layil <03915>

lyl layil or (\\#Isa 21:11\\) lyl leyl also hlyl lay@lah

Pelafalan:lah'-yil lale lah'-yel-aw
Asal Mula:from the same as 03883
Referensi:TWOT - 1111
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:hlyl 83, hlylh 57, hlylb 40, hlylw 26, hlylbw 5, twlyl 4, twlylb 4, lylk 2, *hlylb {lylb} 2, lylb 2, twlylw 1, lyl 1, hlyll 1, twlylh 1, hlylm 1, hlylhw 1, lylm 1, hlylkw 1
Dalam TB:malam 125, waktu malam 52, malam hari 21, semalam-malaman 14, tengah malam 7, malam-malam 6, Malam 2, Semalam-malaman 1, Tengah malam 1, malamlah 1, semalam suntuk 1, semalam 1, waktu rembang 1
Dalam AV:night 205, nights 15, midnight + 02677 4, season 3, midnight + 02676 2, night + 01121 2, midnight 1, midnight + 08432 1
Jumlah:233
Definisi :
B.Indonesia:
1) malam
1a) malam (berlawanan dengan siang)
1b) kelam, bayangan pelindung (kiasan)
B.Inggris:
1) night
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)

B.Indonesia:
atau (Yes. 21:11) leyl {lale}; juga laylah {lah'- yel-aw}; dari
yang sama dengan 3883; secara tepat, sebuah belokan (menjauh dari cahaya), yaitu
malam; secara kiasan, kesulitan:-((tengah-))malam (musim).
lihat HEBREW untuk 03883
B.Inggris:
or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: KJV -- ((mid-))night (season).
see HEBREW for 03883

Yunani Terkait:νυξ <3571>

Cari juga "layil" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA