Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 8:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:27

Kemudian Gideon membuat efod 1  s  dari semuanya itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. t  Di sanalah orang Israel berlaku serong dengan menyembah efod itu; inilah yang menjadi jerat u  bagi Gideon dan seisi rumahnya. v 

AYT (2018)

Kemudian, Gideon membuat baju efod dari semuanya itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. Di sana, semua orang Israel melakukan kekafiran dengan menyembahnya. Inilah yang menjadi jerat bagi Gideon dan keluarganya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 8:27

Maka dari pada sekalian itu diperbuatkanlah oleh Gideon sebuah efod, lalu ditaruhnya akan dia dalam negerinya, yaitu di Ofera, maka segenap orang Israel berkendak menurut akan dia di sana, maka ia itu menjadi suatu jerat kepada Gideon dan kepada segala orang isi rumahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 8:27

Dari emas itu, Gideon membuat sebuah patung berhala, lalu menempatkannya di desanya, yaitu di Ofra. Semua orang Israel pergi ke sana untuk menyembah patung berhala itu, sehingga mereka tidak lagi memperhatikan Allah. Dan hal itu menjadi seperti jerat bagi Gideon dan keluarganya.

MILT (2008)

Lalu Gideon membuat efod dari semuanya itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. Dan di sanalah orang Israel berlaku serong dengan menyembah efod itu. Dan inilah yang menjadi jerat bagi Gideon dan seisi rumahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian dari semua itu Gideon membuat baju efod dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. Semua orang Israil berbuat kafir di sana dengan menyembah baju efod itu. Itulah yang menjadi jerat bagi Gideon dan keluarganya.

AVB (2015)

Maka Gideon membuat efod daripada semua barang itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. Di sanalah orang Israel melacurkan diri dengan menyembah efod itu; dan efod itulah yang menjadi jerat bagi Gideon dan seisi rumahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 8:27

Kemudian Gideon
<01439>
membuat
<06213>
efod
<0646>
dari semuanya itu dan menempatkannya
<03322>
di kotanya
<05892>
, di Ofra
<06084>
. Di sanalah
<08033>
orang Israel
<03478>
berlaku serong
<02181>
dengan menyembah
<0310>
efod itu; inilah yang menjadi
<01961>
jerat
<04170>
bagi Gideon
<01439>
dan seisi rumahnya
<01004>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 8:27

Maka dari pada sekalian itu diperbuatkanlah
<06213>
oleh Gideon
<01439>
sebuah efod
<0646>
, lalu ditaruhnya
<03322>
akan dia dalam negerinya
<05892>
, yaitu di Ofera
<06084>
, maka segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
berkendak
<02181>
menurut
<0310>
akan dia di sana
<08033>
, maka ia itu menjadi
<01961>
suatu jerat
<04170>
kepada Gideon
<01439>
dan kepada segala orang isi rumahnya
<01004>
.
AYT ITL
Kemudian, Gideon
<01439>
membuat
<06213>
baju efod
<0646>
dari semuanya itu dan menempatkannya
<03322>
di kotanya
<05892>
, di Ofra
<06084>
. Di sana
<08033>
, semua
<03605>
orang Israel
<03478>
melakukan
<02181>
kekafiran dengan menyembahnya. Inilah yang menjadi
<01961>
jerat
<04170>
bagi Gideon
<01439>
dan keluarganya
<01004>
.

[<0853> <0853> <0310>]
AVB ITL
Maka Gideon
<01439>
membuat
<06213>
efod
<0646>
daripada semua barang itu dan menempatkannya
<03322>
di kotanya
<05892>
, di Ofra
<06084>
. Di sanalah
<08033>
orang Israel
<03478>
melacurkan
<02181>
diri dengan menyembah
<0310>
efod itu; dan efod itulah yang menjadi
<01961>
jerat
<04170>
bagi Gideon
<01439>
dan seisi rumahnya
<01004>
.

[<0853> <0853> <03605>]
HEBREW
sqwml
<04170>
wtyblw
<01004>
Nwedgl
<01439>
yhyw
<01961>
Ms
<08033>
wyrxa
<0310>
larvy
<03478>
lk
<03605>
wnzyw
<02181>
hrpeb
<06084>
wryeb
<05892>
wtwa
<0853>
guyw
<03322>
dwpal
<0646>
Nwedg
<01439>
wtwa
<0853>
veyw (8:27)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:27

Kemudian Gideon membuat efod 1  s  dari semuanya itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra. t  Di sanalah orang Israel berlaku serong dengan menyembah efod itu; inilah yang menjadi jerat u  bagi Gideon dan seisi rumahnya. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 8:27

Kemudian Gideon membuat efod 1  dari semuanya itu dan menempatkannya di kotanya, di Ofra 2 . Di sanalah orang Israel berlaku serong 3  dengan menyembah efod itu; inilah yang menjadi jerat 4  bagi Gideon dan seisi rumahnya.

Catatan Full Life

Hak 8:27 1

Nas : Hak 8:27

Efod ini mungkin merupakan tiruan dari jubah luar yang dipakai imam besar ketika melayani Allah

(lihat cat. --> Kel 28:6).

[atau ref. Kel 28:6]

Gideon mungkin membuat efod ini dengan tujuan baik, selaku suatu peringatan akan keberhasilan Israel dalam pekerjaan Allah. Akan tetapi, efod itu tidak disahkan oleh Allah dan menjadi objek pemujaan, dengan memuliakan Gideon dan prestasi Israel; tindakan penyembahan berhala ini mengakibatkan bencana rohani bagi bangsa itu dan rumah tangga Gideon. Kita dapat belajar dari kesalahan tragis Gideon ini bahwa:

  1. 1) Mengangkat dan memuliakan gereja, lembaga, atau pemimpin manusiawi yang memiliki kharisma khusus akan mengakibatkan kemunduran rohani dan kematian.
  2. 2) Ketika merencanakan untuk melakukan sesuatu bagi Allah, kita harus berdoa memohon hikmat untuk dapat melihat dari semula dampak-dampak yang mungkin terjadi yang akhirnya dapat merugikan kerajaan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA