ruwach <07307>

xwr ruwach

Pelafalan:roo'-akh
Asal Mula:from 07306
Referensi:TWOT - 2131a
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:xwr 205, xwrw 37, yxwr 29, xwrh 19, wxwr 15, xwrb 10, twxwr 9, xwrl 7, wxwrb 5, xwrbw 4, Kxwr 4, Kxwrb 4, Mxwr 3, xwrk 3, wxwrw 3, Mkxwr 3, txwrh 2, Mkxwrb 2, xwrlw 2, xwrmw 1, Kxwrm 1, twxrh 1, wxwrl 1, hxwr 1, xwrhw 1, yxwrw 1, yxwrb 1, Kxwrw 1, xwrm 1, twxr 1
Dalam TB:angin 82, Roh 52, roh 52, semangat 20, hati 16, nafas 14, Roh-Ku 11, mata angin 10, nafas hidup 6, hatinya 5, Angin 5, hatimu 4, Roh-Nya 4, sisi 4, jiwanya 3, nyawa 3, nafas-Nya 3, roh-Mu 3, semangatku 3, rohku 3, Roh-Mu 3, amarah 2, jiwaku 2, Semangatku 2, angin-Nya 2, dirimu 2, bernafas 2, badai 2, kosong 2, diri 2, jiwa 2, rohmu 2, nyawaku 2, roh-Ku 2, marah 2, tercenganglah 2, amarahnya 1, amarahmu 1, roh-Nya 1, berjiwa 1, putus asa 1, angin ribut 1, akal budi 1, sisinya 1, taufan-Mu 1, Nafasku 1, setia 1, semangatnya 1, bernyawa 1, sejuk 1, sabar 1, dipikirkannya 1, hembusan nafas-Nya 1, hembusan nafas 1, hembusan 1, hidup 1, ia 1, kuat 1, udara 1, isi hatiku 1, mereka 1, hatiku 1, penjuru angin 1, pikiran 1, keras kepala 1, dirinya 1, gambar timbul 1, nyawanya 1, hampa 1, bersemangat 1
Dalam AV:Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4, vain 2, air 1, anger 1, cool 1, courage 1, misc 6
Jumlah:378
Definisi :
B.Indonesia:
1) angin, napas, pikiran, roh
1a) napas
1b) angin
1b1) dari surga
1b2) arah (angin), sisi
1b3) napas udara
1b4) udara, gas
1b5) sia-sia, hal kosong
1c) roh (sebagai yang bernapas cepat dalam animasi atau agitasi)
1c1) roh, animasi, semangat, vigor
1c2) keberanian
1c3) suasana hati, marah
1c4) ketidak sabaran, kesabaran
1c5) roh, disposisi (sebagai yang terganggu, pahit, tidak puas)
1c6) disposisi (dari berbagai jenis), dorongan yang tidak dapat dijelaskan atau tidak terkendali
1c7) roh profetis
1d) roh (dari makhluk hidup, bernapas pada manusia dan hewan)
1d1) sebagai pemberian, dilindungi oleh Tuhan, roh Tuhan, pergi pada
saat kematian, makhluk tanpa tubuh
1e) roh (sebagai tempat emosi)
1e1) keinginan
1e2) kesedihan, masalah
1f) roh
1f1) sebagai tempat atau organ dari tindakan mental
1f2) jarang merupakan kehendak
1f3) sebagai tempat terutama dari karakter moral
1g) Roh Tuhan, pribadi ketiga dari Tuhan yang tritunggal, Roh Kudus,
setara, kekal dengan Bapa dan Putra
1g1) sebagai keadaan bersemangat yang menginspirasi nubuat
1g2) sebagai pendorong nabi untuk menyampaikan instruksi atau peringatan
1g3) memberikan energi perang serta kekuasaan eksekutif dan administratif
1g4) sebagai yang menganugerahi manusia dengan berbagai karunia
1g5) sebagai energi kehidupan
1g6) sebagai yang tampak dalam kemuliaan Shekinah
1g7) tidak pernah disebut sebagai suatu kekuatan yang tidak terpersonalisasi
B.Inggris:
1) wind, breath, mind, spirit
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable
impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at
death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit,
coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force

B.Indonesia:
dari 7306; angin; dengan kemiripan napas, yaitu pengeluaran yang terasa (atau bahkan ganas); secara kiasan, kehidupan, kemarahan,
ketidakberdayaan; dengan perpanjangan, suatu wilayah di langit; dengan
kemiripan roh, tetapi hanya dari makhluk rasional (termasuk
ekspresi dan fungsi-fungsinya):-udara, marah, menerbangkan, nafas, X
sejuk, keberanian, pikiran, X kuartal, X sisi, roh((-ual)),
badai, X kosong, ((putar-))angin(-y).
lihat HEBREW untuk 07306
B.Inggris:
from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): KJV -- air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
see HEBREW for 07306

Yunani Terkait:αιμα <129>; ανεμος <417>; ανερ <435>; ημερα <2250>; θυμος <2372>; μερος <3313>; νους <3563>; πνευμα <4151>; πνοη <4157>; φρονησις <5428>; ψυχη <5590>

Cari juga "ruwach" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA