeb 1, ttbe 1, wmytbe 1, twbe 1 |
Dalam TB | : | tali 7, tali berjalin 3, langit 3, tali-tali 3, untai berjalin 2, untai yang berjalin 2, bajak 1, berjalin 1, ikatan 1, cabang-cabangnya 1 |
Dalam AV | : | wreathen 7, cords 5, band 4, boughs 3, rope 3, chains 2, branches 1 |
Jumlah | : | 25 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) tali, tali rafia, bahan tali, dedaunan, dedaunan yang saling terkait 1a) tali, tali rafia, bahan tali, rantai 1b) dedaunan yang saling terkait B.Inggris:
1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage B.Indonesia:
atau rabowth {ab-oth'}; atau (feminine) tabothah {ab- oth-aw'};sama dengan 5687; sesuatu yang terjalin, yaitu seutas tali, rangkaian atau dedaunan:-ikatan, tali, tambang, cabang tebal (dahan), rangkaian (rantai). lihat HEBREW untuk 05687 B.Inggris:
or rabowth {ab-oth'}; or (feminine) tabothah {ab- oth-aw'}; the same as 5687; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage: KJV -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).see HEBREW for 05687 |
Yunani Terkait | : | δεσμον <1199>; ζυγος <2218>; ιμας <2438>; ιματιον <2440>; νεφελη <3507>; πλεκω <4120> |
Cari juga "`aboth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.