TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:1--22:21

TSK Full Life Study Bible

12:1

tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.]

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.]

Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.]

sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.]

12:1

Judul : Perempuan dan naga

Perikop : Why 12:1-6


suatu tanda

Wahy 12:3

di langit:

Wahy 11:19

belas bintang

Kej 37:9


Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR.

Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN.


12:2

keluhan(TB)/sakit(TL) <5605> [travailing.]

12:2

berteriak kesakitan.

Yes 26:17; Gal 4:19 [Semua]



12:3

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

1

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.]

berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.]

sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.]

tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.]

12:3

di langit;

Wahy 12:1; Wahy 15:1 [Semua]

merah padam

Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua]

besar, berkepala

Wahy 13:1; 17:3,7,9 [Semua]

dan bertanduk

Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua]

tujuh mahkota.

Wahy 19:12


Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR.


12:4

ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

12:4

menyeret sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

atas bumi.

Dan 8:10

menelan Anaknya,

Mat 2:16


Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG.


12:5

ia melahirkan(TB)/memperanakkan(TL) <5088> [she.]

menggembalakan(TB)/memerintah(TL) <4165> [rule.]

dirampas dan dibawa lari(TB)/disambar dibawa(TL) <726> [caught.]

12:5

gada besi;

Mazm 2:9; Wahy 2:27; 19:15 [Semua]

itu dirampas

Kis 8:39; [Lihat FULL. Kis 8:39]


Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI.


12:6

Perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [the woman.]

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

seribu(TB/TL) <5507> [a thousand.]

12:6

puluh hari

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU LARI.


12:7

peperangan(TB/TL) <4171> [war.]

Mikhael(TB)/Mikhail(TL) <3413> [Michael.]

Maka ....... dan malaikat-malaikatnya .... malaekatnya ... dan ...... malaikat-malaikatnya(TB)/Maka ......... serta ... malaekatnya ...... dan ... serta(TL) <2532 846> [and his.]

naga .... naga(TB)/naga .... naga .... tentaranya(TL) <1404> [the dragon.]

malaikat-malaikatnya ... segala malaekatnya ........ malaikat-malaikatnya ... tentaranya(TB)/segala malaekatnya .......... tentaranya(TL) <846 32> [his angels.]

12:7

Judul : Naga dikalahkan

Perikop : Why 12:7-9


Mikhael

Yud 1:9; [Lihat FULL. Yud 1:9]

melawan naga

Wahy 12:3

oleh malaikat-malaikatnya,

Mat 25:41


Catatan Frasa: PEPERANGAN DI SORGA.


12:8

mereka tidak dapat bertahan tiada(TB)/tiada menang(TL) <2480 3756> [prevailed not.]

mereka(TB) <846> [their.]


12:9

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

tua(TB/TL) <744> [that.]

Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.]

Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.]

yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

12:9

ular tua,

Wahy 12:15; Kej 3:1-7 [Semua]

disebut Iblis

Mat 25:41; Wahy 20:2 [Semua]

atau Satan,

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

yang menyesatkan

Wahy 20:3,8,10 [Semua]

ke bumi,

Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua]



12:10

aku mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

pemerintahan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.]

kekuasaan(TB)/kuasa(TL) <1849> [the power.]

yang mendakwa(TB)/menuduh(TL) <2723> [the accuser.]

12:10

Judul : Nyanyian kemenangan

Perikop : Why 12:10-12


di sorga

Wahy 11:15

telah tiba keselamatan

Wahy 7:10

bawah pendakwa saudara-saudara

Ayub 1:9-11; Za 3:1; 1Pet 5:8 [Semua]


Catatan Frasa: PENDAKWA SAUDARA-SAUDARA KITA.


12:11

mereka mengalahkan mengalahkan .......... mereka ....... mereka(TB)/mengalahkan dia ............. mereka(TL) <846 3528> [they overcame.]

darah(TB/TL) <129> [the blood.]

perkataan(TB/TL) <3056> [the word.]

mereka ... dia .......... mereka ... mereka tidak mengasihi ... mereka .... tiada(TB)/dia ............. mereka ...... tiada menyayangi(TL) <846 25 3756> [they loved not.]

12:11

mereka mengalahkan

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]; Wahy 15:2 [Semua]

Anak Domba,

Wahy 7:14; [Lihat FULL. Wahy 7:14]

perkataan kesaksian

Wahy 6:9

dalam maut.

Luk 14:26; Wahy 2:10 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA MENGALAHKAN DIA.


12:12

bersukacitalah(TB)/bersoraklah(TL) <2165> [rejoice.]

celakalah(TB)/Wai(TL) <3759> [Woe.]

tahu(TB)/mengetahui(TL) <1492> [because.]

12:12

bersukacitalah, hai sorga

Mazm 96:11; Yes 44:23; 49:13; Wahy 18:20 [Semua]

celakalah

Wahy 8:13; [Lihat FULL. Wahy 8:13]

dan laut!

Wahy 10:6


Catatan Frasa: IBLIS ... DALAM GERAMNYA YANG DAHSYAT.


12:13

12:13

Judul : Naga memburu perempuan itu

Perikop : Why 12:13--13:1


ketika naga

Wahy 12:3

Anak laki-laki

Wahy 12:5


Catatan Frasa: MEMBURU PEREMPUAN.


12:14

perempuan(TB/TL) <1135> [to the.]

ia terbang(TB)/terbang(TL) <4072> [she might.]

<1563> [for a time.]

12:14

burung nasar

Kel 19:4

setengah masa.

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]



12:15

menyemburkan(TB/TL) <906> [cast.]

12:15

Lalu ular

Wahy 12:9



12:16


12:17

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

memerangi(TB) <4160> [to make.]

yaitu segala(TL) <3588> [which.]

Maka ........ lalu ........... dan memiliki ....... berpegang(TB)/Maka ........ lalu ................. serta berpegang(TL) <2532 2192> [and have.]

12:17

pergi memerangi

Wahy 11:7; 13:7 [Semua]

keturunannya

Kej 3:15

menuruti hukum-hukum

Yoh 14:15; [Lihat FULL. Yoh 14:15]

kesaksian Yesus.

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]


Catatan Frasa: NAGA ... PERGI MEMERANGI.


13:1

di .................. di atas ....... pada(TB)/atas ........................ atas ....... di(TL) <1909> [upon.]

Dan ........ Lalu ............ dan .......... dan(TB)/Lalu ........ Maka ................ dan .... dan ........ dan(TL) <2532 1492> [and saw.]

<2192> [having.]

sepuluh ......... sepuluh mahkota ..... bermakota(TB)/sepuluh .......... bermakota sepuluh(TL) <1176 1238> [ten crowns.]

nama-nama(TB)/nama(TL) <3686> [name. or, names. blasphemy.]

13:1

Judul : Binatang yang keluar dari dalam laut

Perikop : Why 13:1-10


dalam laut,

Dan 7:1-6; Wahy 15:2; 16:13 [Semua]

bertanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

tertulis nama-nama

Dan 11:36; Wahy 17:3 [Semua]


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT.


13:2

serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.]

naga(TB/TL) <1404> [dragon.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.]

13:2

macan tutul,

Dan 7:6

kaki beruang

Dan 7:5

mulut singa.

Dan 7:4

dan kekuasaannya

Wahy 2:13; 16:10 [Semua]


Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL.


13:3

<3391> [one.]

kena luka(TB)/tampak ...... rupanya ... luka(TL) <4969> [wounded. Gr. slain. and his.]

Seluruh(TB)/isi(TL) <3650> [all.]

13:3

itu sembuh.

Wahy 13:12,14 [Semua]

dunia heran,

Wahy 17:8


Catatan Frasa: LUKA YANG MEMBAHAYAKAN HIDUPNYA.


13:4

Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [And they.]

Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [and they.]

Siapakah yang sama seperti sama .... siapakah(TB)/Siapakah ... sama ...... siapakah(TL) <5101 3664> [Who is like.]

Siapakah ........ siapakah ... dapat ... dapat(TB)/Siapakah ........ siapakah ... dapat(TL) <5101 1410> [who is able.]

13:4

sama seperti

Kel 15:11



13:5

mulut(TB/TL) <4750> [a mouth.]

Dan .......... dan ..... juga kuasa kuasa(TB)/Maka .......... dan ... maka ..... kuasa(TL) <2532 1849> [and power.]

untuk melakukannya(TB)/melakukan(TL) <4160> [to continue. or, to make war.]

13:5

dan hujat;

Dan 7:8,11,20,25; 11:36; 2Tes 2:4 [Semua]

dua bulan

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]



13:6

ia membuka(TB)/membuka(TL) <455> [he opened.]

Lalu .... mulutnya ...... nama-Nya dan ... kediaman-Nya(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 846> [and his.]

Lalu .......... kemah-Nya ....... yang diam(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 4637> [and them.]

13:6

di sorga.

Wahy 12:12



13:7

untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.]

Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.]

13:7

untuk berperang

Dan 7:21; Wahy 11:7 [Semua]

dan bangsa.

Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua]


Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS.


13:8

semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.]

<3739> [whose.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.]

sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

13:8

atas bumi

Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua]

sejak dunia

Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]

Anak Domba,

Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29]


Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA.

Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH


13:9

13:9

ia mendengar!

Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7]



13:10

<4863 1536> [that leadeth.]

dibunuh ...... dibunuh .... membunuh ........... dibunuh(TB)/membunuh ........... dibunuh(TL) <1536 615> [he that killeth.]

di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]

13:10

harus dibunuh

Yer 15:2; 43:11 [Semua]

dan iman

Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12]

orang-orang kudus.

Wahy 14:12



13:11

keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]

Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.]

Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.]

13:11

Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi

Perikop : Why 13:11-18


dalam bumi

Wahy 13:1,2 [Semua]

seekor naga.

Wahy 16:13


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN.


13:12

dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.]

13:12

seluruh kuasa

Wahy 13:4

itu dijalankannya

Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua]

binatang pertama,

Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua]

telah sembuh.

Wahy 13:3


Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA.


13:13

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he doeth.]

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he maketh.]

13:13

mengadakan tanda-tanda

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

dari langit

1Raj 18:38; 2Raj 1:10; Luk 9:54; Wahy 20:9 [Semua]



13:14

Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.]

untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.]

13:14

Ia menyesatkan

Wahy 12:9

di bumi

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

dengan tanda-tanda,

2Tes 2:9,10 [Semua]

tetap hidup

Wahy 13:3,12 [Semua]



13:15

nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.]

berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.]

bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.]

13:15

tidak menyembah

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

itu, dibunuh.

Dan 3:3-6 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH.


13:16

kecil(TB/TL) <3398> [both.]

kaya(TB/TL) <4145> [rich.]

merdeka(TB/TL) <1658> [free.]

diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.]

atau(TB/TL) <2228> [or.]

13:16

atau besar,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

pada dahinya,

Wahy 7:3; 14:9; 20:4 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA.


13:17

tanda(TB/TL) <5480> [mark.]

nama ...... namanya(TB)/nama ........ namanya(TL) <3686> [name.]

bilangan(TB/TL) <706> [the number.]

13:17

tanda itu,

Wahy 14:9

bilangan namanya.

Wahy 13:18; Wahy 14:11; 15:2 [Semua]



13:18

di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]

ia menghitung(TB)/Biarlah .... mengerti menghitung(TL) <5585> [count.]

bilangan ..... bilangan ........ bilangannya(TB)/angka ..... itulah bilangan angka .... jumlahnya(TL) <706> [the number.]

13:18

ialah hikmat:

Wahy 17:9

adalah bilangan

Wahy 15:2; 21:17 [Semua]


Catatan Frasa: BILANGANNYA IALAH ENAM RATUS ENAM PULUH ENAM.


14:1

aku melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I looked.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.]

bukit(TB)/Gunung(TL) <3735> [mount.]

seratus(TB/TL) <1540> [an.]

tertulis(TL) <2192> [having.]

14:1

Judul : Anak Domba dan 144.000

Perikop : Why 14:1-5


Anak Domba

Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6]

bukit Sion

Mazm 2:6; Ibr 12:22 [Semua]

empat ribu

Wahy 14:3; Wahy 7:4 [Semua]

di dahi

Wahy 7:3; [Lihat FULL. Wahy 7:3]

dan nama

Wahy 3:12; 22:4 [Semua]


Catatan Frasa: BERSAMA-SAMA DENGAN DIA SERATUS EMPAT PULUH EMPAT RIBU ORANG.


14:2

suatu suara ..... desau ...... deru ...... suara(TB)/suara ..... bunyi ....... bunyi ...... suara(TL) <5456> [a voice.]

bah(TB)/banyak ... menderu(TL) <4183> [of many.]

yang dahsyat(TB)/besar(TL) <3173> [of a.]

pemain-pemain kecapi(TB)/pemetik(TL) <2790> [harpers.]

14:2

desau air

Wahy 1:15; [Lihat FULL. Wahy 1:15]

deru guruh

Wahy 6:1

memetik kecapinya.

Wahy 5:8; 15:2 [Semua]



14:3

baru(TB)/baharu(TL) <2537> [a.]

takhta(TB)/arasy(TL) <2362> [throne.]

tidak seorangpun(TB)/pun(TL) <3762> [no.]

yang telah ditebus(TB)/ditebus(TL) <59> [redeemed.]

14:3

nyanyian baru

Wahy 5:9; [Lihat FULL. Wahy 5:9]

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

dan tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

empat ribu

Wahy 14:1



14:4

karena(TB/TL) <1063> [for.]

orang-orang yang .............. mengikut ... yang mengikuti(TB)/yang ............. orang ... mengikut(TL) <3739 3588 190> [which follow.]

Mereka ...... mencemarkan ...... mereka ................... Mereka ditebus(TB)/Inilah ..... menajiskan .......... inilah ............... ini(TL) <3778 3435 59> [These were.]

ditebus(TB/TL) <59> [redeemed. Gr. bought.]

[the first fruits.]

14:4

mereka murni

2Kor 11:2; Wahy 3:4 [Semua]

Ia pergi.

Wahy 7:17

antara manusia

Wahy 5:9

korban-korban sulung

Yer 2:3; Yak 1:18 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MENCEMARKAN DIRINYA DENGAN PEREMPUAN-PEREMPUAN.


14:5

di dalam(TB)/di(TL) <1722> [in.]

tidak bercela(TB)/bercacat(TL) <299> [without.]

14:5

dalam mulut

Mazm 32:2; Zef 3:13; Yoh 1:47; 1Pet 2:22 [Semua]

tidak bercela.

Ef 5:27



14:6

lain(TB/TL) <243> [another.]

di(TB/TL) <1722> [in.]

yang kekal(TB)/kekal(TL) <166> [everlasting.]

untuk diberitakannya(TB)/diberitakannya(TL) <2097> [preach.]

semua(TB)/tiap-tiap(TL) <3956> [every.]

14:6

Judul : Ketiga malaikat

Perikop : Why 14:6-13


tengah-tengah langit

Wahy 8:13; 19:17 [Semua]

atas bumi

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

dan kaum,

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]


Catatan Frasa: INJIL YANG KEKAL UNTUK DIBERITAKANNYA.


14:7

dengan(TB/TL) <1722> [with.]

Takutlah(TB/TL) <5399> [Fear.]

muliakanlah(TB)/hormatilah(TL) <1325> [give.]

saat(TB)/ketika(TL) <5610> [hour.]

sembahlah(TB/TL) <4352> [worship.]

14:7

akan Allah

Mazm 34:10; Wahy 15:4 [Semua]

dan muliakanlah

Wahy 11:13; [Lihat FULL. Wahy 11:13]

telah menjadikan

Wahy 10:6; [Lihat FULL. Wahy 10:6]

mata air.

Wahy 8:10; 16:4 [Semua]



14:8

Babel(TB)/Babil(TL) <897> [Babylon.]

<3754> [because.]

hawa nafsu(TB)/menaikkan(TL) <2372> [wrath.]

14:8

besar itu,

Yes 21:9; Yer 51:8; Wahy 16:19; 17:5; 18:2,10 [Semua]

nafsu cabulnya.

Wahy 17:2,4; 18:3,9 [Semua]


Catatan Frasa: SUDAH RUBUH BABEL.


14:9

ketiga(TB/TL) <5154> [the third.]

<1536> [If.]

14:9

menyembah binatang

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

dan patungnya

Wahy 13:14

pada dahinya

Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16]


Catatan Frasa: JIKALAU SEORANG MENYEMBAH BINATANG.


14:10

akan minum(TB)/minum(TL) <4095> [drink.]

dalam ........ dengan(TB)/di .......... dengan(TL) <1722> [into.]

ia akan disiksa(TB)/disiksakan(TL) <928> [be.]

di depan mata ..... di depan mata(TB)/hadirat ........ hadirat(TL) <1799> [in the.]

14:10

anggur murka

Yes 51:17; Yer 25:15 [Semua]

cawan murka-Nya;

Yer 51:7; Wahy 18:6 [Semua]

dan belerang

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]



14:11

asap api(TB)/asap(TL) <2586> [smoke.]

ke atas(TB)/ke(TL) <1519> [for.]

tidak(TB)/tiada(TL) <3756> [no.]

14:11

sampai selama-lamanya,

Yes 34:10; Wahy 19:3 [Semua]

siang malam

Wahy 4:8

serta patungnya

Wahy 14:9; Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] [Semua]

tanda namanya.

Wahy 13:17



14:12

<2076> [is.]

di sini ...... yang menuruti ....... menurut(TB)/Di .... inilah(TL) <5602 5083> [here are.]

iman(TB/TL) <4102> [the faith.]

14:12

ialah ketekunan

Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12]

orang-orang kudus,

Wahy 13:10

menuruti perintah

Yoh 14:15; [Lihat FULL. Yoh 14:15]


Catatan Frasa: YANG MENURUTI PERINTAH ALLAH.


14:13

suara(TB/TL) <5456> [a voice.]

Tuliskan(TB)/Suratkanlah(TL) <1125> [Write.]

Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.]

yang mati(TB)/mati(TL) <599> [die.]

dari ... berkata ............. Sungguh kata Roh ...... dari(TB)/dari ... berkata ..................... Bahkan kata Roh ....... daripada(TL) <1537 534 3483 3004 4151> [from henceforth: Yea saith the Spirit. or, from henceforth saith the Spirit, Yea. rest.]

Dan ............................. mereka ..... mereka ... mereka ......... mereka(TB)/Maka ........................................... mereka(TL) <2532 846 1161> [and their.]

14:13

dalam Tuhan,

1Kor 15:18; 1Tes 4:16 [Semua]

kata Roh,

Wahy 2:7; 22:17 [Semua]


Catatan Frasa: BERBAHAGIALAH ... YANG MATI DALAM TUHAN.


14:14

sesungguhnya(TB)/adalah(TL) <2400> [behold.]

seperti(TB)/rupanya(TL) <3664> [like.]

emas(TB/TL) <5552> [a golden.]

tajam(TB/TL) <3691> [a sharp.]

14:14

Judul : Tuaian di bumi

Perikop : Why 14:14-20


awan putih,

Mat 17:5

Anak Manusia

Dan 7:13; Wahy 1:13; [Lihat FULL. Wahy 1:13] [Semua]

sebuah mahkota

Wahy 6:2; [Lihat FULL. Wahy 6:2]


Catatan Frasa: SEPERTI ANAK MANUSIA.


14:15

keluarlah(TB/TL) <1831> [came.]

berseru(TB)/menyeru(TL) <2896> [crying.]

Ayunkanlah(TB)/Sampaikanlah(TL) <3992> [Thrust.]

tuaian(TB/TL) <2326> [harvest.]

sudah masak(TB)/sangat(TL) <3583> [ripe. or, dried.]

14:15

Bait Suci;

Wahy 14:17; Wahy 11:19 [Semua]

Ayunkanlah sabit-Mu

Wahy 14:18; Yoel 3:13; Mr 4:29 [Semua]

sebab tuaian

Yer 51:33



14:16

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [he.]

mengayunkan(TB)/menyembatkan(TL) <906> [thrust.]


14:17

keluar(TB)/keluarlah(TL) <1831> [came.]

14:17

sebilah sabit

Wahy 14:15; [Lihat FULL. Wahy 14:15]



14:18

datang(TB)/keluarlah(TL) <1831> [came.]

berkuasa ............ yang memegang(TB)/memegang(TL) <2192> [which.]

Dan ............ dan ia berseru .... bersuara ............... dan(TB)/Maka ................ sambil bersuara(TL) <2532 5455> [and cried.]

Ayunkanlah(TB)/dia ......... Sabitkanlah(TL) <3992> [Thrust.]

14:18

dari mezbah;

Wahy 6:9; 8:5; 16:7 [Semua]

memegang sabit

Wahy 14:15; [Lihat FULL. Wahy 14:15]



14:19

Lalu .... menyembatkan ...... dan ........ mencampakkan melemparkannya(TB)/Lalu .... menyembatkan ...... serta ....... sambil mencampakkan(TL) <2532 906> [and cast.]

14:19

yaitu murka

Wahy 19:15


Catatan Frasa: KILANGAN BESAR.


14:20

buah-buah anggur ......... kilangan(TB)/diirik ............ irikan(TL) <3025> [the winepress.]

<1854> [without.]

Dan ......... dan ... darah .... darah(TB)/dan .......... maka darah(TL) <2532 129> [and blood.]

14:20

itu dikilang

Wahy 14:19; Yes 63:3; Yoel 3:13; Wahy 19:15 [Semua]

luar kota

Ibr 13:12; Wahy 11:8 [Semua]

mengalir darah,

Kej 49:11; Ul 32:14 [Semua]


Catatan Frasa: MENGALIR DARAH.


15:1

aku melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

tujuh malaikat ... tujuh ... malaekat(TB)/tujuh malaekat ... memegang tujuh(TL) <2033 32> [seven angels.]

terakhir(TB)/akhir(TL) <2078> [last.]

berakhirlah(TB)/penyudah(TL) <5055> [is filled.]

15:1

Judul : Nyanyian mereka yang menang

Perikop : Why 15:1-4


suatu tanda

Wahy 12:1,3 [Semua]

tujuh malaikat

Wahy 15:6-8; Wahy 16:1; 17:1; 21:9 [Semua]

tujuh malapetaka

Im 26:21; Wahy 9:20 [Semua]


Catatan Frasa: TUJUH MALAPETAKA TERAKHIR.


15:2

lautan ........ lautan(TB)/laut ....................... laut(TL) <2281> [a sea.]

bercampur(TB/TL) <3396> [mingled.]

yang telah mengalahkan(TB)/menewaskan(TL) <3528> [that had.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stand.]

ada(TB)/memegang(TL) <2192> [having.]

15:2

lautan kaca

Wahy 4:6

telah mengalahkan

Wahy 12:11

binatang

Wahy 13:1

dan patungnya

Wahy 13:14

bilangan namanya.

Wahy 13:17

ada kecapi

Wahy 5:8; 14:2 [Semua]


Catatan Frasa: TELAH MENGALAHKAN BINATANG ITU.


15:3

mereka nyanyian nyanyian ...... nyanyian(TB)/sambil menyanyikan nyanyian ....... nyanyian(TL) <5603 103> [sing the song.]

hamba(TB/TL) <1401> [the servant.]

Dan ... nyanyian nyanyian ..... dan nyanyian ...... dan ........... dan(TB)/sambil ... nyanyian ...... dan nyanyian ....... dan ............ dan(TL) <2532 5603> [and the song.]

Besar(TB/TL) <3173> [Great.]

Allah ............ ya Tuhan Allah Yang Mahakuasa(TB)/Allah .............. ya Allah .... Mahakuasa(TL) <2962 2316 3841> [Lord God Almighty.]

Adil(TB)/adil(TL) <1342> [just.]

ya Raja(TB)/Raja(TL) <935> [thou.]

<40> [saints. or, nations. or, ages.]

15:3

nyanyian Musa,

Kel 15:1

hamba Allah,

Yos 1:1

Anak Domba,

Wahy 5:9; [Lihat FULL. Wahy 5:9]

segala pekerjaan-Mu,

Mazm 111:2

Yang Mahakuasa!

Wahy 1:8; [Lihat FULL. Wahy 1:8]

segala jalan-Mu,

Mazm 145:17



15:4

Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.]

dan .... memuliakan ............. dan(TB/TL) <2532 1392> [and glorify.]

saja(TB) <3441> [thou only.]

Sebab ...... karena segala ......... sebab(TB)/Karena ....... segala ......... sebab(TL) <3754 3956> [for all.]

nama-Mu Sebab ...... karena ........ Engkau Engkau sebab ...... penghakiman-Mu(TB)/Karena ............. Engkau ... sebab(TL) <4675 3754> [for thy.]

15:4

ya Tuhan,

Yer 10:7

memuliakan nama-Mu?

Mazm 86:9

menyembah Engkau,

Yes 66:23

segala penghakiman-Mu.

Wahy 19:8



15:5

15:5

Judul : Tujuh malaikat dengan tujuh malapetaka

Perikop : Why 15:5-8


orang membuka

Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16]

Bait Suci

Wahy 11:19

kemah kesaksian

Kel 38:21; Bil 1:50 [Semua]


Catatan Frasa: KEMAH KESAKSIAN.


15:6

ketujuh malaikat ... ketujuh ..... malaekat(TB)/ketujuh malaekat .... ketujuh(TL) <2033 32> [the seven angels.]

1

berpakaian(TB)/berkainkan(TL) <1746> [clothed.]

15:6

ketujuh malapetaka

Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1]

Bait Suci,

Wahy 14:15

berpakaian lenan

Yeh 9:2; Dan 10:5 [Semua]

dan dadanya

Wahy 1:13



15:7

satu(TB/TL) <1520> [one.]

ketujuh .... tujuh(TB/TL) <2033> [seven.]

<3588> [who.]

15:7

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

ketujuh malaikat

Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1]

sampai selama-lamanya.

Wahy 1:18; [Lihat FULL. Wahy 1:18]


Catatan Frasa: PENUH BERISI MURKA ALLAH.


15:8

dipenuhi ............ dapat(TB)/dipenuhilah .............. dapat(TL) <1072 1410> [was.]

karena kemuliaan kemuliaan ... karena(TB)/daripada ..... daripada(TL) <1537 1391> [from the.]

seorangpun tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no.]

sebelum(TB)/hingga(TL) <891> [till.]

1

15:8

dipenuhi asap

Yes 6:4

Bait Suci

Kel 40:34,35; 1Raj 8:10,11; 2Taw 5:13,14 [Semua]



16:1

aku mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

ketujuh ....... ketujuh(TB)/ketujuh ........ ketujuh(TL) <2033> [the seven.]

Dan ................. dan tumpahkanlah .... curahkan(TB)/Maka .................... dan(TL) <2532 1632> [and pour.]

16:1

Judul : Tujuh cawan murka Allah

Perikop : Why 16:1-21


Bait Suci

Wahy 11:19

ketujuh malaikat

Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1]

atas bumi.

Wahy 16:2-21; Mazm 79:6; Zef 3:8 [Semua]


Catatan Frasa: MURKA ALLAH.


16:2

ke atas bumi .......... pada(TB)/ke bumi .............. atas(TL) <1909 1093 1519> [upon the earth.]

yang jahat(TB)/busuk(TL) <2556> [a noisome.]

memakai(TB)/ada(TL) <2192> [had.]

16:2

atas bumi;

Wahy 8:7

timbullah bisul

Wahy 16:11; Kel 9:9-11; Ul 28:35 [Semua]

menyembah patungnya.

Wahy 13:15-17; 14:9 [Semua]



16:3

ke atas(TB)/ke(TL) <1519> [upon.]

menjadi(TB/TL) <1096> [it became.]

Dan .......... maka ......... dan ... segala ..... segala(TB)/Maka ................ berubah ........ dan segala(TL) <2532 3956> [and every.]

16:3

dan matilah

Kel 7:17-21; Wahy 8:8,9; Wahy 11:6 [Semua]


Catatan Frasa: AIRNYA MENJADI DARAH.


16:4

atas(TB)/ke(TL) <1519> [upon.]

Dan ......... dan .... dan ... menjadi ......... menjadi(TB)/Maka ............. dan ..... maka ..... berubah(TL) <2532 1096> [and they.]

16:4

mata-mata air,

Wahy 8:10

menjadi darah.

Kel 7:17-21 [Semua]



16:5

malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

4

<1488> [Thou art.]

<3588 5607> [which art.]

16:5

Adil

Wahy 15:3

sudah ada,

Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4]

yang kudus,

Wahy 15:4

hukuman ini.

Wahy 6:10



16:6

mereka telah menumpahkan(TB)/menumpahkan(TL) <1632> [they have.]

Karena(TB)/karena(TL) <3754 1063 1526> [for they are.]

16:6

para nabi,

Luk 11:49-51 [Semua]

mereka minum

Yes 49:26; Wahy 17:6; 18:24 [Semua]



16:7

<1537> [out.]

Ya(TB)/Bahkan(TL) <3483> [Even.]

benar(TB)/Tuhan ...... benarlah(TL) <228> [true.]

16:7

mendengar mezbah

Wahy 6:9; 14:18 [Semua]

Yang Mahakuasa,

Wahy 1:8; [Lihat FULL. Wahy 1:8]

segala penghakiman-Mu.

Wahy 15:3; 19:2 [Semua]


Catatan Frasa: ADIL SEGALA PENGHAKIMAN-MU.


16:8

ke atas(TB)/atas(TL) <1909> [upon.]

Dan .......... dan ... diberi matahari(TB)/Maka ............ lalu(TL) <2532 1325> [and power.]

16:8

yang keempat

Wahy 8:12

atas matahari,

Wahy 6:12

dengan api.

Wahy 14:18



16:9

dihanguskan(TB)/segala ..... hanguslah(TL) <2739> [scorched. or, burned. blasphemed.]

Dan ......... dan ........... dan mereka ... bertobat ....... bertobat(TB)/maka ............ lalu(TL) <2532 3340> [and they.]

untuk memuliakan(TB)/memberi(TL) <1325> [to give.]

16:9

nama Allah

Wahy 16:11,21 [Semua]

tidak bertobat

Wahy 2:21; [Lihat FULL. Wahy 2:21]

memuliakan Dia.

Wahy 11:13; [Lihat FULL. Wahy 11:13]


Catatan Frasa: PANAS API YANG DAHSYAT.


16:10

ke atas(TB)/atas(TL) <1909> [upon.]

gelap(TB) <4656> [full.]

mereka menggigit(TB)/menggigit-gigit(TL) <3145> [they.]

16:10

takhta binatang

Wahy 13:2

menjadi gelap,

Kel 10:21-23; Yes 8:22; Wahy 8:12; 9:2 [Semua]


Catatan Frasa: TAKHTA BINATANG ITU.


16:11

mereka menghujat(TB)/menghujat(TL) <987> [blasphemed.]

Allah(TB/TL) <2316> [the God.]

karena .... karena ........ dari(TB)/sakitnya ........... daripada(TL) <1537> [because.]

dan .......... dan ..... tetapi mereka tidak bertobat(TB)/serta ......... dan .... maka tiada ..... bertobat(TL) <2532 3340 3756> [and repented not.]

16:11

mereka menghujat

Wahy 16:9,21 [Semua]

di sorga

Wahy 11:13

karena bisul

Wahy 16:2

dari perbuatan-perbuatan

Wahy 2:21; [Lihat FULL. Wahy 2:21]


Catatan Frasa: TIDAK BERTOBAT.


16:12

ke atas(TB)/ke(TL) <1909> [upon.]

Dan .............. lalu ... airnya ... airnya(TB)/Maka ................. maka airnya(TL) <2532 5204> [and the water.]

supaya ... jalan ...... jalan(TB)/supaya(TL) <2443 3598> [that the.]

16:12

sungai Efrat,

Wahy 9:14; [Lihat FULL. Wahy 9:14]

siaplah jalan

Yes 11:15,16 [Semua]

sebelah timur.

Yes 41:2; 46:11 [Semua]


Catatan Frasa: RAJA-RAJA YANG DATANG DARI SEBELAH TIMUR.


16:13

tiga(TB/TL) <5140> [three.]

<3664> [like.]

dari ..... dari ..... dari(TB/TL) <1537> [come out of.]

nabi palsu(TB)/palsu(TL) <5578> [the false.]

16:13

mulut naga

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

mulut binatang

Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1]

nabi palsu

Wahy 19:20; 20:10 [Semua]

roh najis

Wahy 18:2

menyerupai katak.

Kel 8:6


Catatan Frasa: KATAK.


16:14

roh-roh(TB)/roh(TL) <4151> [the spirits.]

yang mengadakan(TB)/mengadakan(TL) <4160> [working.]

pergi mendapatkan(TB)/mendapatkan(TL) <1607> [which.]

seluruh(TB) <3650> [the whole.]

untuk mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [to gather.]

Allah Yang Mahakuasa .... Mahakuasa(TB)/Allah ... Mahakuasa(TL) <3841 2316> [God Almighty.]

7

16:14

roh-roh setan

1Tim 4:1

mengadakan perbuatan-perbuatan

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

seluruh dunia,

Mat 24:14; [Lihat FULL. Mat 24:14]

guna peperangan

Wahy 17:14; 19:19; 20:8 [Semua]

hari besar,

Wahy 6:17; [Lihat FULL. Wahy 6:17]


Catatan Frasa: ROH-ROH SETAN YANG MENGADAKAN PERBUATAN-PERBUATAN AJAIB.


16:15

Aku datang(TB)/datang(TL) <2064> [I come.]

Berbahagialah(TB)/berbahagialah(TL) <3107> [Blessed.]

<3363> [lest.]

16:15

seperti pencuri.

Luk 12:39; [Lihat FULL. Luk 12:39]

yang berjaga-jaga

Luk 12:37

kelihatan kemaluannya.

Wahy 3:18



16:16

ia mengumpulkan(TB)/menghimpunkan ..... berhimpun(TL) <4863> [he.]

dalam bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1447> [the Hebrew.]

Harmagedon(TB/TL) <717> [Armageddon.]

16:16

ia mengumpulkan

Wahy 16:14

bahasa Ibrani

Wahy 9:11

disebut Harmagedon.

Hak 5:19; 2Raj 23:29,30; Za 12:11 [Semua]


Catatan Frasa: HARMAGEDON.


16:17

<1519> [into.]

kedengaranlah(TB/TL) <1831> [there.]

Sudah terlaksana(TB)/genap(TL) <1096> [It is.]

16:17

ke angkasa.

Ef 2:2

Bait Suci

Wahy 14:15

yang nyaring

Wahy 11:15

Sudah terlaksana.

Wahy 21:6



16:18

memancarlah ........ terjadilah ........ pernah terjadi .... ada(TB)/sabung-menyabunglah ............. jadilah ........ jadi .... ada(TL) <1096> [were.]

yang dahsyat ............. hebatnya(TB)/sangat .................... sebesar(TL) <3173> [a.]

16:18

bunyi guruh,

Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5]

gempa bumi

Wahy 6:12; [Lihat FULL. Wahy 6:12]

atas bumi.

Dan 12:1; Mat 24:21 [Semua]



16:19

besar ................... yang besar(TB)/besar ................... besar(TL) <3173> [the great.]

besar ................... yang besar(TB)/besar ................... besar(TL) <3173> [great.]

teringatlah(TB)/dilupakan(TL) <3415> [in.]

16:19

kota besar

Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]

Maka teringatlah

Wahy 18:5

yang besar

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

kegeraman murka-Nya.

Wahy 14:10


Catatan Frasa: BABEL YANG BESAR ITU.


16:20

16:20

tidak ditemukan

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]



16:21

jatuh(TB)/setalenta(TL) <2597> [there fell.]

menghujat(TB/TL) <987> [blasphemed.]

16:21

hujan es

Yeh 13:13; 38:22; Wahy 8:7; 11:19 [Semua]

menghujat Allah

Wahy 16:9,11 [Semua]

hujan es

Kel 9:23-25 [Semua]



17:1

seorang(TB/TL) <1520> [one.]

berkata(TB)/bertutur(TL) <2980> [talked.]

aku akan menunjukkan(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [I will.]

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sitteth.]

17:1

Judul : Perempuan di atas binatang

Perikop : Why 17:1-18


ketujuh malaikat,

Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1]

ketujuh cawan

Wahy 15:7

kepadamu putusan

Wahy 16:19

atas pelacur

Wahy 17:5,15,16; Yes 23:17; Wahy 19:2 [Semua]

banyak airnya.

