Esther 3:15 
KonteksNETBible | The messengers 1 scurried forth 2 with the king’s order. 3 The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar! 4 |
NASB © biblegateway Est 3:15 |
The couriers went out impelled by the king’s command while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion. |
HCSB | The couriers left, spurred on by royal command, and the law was issued in the fortress of Susa. The king and Haman sat down to drink, while the city of Susa was in confusion. |
LEB | The messengers hurried out as the king told them. The decree was also issued at the fortress of Susa. So the king and Haman sat down to drink a toast, but the city of Susa was in turmoil. |
NIV © biblegateway Est 3:15 |
Spurred on by the king’s command, the couriers went out, and the edict was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered. |
ESV | The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued in Susa the citadel. And the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was thrown into confusion. |
NRSV © bibleoremus Est 3:15 |
The couriers went quickly by order of the king, and the decree was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was thrown into confusion. |
REB | At the king's command the couriers set off post-haste, and the decree was issued in Susa the capital city. The king and Haman sat down to carouse, but in the city of Susa confusion reigned. |
NKJV © biblegateway Est 3:15 |
The couriers went out, hastened by the king’s command; and the decree was proclaimed in Shushan the citadel. So the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed. |
KJV | The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 3:15 |
The couriers <07323> went <03318> out impelled <01765> by the king's <04428> command <01697> while the decree <01881> was issued <05414> at the citadel <01002> in Susa <07800> ; and while the king <04428> and Haman <02001> sat <03427> down <03427> to drink <08354> , the city <05892> of Susa <07800> was in confusion <0943> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The messengers <07323> scurried <01765> forth <03318> with the king’s <04428> order <01697> . The edict <01881> was issued <05414> in Susa <07800> the citadel <01002> . While the king <04428> and Haman <02001> sat down <03427> to drink <08354> , the city <05892> of Susa <07800> was in an uproar <0943> ! |
HEBREW |
NETBible | The messengers 1 scurried forth 2 with the king’s order. 3 The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar! 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “runners.” So also in 8:10, 14. Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV “couriers.” 2 tn Or “went forth in haste” (so ASV). 3 tn Heb “with the word of the king.” 4 sn The city of Susa was in an uproar. This final statement of v. 15 is a sad commentary on the pathetic disregard of despots for the human misery and suffering that they sometimes inflict on those who are helpless to resist their power. Here, while common people braced for the reckless loss of life and property that was about to begin, the perpetrators went about their mundane activities as though nothing of importance was happening. |