Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 2:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:14

Maka bangkitlah murka p  TUHAN terhadap orang Israel. Ia menyerahkan q  mereka ke dalam tangan perampok r  dan menjual mereka s  kepada musuh di sekeliling mereka, sehingga mereka tidak sanggup t  lagi menghadapi musuh mereka.

AYT (2018)

Lalu, kemarahan TUHAN bangkit terhadap orang Israel. Dia menyerahkan mereka ke tangan para perampok dan menjual mereka ke tangan musuh-musuh di sekelilingnya sehingga mereka tidak sanggup lagi bertahan di hadapan musuh-musuhnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 2:14

Maka sebab itu berbangkitlah murka Tuhan akan Israel, diserahkan-Nya mereka itu ke dalam tangan penyamun yang menyamuni mereka itu, dan dijual-Nya mereka itu kepada tangan segala musuhnya keliling, sehingga tiada tertahan lagi mereka itu di hadapan segala musuhnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 2:14

(2:11)

MILT (2008)

Maka murka TUHAN YAHWEH 03068 pun bangkit terhadap orang Israel, dan Dia menyerahkan mereka ke dalam tangan para perampok dan mereka merampasinya, lalu menjual mereka kepada musuh di sekeliling mereka sehingga mereka tidak mampu lagi menghadapi musuh mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Maka menyalalah murka ALLAH terhadap orang Israil. Diserahkan-Nya mereka ke dalam tangan para penjarah yang kemudian menjarahi mereka. Ia pun menyerahkan mereka kepada musuh-musuh di sekeliling mereka, sehingga mereka tidak sanggup lagi bertahan menghadapi musuh-musuh mereka itu.

AVB (2015)

Maka bangkit serta maraklah kemurkaan TUHAN terhadap orang Israel lalu Dia membiarkan mereka dianiayai para penjarah. Seterusnya Dia menjual mereka kepada para musuh sehingga mereka tidak sanggup lagi bertahan menghadapi musuh mereka itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 2:14

Maka bangkitlah
<02734>
murka
<0639>
TUHAN
<03068>
terhadap orang Israel
<03478>
. Ia menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
perampok
<08155> <08154>
dan menjual
<04376>
mereka kepada
<03027>
musuh
<0341>
di sekeliling
<05439>
mereka, sehingga mereka tidak
<03808>
sanggup
<03201>
lagi
<05750>
menghadapi
<06440> <05975>
musuh
<0341>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 2:14

Maka sebab itu berbangkitlah
<02734>
murka
<0639>
Tuhan
<03068>
akan Israel
<03478>
, diserahkan-Nya
<05414>
mereka itu ke dalam tangan
<03027>
penyamun
<08154>
yang menyamuni
<08155>
mereka itu, dan dijual-Nya
<04376>
mereka itu kepada tangan
<03027>
segala musuhnya
<0341>
keliling
<05439>
, sehingga tiada
<03808>
tertahan
<05975>
lagi
<05750>
mereka itu di hadapan
<06440>
segala musuhnya
<0341>
.
HEBREW
Mhybywa
<0341>
ynpl
<06440>
dmel
<05975>
dwe
<05750>
wlky
<03201>
alw
<03808>
bybom
<05439>
Mhybywa
<0341>
dyb
<03027>
Mrkmyw
<04376>
Mtwa
<0853>
wosyw
<08155>
Myos
<08154>
dyb
<03027>
Mntyw
<05414>
larvyb
<03478>
hwhy
<03068>
Pa
<0639>
rxyw (2:14)
<02734>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 2:14

Maka bangkitlah murka 1  TUHAN terhadap orang Israel. Ia menyerahkan 2  mereka ke dalam tangan 3  perampok dan menjual 3  mereka kepada musuh di sekeliling mereka, sehingga mereka tidak sanggup lagi 4  menghadapi musuh mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA