Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 21:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 21:11

Berangkatlah mereka dari Obot, lalu berkemah dekat reruntuhan di Abarim, di padang gurun yang di sebelah timur Moab. y 

AYT (2018)

Kemudian, mereka meninggalkan Obot dan berkemah di Abarim, di padang gurun sebelah timur Moab.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 21:11

Maka berangkatlah pula mereka itu dari Obot, lalu didirikannyalah kemahnya pada kaki bukit Abarim di padang belantara bertentangan dengan Moab arah ke sebelah matahari terbit.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 21:11

Sesudah meninggalkan tempat itu, mereka berkemah di reruntuhan Abarim di padang gurun sebelah timur daerah Moab.

MILT (2008)

Dan mereka berangkatlah dari Obot dan berkemah di Abarim, di padang gurun yang ada di hadapan Moab, ke arah matahari terbit.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu mereka berangkat pula meninggalkan Obot, lalu berkemah di reruntuhan Abarim, di padang belantara yang menghadap ke Moab, di sebelah timur.

AVB (2015)

Setelah itu, mereka berangkat pula meninggalkan Obot, lalu berkhemah di reruntuhan Abarim, di gurun yang menghadap ke Moab, di sebelah timur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 21:11

Berangkatlah
<05265>
mereka dari Obot
<088>
, lalu berkemah
<02583>
dekat reruntuhan di Abarim
<05863>
, di padang gurun
<04057>
yang
<0834>
di
<05921>
sebelah
<06440>
timur
<08121> <04217>
Moab
<04124>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 21:11

Maka berangkatlah
<05265>
pula mereka itu dari Obot
<088>
, lalu didirikannyalah
<02583>
kemahnya pada kaki bukit Abarim
<05863>
di padang belantara
<04057>
bertentangan
<06440>
dengan Moab
<04124>
arah ke sebelah
<04217>
matahari
<08121>
terbit.
AYT ITL
Kemudian, mereka meninggalkan
<05265>
Obot
<088>
dan berkemah
<02583>
di Abarim
<05863>
, di padang gurun
<04057>
sebelah
<05921> <06440>
timur
<04217> <08121>
Moab
<04124>
.

[<00> <0834>]
AVB ITL
Setelah itu, mereka berangkat
<05265>
pula meninggalkan Obot
<088>
, lalu berkhemah
<02583>
di reruntuhan Abarim
<05863>
, di gurun
<04057>
yang
<0834>
menghadap
<06440>
ke Moab
<04124>
, di sebelah timur
<04217> <08121>
.

[<00> <05921>]
HEBREW
smsh
<08121>
xrzmm
<04217>
bawm
<04124>
ynp
<06440>
le
<05921>
rsa
<0834>
rbdmb
<04057>
Myrbeh
<05863>
yyeb
<0>
wnxyw
<02583>
tbam
<088>
weoyw (21:11)
<05265>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 21:11

Berangkatlah mereka dari Obot 1 , lalu berkemah dekat reruntuhan di Abarim 2 , di padang gurun yang di sebelah timur Moab.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA