nacham <05162>

Mxn nacham

Pelafalan:naw-kham'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 1344
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:Mxnyw 12, Mxn 11, Mxnm 7, Mxnw 6, wmxnl 6, ytmxn 6, Mxny 5, ytmxnw 4, Mymxnm 3, wmxnyw 3, ynmxnt 3, Mxna 3, Mxnty 2, wmxn 2, ynmxnl 2, Mxnhw 2, Mxnh 2, Mxnhl 2, Kmxnaw 1, Mxntaw 1, wnmxnt 1, ytmxnhw 1, Nwmxny 1, wnmxny 1, Mxnthl 1, wmxnlw 1, ynmxny 1, Mkmxnm 1, Mkmxna 1, Mtmxnw 1, Mymxnmlw 1, Kmxna 1, wmxnt 1, wmxnw 1, yntmxn 1, ymxnm 1, hmxn 1, Mytmxnw 1, Kmxnb 1, Mxntm 1, Mxntyw 1, ynwmxnt 1, yntmxnw 1, ynmxntw 1, Mxnl 1
Dalam TB:menyesal 22, menghibur 19, menyesallah 10, menghiburkan 8, dihiburkan 4, dihibur 4, menyampaikan pesan turut berdukacita 3, terhibur 3, memberi penghiburan 2, menghiburnya 2, orang-orang yang menyampaikan pesan turut berdukacita 2, merasa kasihan 2, penghibur 2, hiburkanlah 1, kesedihan hatinya surut 1, membalas dendam 1, melampiaskan dendam-Ku 1, hiburan yang diberikan 1, berbelas kasihan 1, Habis berkabung 1, Hiburkanlah 1, Penghibur 1, belas kasihan 1, tenang kembali 1, sayang 1, merasa sayang 1, penghiburanmu 1, merasa sesal 1, merasa terhibur 1, penghibur-penghibur 1, menyesalinya 1, sabar 1, sayangilah 1, penghiburanku 1, menjadi penghiburan 1, terhiburlah 1, menantikan penghibur-penghibur 1
Dalam AV:comfort 57, repent 41, comforter 9, ease 1
Jumlah:108
Definisi : 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself
a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): KJV -- comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
Yunani Terkait:-



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA