Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 3:9

Lihatlah, beberapa orang dari jemaah Iblis, y  yaitu mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak z  demikian, melainkan berdusta, akan Kuserahkan kepadamu. Sesungguhnya Aku akan menyuruh mereka datang dan tersungkur di depan kakimu a  dan mengaku, bahwa Aku mengasihi engkau. b 

AYT (2018)

Lihatlah, Aku akan membuat para sinagoge Iblis itu, yang mengaku sebagai orang Yahudi, tetapi sebenarnya bukan, melainkan berbohong, Aku akan membuat mereka datang dan sujud di kakimu, dan membuat mereka tahu bahwa Aku mengasihimu.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 3:9

Tengoklah, Aku serahkan beberapa orang daripada jemaat Iblis, yang mengatakan dirinya orang Yahudi, tetapi bukan, melainkan berbuat dusta; tengoklah, Aku akan membuat mereka itu datang menyembah menghadap kakimu, sehingga mengetahui bahwa Aku ini mengasihi engkau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 3:9

Ingatlah ini: Orang-orang yang menjadi umat Iblis itu, pembohong-pembohong yang mengaku dirinya Yahudi padahal bukan, akan Kubuat sehingga mereka datang bersujud di depanmu. Dan mereka akan tahu bahwa Aku mengasihimu.

MILT (2008)

Lihatlah, Aku menyerahkan mereka yang dari sinagoga Satan yang menyebut dirinya sendiri sebagai orang-orang Yahudi, padahal mereka bukan, sebaliknya, mereka berdusta, lihatlah, Aku akan membuat mereka agar datang dan menyembah di depan kakimu dan mereka akan mengetahui bahwa Aku mengasihi engkau.

Shellabear 2011 (2011)

Ingatlah, orang-orang dari jemaah Iblis yang mengaku dirinya bani Israil tetapi sebenarnya bukan, melainkan pembohong, akan Kuserahkan kepadamu. Mereka akan Kupaksa datang dan sujud menyembah di depan kakimu, supaya mereka tahu bahwa Aku mengasihi engkau.

AVB (2015)

Aku akan membuat mereka daripada jemaah Iblis, para pendusta yang bukan Yahudi tetapi mengaku diri orang Yahudi datang kepadamu dan sujud pada kakimu. Sememangnya mereka akan tahu bahawa Aku mengasihimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 3:9

Lihatlah
<2400>
, beberapa orang dari
<1537>
jemaah
<4864>
Iblis
<4567>
, yaitu mereka yang menyebut
<3004>
dirinya
<1438>
orang Yahudi
<2453>
, tetapi
<2532>
yang sebenarnya tidak
<3756>
demikian
<1510>
, melainkan
<235>
berdusta
<5574>
, akan Kuserahkan
<1325>
kepadamu. Sesungguhnya
<2400>
Aku akan menyuruh
<4160>
mereka
<846>
datang
<2240>
dan
<2532>
tersungkur
<4352>
di depan
<1799>
kakimu
<4228> <4675>
dan
<2532>
mengaku
<1097>
, bahwa
<3754>
Aku
<1473>
mengasihi
<25>
engkau
<4571>
.

[<1510> <2443>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 3:9

Tengoklah
<2400>
, Aku serahkan
<1325>
beberapa orang daripada
<1537>
jemaat
<4864>
Iblis
<4567>
, yang mengatakan
<3004>
dirinya
<1438>
orang Yahudi
<2453>
, tetapi
<2532>
bukan
<3756>
, melainkan
<235>
berbuat dusta
<5574>
; tengoklah
<2400>
, Aku akan membuat
<4160>
mereka
<846>
itu datang
<2240>
menyembah
<4352>
menghadap
<2240> <1799>
kakimu
<4228>
, sehingga
<2443> <2532>
mengetahui
<1097>
bahwa
<3754>
Aku
<1473>
ini mengasihi
<25>
engkau
<4571>
.
AYT ITL
Lihatlah
<2400>
, Aku akan membuat
<1325>
para sinagoge
<4864>
Iblis
<4567>
itu , yang mengaku
<3004>
sebagai
<1510>
orang Yahudi
<2453>
, tetapi
<2532>
sebenarnya bukan
<3756> <1510>
, melainkan
<235>
berbohong
<5574>
, Aku akan membuat
<4160>
mereka
<846>
datang
<2240>
dan
<2532>
sujud
<4352>
di
<1799>
kakimu
<4228>
, dan
<2532>
membuat
<0>
mereka tahu
<1097>
bahwa
<3754>
Aku
<1473>
mengasihimu
<25>
.

[<2400> <2443>]

[<1537> <3588> <3588> <3588> <1438> <3588> <4675> <4571>]
GREEK
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
didw
<1325> (5725)
V-PAS-1S
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
sunagwghv
<4864>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
satana
<4567>
N-GSM
twn
<3588>
T-GPM
legontwn
<3004> (5723)
V-PAP-GPM
eautouv
<1438>
F-3APM
ioudaiouv
<2453>
A-APM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
alla
<235>
CONJ
qeudontai
<5574> (5727)
V-PEI-3P
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
poihsw
<4160> (5692)
V-FAI-1S
autouv
<846>
P-APM
ina
<2443>
CONJ
hxousin
<2240> (5692)
V-FAI-3P
kai
<2532>
CONJ
proskunhsousin
<4352> (5692)
V-FAI-3P
enwpion
<1799>
ADV
twn
<3588>
T-GPM
podwn
<4228>
N-GPM
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
gnwsin
<1097> (5632)
V-2AAS-3P
oti
<3754>
CONJ
egw
<1473>
P-1NS
hgaphsa
<25> (5656)
V-AAI-1S
se
<4571>
P-2AS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 3:9

Lihatlah, beberapa orang dari jemaah 1  Iblis, yaitu mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak demikian, melainkan berdusta, akan Kuserahkan 2  kepadamu. Sesungguhnya Aku akan menyuruh mereka 2  datang dan tersungkur di depan kakimu dan mengaku, bahwa Aku 2  mengasihi engkau.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA