mas'eth <04864>

tasm mas'eth

Pelafalan:mas-ayth'
Asal Mula:from \\05375\\
Referensi:TWOT - 1421h
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:tavm 10, tavmw 2, twavm 1, Mkytwavm 1, tavmm 1, tavmhw 1
Dalam TB:pajak 3, hadiah 2, gumpalan asap 1, gumpalan 1, anugerah 1, hidangan 1, menanggung 1, tanda 1, sajian-sajianmu 1, ramalan-ramalan 1, yang diterima 1, terangkat 1
Dalam AV:burden 3, mess 3, collection 2, flame 2, gifts 1, oblations 1, reward 1, sign 1, lifting up 1
Jumlah:15
Definisi :
B.Indonesia:
1) pemberontakan, ucapan, beban, bagian, mengangkat
1a) sesuatu yang naik, pemberontakan, mengangkat, sinyal, menaik
1b) ucapan, orakel
1c) beban
1d) bagian, hadiah, sumbangan, pemberian, kontribusi, persembahan, penghormatan
B.Inggris:
1) uprising, utterance, burden, portion, uplifting
1a) that which rises, uprising, uplifting, signal, rising
1b) utterance, oracle
1c) burden
1d) portion, present, largesse, gift, contribution, offering, tribute

B.Indonesia:
dari 5375; dengan benar, (secara abstrak) sebuah pengangkatan (seperti tangan yang diangkat dalam doa), atau kenaikan (api); secara kiasan, sebuah ucapan; secara konkret, sebuah suar (seperti yang diangkat); sebuah persembahan (sebagai yang diambil), hidangan, atau penghormatan; secara kiasan, sebuah celaan (sebagai beban):-beban, pengumpulan, tanda api, (besar) nyala api, hadiah, pengangkatan, hidangan, persembahan, imbalan.
lihat HEBREW untuk 05375
B.Inggris:
from 5375; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden): KJV -- burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
see HEBREW for 05375

Yunani Terkait:δωρον <1435>; μερις <3310>; πυργος <4444>; σημειον <4592>; συσσημον <4953>

Cari juga "mas'eth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA