bagad <0898>

dgb bagad

Pelafalan:baw-gad'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 198
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:wdgb 9, Mydgb 6, dgwb 4, Mydgwb 3, hdgb 3, wdgbyw 2, dgb 2, Mtdgb 2, Mydgwbw 2, Mydgwbh 1, dgbl 1, dwgb 1, wdgbb 1, ydgb 1, wdgby 1, dgbn 1, ytdgb 1, dwgbt 1, htdgb 1, dgwbh 1, dgby 1, dgwbw 1, hdgbm 1, wdgbt 1
Dalam TB:tidak setia 8, berkhianat 7, pengkhianat 7, berbuat khianat 5, menggarong 3, digarong 2, sungguh-sungguh berlaku tidak setia 2, pengkhianat-pengkhianat 2, melakukan penggarongannya 2, orang-orang yang tidak setia 1, para penggarong 1, tidak dapat dipercaya 1, Penggarong 1, kecurangannya 1, khianat 1, memungkiri janjinya 1, penggarong 1, melakukan kejahatan 1, mengkhianatinya 1
Dalam AV:treacherously 23, transgressor 10, transgress 3, deceitfully 2, treacherous dealer 3, treacherous 2, very 2 (inf. for emphasis), unfaithful man 1, treacherous men 1, offend 1, unfaithfully 1
Jumlah:49
Definisi :
B.Indonesia:
1) bertindak secara khianat, menipu, berurusan dengan cara yang khianat
1a) (Qal) bertindak atau berurusan secara khianat, tidak setia, menipu,
menyinggung
B.Inggris:
1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously
1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully,
offend

B.Indonesia:
akar primitif; menutupi (dengan pakaian); secara kiasan, untuk
bertindak secara tersembunyi; dengan implikasi, untuk merampok:-berurusan secara curang
(secara berkhianat, tidak setia), melanggar, transgress(-or),
(berangkat), pengkhianat (penjual, -ly, pria), tidak setia(-ly,
pria), X sangat.
B.Inggris:
a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage: KJV -- deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.

Yunani Terkait:αθετεω <114>; ασυνθετος <802>; εγκαταλειπω <1459>; εργαζομαι <2038>; ητταω <2274>; καταφρονεω <2706>; καταφρονητης <2707>

Cari juga "bagad" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA