Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 7:10

Konteks
NETBible

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

NASB ©

biblegateway 2Co 7:10

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

HCSB

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

LEB

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

NIV ©

biblegateway 2Co 7:10

Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.

ESV

For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 7:10

For godly grief produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly grief produces death.

REB

Pain borne in God's way brings no regrets but a change of heart leading to salvation; pain borne in the world's way brings death.

NKJV ©

biblegateway 2Co 7:10

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.

KJV

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
godly
<2316> <2596>
sorrow
<3077>
worketh
<2716> (5736)
repentance
<3341>
to
<1519>
salvation
<4991>
not to be repented of
<278>_:
but
<1161>
the sorrow
<3077>
of the world
<2889>
worketh
<2716> (5736)
death
<2288>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 7:10

For the sorrow
<3077>
that is according
<2596>
to the will of God
<2316>
produces
<2038>
a repentance
<3341>
without
<278>
regret
<278>
, leading to salvation
<4991>
, but the sorrow
<3077>
of the world
<2889>
produces
<2716>
death
<2288>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
sadness as intended by God
<2316>
produces
<3077>
a repentance
<3341>
that leads
<2038>
to
<1519>
salvation
<4991>
, leaving no regret
<278>
, but
<1161>
worldly
<2889>
sadness
<3077>
brings
<2716>
about death
<2288>
.
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
κατα
<2596>
PREP
θεον
<2316>
N-ASM
λυπη
<3077>
N-NSF
μετανοιαν
<3341>
N-ASF
εις
<1519>
PREP
σωτηριαν
<4991>
N-ASF
αμεταμελητον
<278>
A-ASF
εργαζεται
<2038> <5736>
V-PNI-3S
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM
λυπη
<3077>
N-NSF
θανατον
<2288>
N-ASM
κατεργαζεται
<2716> <5736>
V-PNI-3S
GREEK SR
η


<3588>
E-NFS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
θν
˚Θεὸν
θεός
<2316>
N-AMS
λυπη
λύπη,
λύπη
<3077>
N-NFS
μετανοιαν
μετάνοιαν
μετάνοια
<3341>
N-AFS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σωτηριαν
σωτηρίαν
σωτηρία
<4991>
N-AFS
αμεταμελητον
ἀμεταμέλητον
ἀμεταμέλητος
<278>
A-AFS
εργαζεται
ἐργάζεται·
ἐργάζομαι
<2038>
V-IPM3S
η


<3588>
E-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κοσμου
κόσμου
κόσμος
<2889>
N-GMS
λυπη
λύπη,
λύπη
<3077>
N-NFS
θανατον
θάνατον
θάνατος
<2288>
N-AMS
κατεργαζεται
κατεργάζεται.
κατεργάζομαι
<2716>
V-IPM3S




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA