Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 1:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 1:6

Kuatkan p  dan teguhkanlah hatimu, q  sebab engkaulah yang akan memimpin bangsa ini memiliki negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang r  mereka untuk diberikan kepada mereka.

AYT (2018)

Jadilah kuat dan berani karena kamulah yang akan memimpin bangsa ini untuk memiliki tanah yang Aku janjikan kepada nenek moyang mereka untuk diberikan kepada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 1:6

Hendaklah engkau perwira dan perkasa, karena engkau akan menyuruhkan bangsa ini mempusakai tanah yang telah Kujanji kepada nenek moyangnya pakai sumpah hendak mengaruniakan dia kepada mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 1:6

Hendaklah engkau yakin dan berani, sebab engkau akan memimpin bangsa ini sewaktu mereka menduduki negeri yang Kujanjikan kepada nenek moyang mereka.

TSI (2014)

“Kamu harus kuat dan berani, karena kamulah yang akan memimpin bangsa ini untuk menduduki dan memiliki negeri yang sudah Aku janjikan kepada nenek moyang kalian.

MILT (2008)

Kuatlah dan mantaplah, karena engkau akan membuat bangsa ini mewarisi negeri yang Aku telah bersumpah kepada para leluhur mereka, untuk memberikannya kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kuatkanlah dan mantapkanlah hatimu, karena engkau akan memimpin bangsa ini mewarisi negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk dikaruniakan kepada mereka.

AVB (2015)

Kuatkanlah dan mantapkanlah hatimu kerana engkau akan memimpin bangsa ini mewarisi negeri seperti yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk dikurniakan kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 1:6

Kuatkan
<02388>
dan teguhkanlah hatimu
<0553>
, sebab
<03588>
engkaulah
<0859>
yang akan memimpin
<05157> <00>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
memiliki
<00> <05157>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kujanjikan dengan bersumpah
<07650>
kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk diberikan
<05414>
kepada mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 1:6

Hendaklah
<02388>
engkau perwira
<02388>
dan perkasa
<0553>
, karena
<03588>
engkau
<0859>
akan menyuruhkan bangsa
<05971>
ini
<02088>
mempusakai
<05157>
tanah
<0776>
yang telah
<0834>
Kujanji
<07650>
kepada nenek moyangnya
<01>
pakai sumpah hendak mengaruniakan
<05414>
dia kepada mereka itu.
AYT ITL
Jadilah kuat
<02388>
dan berani
<0553>
karena
<03588>
kamulah
<0859>
yang akan memimpin
<05157> <0>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
untuk memiliki
<0> <05157>
tanah
<0776>
yang
<0834>
Aku janjikan
<07650>
kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk diberikan
<05414>
kepada mereka.

[<0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Kuatkanlah
<02388>
dan mantapkanlah hatimu
<0553>
kerana
<03588>
engkau
<0859>
akan memimpin
<05157> <0>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
mewarisi
<0> <05157>
negeri
<0776>
seperti yang
<0834>
Kujanjikan dengan bersumpah
<07650>
kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk dikurniakan
<05414>
kepada mereka.

[<0853> <0853> <00>]
HEBREW
Mhl
<0>
ttl
<05414>
Mtwbal
<01>
ytebsn
<07650>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
ta
<0853>
hzh
<02088>
Meh
<05971>
ta
<0853>
lyxnt
<05157>
hta
<0859>
yk
<03588>
Umaw
<0553>
qzx (1:6)
<02388>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 1:6

Kuatkan 1  dan teguhkanlah hatimu, sebab engkaulah yang akan memimpin bangsa 2  ini memiliki negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah 3  kepada nenek moyang mereka untuk diberikan kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA