gamal <01581>

lmg gamal

Pelafalan:gaw-mawl'
Asal Mula:apparently from 01580, Greek 2574 kamhlov
Referensi:TWOT - 360d
Jenis Kata:n m/f (noun masculine/feminime)
Dalam Ibrani:Mylmg 10, Mylmgh 10, Mylmgw 6, lmgh 5, Mhylmg 5, Kylmg 2, Kylmgl 2, Mhylmgw 2, lmg 2, Mylmgl 2, Mhylmglw 2, Mylmghw 1, lmgm 1, wylmg 1, Mylmgb 1, Myrwmxb 1, ylmgm 1
Dalam TB:unta 30, unta-unta 10, unta-untamu 5, untanya 5, unta-untanya 2, Unta-unta 1
Dalam AV:camel 54
Jumlah:54
Definisi :
B.Indonesia:
1) unta
1a) sebagai properti, sebagai hewan beban, untuk berkendara, dilarang untuk makanan
B.Inggris:
1) camel
1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food

B.Indonesia:
ternyata dari 1580 (dalam arti kerja atau
beban-membawa); seekor unta:-unta.
lihat HEBREW untuk 01580
B.Inggris:
apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel: KJV -- camel.
see HEBREW for 01580

Yunani Terkait:-

Cari juga "gamal" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA