yad <03027>

dy yad

Pelafalan:yawd
Asal Mula:a primitive word
Referensi:TWOT - 844
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:dyb 282, wdy 157, dy 143, ydy 136, dym 104, Kdy 91, wdyb 85, Kdyb 62, wydy 41, Mhydy 37, dybw 35, ydyb 34, Mdyb 34, Mdy 30, ydym 27, Mydy 22, Kydy 21, Mkdyb 20, wdym 17, Kdym 17, dyw 15, dymw 14, Mdym 14, Mkydy 13, wndyb 12, dyk 8, Mkdy 8, dyl 8, wdybw 7, wnydy 7, hdyb 7, ydyw 6, hdy 6, dyh 6, Mkdym 6, Kdybw 6, hydy 6, twdy 4, twdyh 4, wytdy 4, *wydy {wdy} 3, wydyw 3, wdyw 3, hydyb 3, hdym 3, hydyw 2, twdyw 2, Mydyw 2, Nhydyb 2, hytdy 2, Mydyh 2, *Kdy {Kydy} 2, Mhydyb 2, Nkdym 2, wndym 1, Kdymw 1, wndy 1, Kydyw 1, Nkdyb 1, Mydyhw 1, wndyw 1, *wydym {wdym} 1, tdyw 1, wydybw 1, Mkydybw 1, ydyk 1, tdyh 1, wydyb 1, Mtwdy 1, Kdyw 1, *wydyw {wdyw} 1, *ydyw {wdyw} 1, Nhydy 1, hkdy 1, wdyl 1, dyhw 1, ydyl 1, Mhydyw 1, whydy 1, tdy 1, *ydy {dy} 1, Mydyb 1
Dalam TB:tangan 458, tangannya 195, tanganmu 123, perantaraan 82, tanganku 66, tangan-Mu 44, tangan-Nya 43, tangan-Ku 40, kekuasaan 17, kuasa 13, pimpinan 11, Tangan 10, Berdekatan 9, berdekatan 8, bersumpah 8, pengawasan 7, membantu 6, tepi 6, menjamah 6, usahamu 6, pasaknya 6, menyerahkan 5, mampu 5, tangan-Mulah 5, kemampuannya 5, kekuasaannya 5, petunjuk 4, dari 4, mentahbiskan 4, memegang 4, padamu 4, membunuh 4, kelek-kelek 4, kuasamu 4, perantaraanku 3, padanya 3, kuasanya 3, diperbantukan 3, di bawah perintah 3, Tangannya 3, diri 3, ditahbiskan 3, samping 3, hatimu 3, mereka 3, luas 3, sisi 3, memberontak 2, di samping 2, membawa 2, melalui 2, layak 2, dikuasai 2, tangan-Kulah 2, dengan perantaraan 2, menyerahkannya 2, tak berdaya 2, tanda peringatan 2, mengangkat sumpah 2, dirimu 2, disampaikan 2, tenaga 2, hati 2, ia 2, jarinya 2, kali 2, kekuatan 2, kekuatannya 2, ditahbiskannya 2, diserahkan 2, kidal 2, kepada 2, ditugaskan 2, cengkeraman 2, menangkap 2, perbuatan 2, Putar 2, Tanganmu 2, Kujanjikan 2, Tangan-Mu 2, semangat 2, cakar 2, diserahi 1, tentara 1, Tangan-Nya 1, Tanganku 1, tutup 1, terlepas dari kekuasaan 1, dipegang 1, dipercayakannya 1, dipunyai 1, Tangan-Mulah 1, tepinya 1, Tangan-Ku 1, iringan 1, ia sendiri 1, jari 1, wilayahnya 1, kami 1, hutang 1, hukuman 1, fihak 1, dilindungi 1, usaha 1, Sungguh 1, Serahkanlah 1, diterimanya 1, dikerjakannya 1, di antaramu 1, berputar 1, berkuasa 1, di bawah 1, tugu peringatan 1, di bawah kekuasaannya 1, dengan sengaja 1, dengan perantaraanku 1, tidak dapat berbuat apa-apa 1, cukup 1, dari padamu 1, bungkusan 1, topang-topang 1, dengan 1, di bawah kuasa 1, terus ke 1, dibawanya 1, dibawah 1, didapatnya 1, diilhamkan 1, dijaga 1, apa-apakan 1, badanmu 1, dibantunya 1, berbuat apa-apa 1, katupan 1, di bawah pimpinan 1, di dekat 1, bagian 1, bawa 1, Tariklah 1, kekuasaanku 1, orang 1, olehnya 1, oleh 1, padaku 1, sumpah 1, pantai 1, panitera 1, sisi-Nya 1, sumpah Kujanjikan 1, merangkak 1, menjadi pengapitnya 1, menguatkan kepercayaan 1, menarik 1, menjangkau 1, menuntun 1, sungguh 1, menyediakan 1, menuntut 1, papan penunjuk jalan 1, pegang 1, pukulan 1, sempat 1, pertolongan 1, regu 1, sekedar persembahan 1, sedikit demi sedikit 1, sebelahnya 1, sebelah 1, pergelangan 1, perbuatannya 1, sewenang-wenang 1, pemukul 1, pekerjaanmu 1, serahkan 1, sepanjang 1, perbatasan 1, perayaan pentahbisan akan berlangsung 1, menantikan 1, tangan-Nyalah 1, tekanan berat 1, tempat 1, kekuasaanmu 1, kemampuan 1, tangkapan 1, kuasa-Nya 1, kuasa-Mu 1, tangannya terpenggal 1, seimbang dengan jasanya 1, kekuasaan-Nya 1, keberaniannya 1, kautahbiskan 1, kauhapuskan 1, kedua tangan 1, kekerasan 1, kekuasaan-Ku 1, tempatnya 1, tanganmulah 1, tangankulah 1, melemahkan semangat 1, melayani 1, tangan-tangannya 1, melewatinya 1, tangan-tangan 1, membuat persetujuan 1, membiarkan 1, memberikan persembahan 1, makanan 1, yang berpiutang 1, lebar 1, ladangku 1, kubawa 1, lebih cerdas 1, lemah semangatmu 1, lingga 1, lemah semangatnya 1, kaudapati 1
Dalam AV:hand 1359, by 44, consecrate + 04390 14, him 14, power 12, them 11, places 8, tenons 6, thee 6, coast 6, side 5, misc 130
Jumlah:1615
Definisi :
B.Indonesia:
1) tangan
1a) tangan (manusia)
1b) kekuatan, daya (kiasan)
1c) sisi (tanah), bagian, porsi (metafora) (kiasan)
1d) (berbagai makna khusus, teknis)
1d1) tanda, monumen
1d2) bagian, bagian fraksional, saham
1d3) waktu, pengulangan
1d4) poros, sumbu
1d5) penyangga, dukungan (untuk pencuci)
1d6) tenon (pada tabernakel)
1d7) sebuah falus, sebuah tangan (arti tidak pasti)
1d8) pergelangan tangan
B.Inggris:
1) hand
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists

B.Indonesia:
kata primitif; tangan (yang terbuka (menunjukkan kekuatan,
cara, arah, dll.), berbeda dari 3709, yang tertutup); digunakan
(sebagai kata benda, kata keterangan, dll.) dalam berbagai aplikasi,
baik secara harfiah maupun kiasan, baik yang dekat maupun yang
jauh (sebagai berikut):-(+ bisa) mampu, X tentang, + lubang
lengan, di, poros roda, karena, di samping, batas, X hadiah, +
lebar, (tangan-)yang patah, X oleh, biaya, pantai, + menguduskan,
+ kreditur, pengawasan, utang, kekuasaan, X cukup, + persahabatan,
kekuatan, X dari, tangan(-staf, -y kerja), X dia, dirinya, X
di, kerja, + besar, ambang, (kiri-)tangan, cara, X tambang,
pelayanan, dekat, X dari, X urutan, peraturan, X kita, bagian,
rasa sakit, kekuatan, X dengan sembrono, pelayanan, sisi, sakit,
negara, tetap, menarik dengan kekuatan, ayunan, + bersumpah,
teror, X kamu, X oleh mereka, X mereka sendiri, X milikmu, X
kamu, melalui, X melempar, + jempol, kali, X ke, X di bawah,
X kita, X menunggu, (sisi-)jalan, di mana, + lebar, X dengan
(dia, saya, kamu), kerja, + menghasilkan, X dirimu sendiri.
lihat HEBREW untuk 03709
B.Inggris:
a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): KJV -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
see HEBREW for 03709

Yunani Terkait:αγγελος <32>; βραχιων <1023>; βροχος <1029>; δακτυλος <1147>; δοξα <1391>; δυναμις <1411>; εντολη <1785>; μερος <3313>; μετρον <3358>; οριον <3725>; πηχυς <4083>; τοπος <5117>; χειλος <5491>; χειρ <5495>; αναγκη <318>; αδικεω <91>; πλησσω <4141>; διαδοχος <1240>

Cari juga "yad" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA