makar <04376>

rkm makar

Pelafalan:maw-kar'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 1194
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:rkmy 8, wrkm 5, rkmnw 4, Mtrkm 4, Mrkmyw 4, rkm 4, wrkmw 3, Mrkm 3, rkmt 3, ytrkmw 2, rkmw 2, hrkm 2, wrkmy 2, Mtrkmn 2, rkmyw 2, wrkmt 2, rkmn 2, wnrkmn 2, wrkmyw 1, Mtrkmthw 1, yrkm 1, Myrkmw 1, ytrkm 1, Mwrkmw 1, wrkmtyw 1, yrkmw 1, trkmh 1, Myrkmnh 1, rkwmhw 1, Nhyrkmw 1, wnrkm 1, wrkmh 1, Krkmth 1, wrkmnw 1, rkmtw 1, rkwmh 1, wnrkmnw 1, hrkml 1, hnrkmt 1, rkmth 1, rwkml 1, rkwmk 1
Dalam TB:menjual 27, dijual 15, menyerahkan 9, menjualnya 6, memperbudak 3, penjual 3, terjual 2, dijualnya 2, sekali-kali menjual 2, jual 2, Juallah 1, berjualan 1, dibeli 1, membeli 1, menawarkan 1, memperdayakan 1, kaujual 1, juallah 1, dijualnyalah 1
Dalam AV:sell 75, seller 4, at all 1
Jumlah:80
Definisi :
B.Indonesia:
1) menjual
1a) (Qal)
1a1) menjual
1a2) penjual (partisip)
1b) (Niphal)
1b1) dijual
1b2) menjual diri sendiri
1b3) diserahkan untuk mati
1c) (Hithpael) menjual diri sendiri
B.Inggris:
1) to sell
1a) (Qal)
1a1) to sell
1a2) seller (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to be sold
1b2) to sell oneself
1b3) to be given over to death
1c) (Hithpael) to sell oneself

B.Indonesia:
akar primitif; untuk menjual, secara harfiah (sebagai barang dagangan, seorang putri dalam pernikahan, ke dalam perbudakan), atau secara kiasan (untuk menyerahkan):-X sama sekali, jual (jauh, -er, diri sendiri).
B.Inggris:
a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): KJV -- X at all, sell (away, -er, self).

Yunani Terkait:διδωμι <1325>; κταομαι <2932>; ποιεω <4160>; πιπρασκω <4097>; παραδιδωμι <3860>; αποδιδωμι <591>; πωλεω <4453>

Cari juga "makar" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA