chiydah <02420>
hdyx chiydah
Pelafalan | : | khee-daw' |
Asal Mula | : | from 02330 |
Referensi | : | TWOT - 616a |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Ibrani | : | hdyxh 5, twdyx 3, ytdyx 2, twdyxb 2, hdyx 2, tdyxb 1, Ktdyx 1, Mtdyxw 1 |
Dalam TB | : | teka-teki 12, menipu 1, peribahasaku 1, sindiran 1, teka-tekimu 1, teka-tekiku 1 |
Dalam AV | : | riddle 9, dark sayings 3, hard question 2, dark sentence 1, proverb 1, dark speech 1 |
Jumlah | : | 17 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) teka-teki, pertanyaan sulit, perumpamaan, ucapan atau pertanyaan yang enigmatis,ucapan atau pertanyaan yang membingungkan 1a) teka-teki (ucapan yang gelap dan samar) 1b) teka-teki, enigma (yang perlu ditebak) 1c) pertanyaan yang membingungkan (sulit) 1d) perbuatan dua muka (dengan 'havin') B.Inggris:
1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question,perplexing saying or question 1a) riddle (dark obscure utterance) 1b) riddle, enigma (to be guessed) 1c) perplexing questions (difficult) 1d) double dealing (with 'havin') B.Indonesia:
dari 2330; sebuah teka-teki, oleh karena itu, seorang tipuan, teka-teki, maksima bijaksana:-ungkapan kelam (kalimat, pidato), pertanyaan sulit, peribahasa, teka-teki. lihat HEBREW untuk 02330 B.Inggris:
from 2330; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim: KJV -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.see HEBREW for 02330 |
Yunani Terkait | : | αινιγμα <135> |
Cari juga "chiydah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.