Yer 51:13


Catatan Frasa: BERKATA KEPADAKU.

Catatan Frasa: PELACUR BESAR.


17:2

17:2

anggur percabulannya.

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]


Catatan Frasa: PENGHUNI-PENGHUNI BUMI.


17:3

dibawanya(TB)/rohku(TL) <667> [he carried.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

yang penuh(TB)/katup(TL) <1073> [full.]

mempunyai(TB) <2192> [having.]

17:3

Dalam roh

Wahy 1:10; [Lihat FULL. Wahy 1:10]

padang gurun.

Wahy 12:6,14 [Semua]

merah ungu,

Wahy 18:12,16 [Semua]

dengan nama-nama

Wahy 13:1

sepuluh tanduk.

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]


Catatan Frasa: BINATANG YANG MERAH UNGU.


17:4

memakai(TB)/berkain(TL) <4016> [arrayed.]

yang dihiasi(TB)/warnanya(TL) <5558> [decked. Gr. gilded.]

emas(TB/TL) <5552> [golden.]

kekejian(TB)/haram(TL) <946> [abominations.]

<168> [filthiness.]

17:4

dan mutiara,

Yeh 28:13; Wahy 18:16 [Semua]

suatu cawan

Yer 51:7; Wahy 18:6 [Semua]

kenajisan percabulannya.

Wahy 17:2; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] [Semua]


Catatan Frasa: CAWAN EMAS.


17:5

pada(TB)/di(TL) <1909> [upon.]

suatu rahasia(TB)/rahasia(TL) <3466> [MYSTERY.]

Babel(TB)/Babil(TL) <897> [BABYLON.]

ibu(TB/TL) <3384> [THE MOTHER.]

wanita-wanita pelacur(TB)/sundal(TL) <4204> [HARLOTS. or, fornications.]

17:5

suatu rahasia:

Wahy 17:7

Babel besar,

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

wanita-wanita pelacur

Wahy 17:1,2 [Semua]


Catatan Frasa: BABEL BESAR.


17:6

mabuk(TB/TL) <3184> [drunken.]

saksi-saksi(TB)/saksi(TL) <3144> [the martyrs.]

aku ... heran(TB)/heranlah(TL) <2296> [I wondered.]

17:6

orang-orang kudus

Wahy 16:6; 18:24 [Semua]


Catatan Frasa: DARAH ORANG-ORANG KUDUS.


17:7

Aku(TB/TL) <1473 2046> [I will.]

17:7

dan rahasia

Wahy 17:5

dan bertanduk

Wahy 17:3; Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] [Semua]



17:8

binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <3739 2342> [beast that thou.]

The Roman empire was the beast, or idolatrous persecuting power, when under the Pagan emperors; it ceased to be so when it became Christian; and became so again under the Roman pontiffs, and shall "go into perdition."

ia menuju(TB) <5217> [go.]

akan heran(TB)/heran(TL) <2296> [shall wonder.]

yang ............................. yang(TB)/yang ............................... yang(TL) <3739> [whose.]

sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <2342 3739 2258 3748> [the beast that was.]

17:8

jurang maut,

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]

kepada kebinasaan.

Wahy 13:10

di bumi,

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]

akan heran,

Wahy 13:3


Catatan Frasa: BINATANG YANG ... TELAH ADA, NAMUN TIDAK ADA, IA AKAN MUNCUL

Catatan Frasa: TERTULIS DI DALAM KITAB KEHIDUPAN SEJAK DUNIA DIJADIKAN.


17:9

di sini(TB)/sini(TL) <5602> [here.]

ketujuh ..... tujuh(TB)/ketujuh .... tujuh(TL) <2033> [The seven.]

17:9

mengandung hikmat:

Wahy 13:18

ketujuh kepala

Wahy 17:3



17:10

Catatan Frasa: TUJUH RAJA.


17:11

yang(TB/TL) <3739 2258> [that was.]

8

17:11

tidak ada

Wahy 17:8


Catatan Frasa: RAJA KEDELAPAN.


17:12

kesepuluh ........ sepuluh(TB)/kesepuluh ....... sepuluh(TL) <1176> [the ten.]

17:12

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

satu jam

Wahy 18:10,17,19 [Semua]


Catatan Frasa: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA.


17:13

<3391> [one.]

<1239> [shall.]

17:13

kepada binatang

Wahy 17:17



17:14

akan berperang(TB)/berperang(TL) <4170> [shall make.]

Anak Domba ... Anak Domba akan mengalahkan .... menewaskan(TB)/domba ..... domba(TL) <721 3528> [the Lamb shall.]

Tuan ..... tuan(TB)/Tuan ... tuan(TL) <2962> [Lord.]

melawan melawan ... Tetapi ............... dan ........ bersama-sama dengan mengiringkan ............ dan(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan(TL) <2532 3326> [and they.]

Tetapi ............... dan ..................... dan yang setia setia(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan ... setia(TL) <2532 4103> [and faithful.]

17:14

akan berperang

Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14]

akan mengalahkan

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]

segala raja.

1Tim 6:15; [Lihat FULL. 1Tim 6:15]

telah dipilih

Mat 22:14


Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ANAK DOMBA.


17:15

air(TB/TL) <5204> [The waters.]

<1526> [are.]

17:15

Semua air

Wahy 17:1; Yes 8:7; Yer 47:2 [Semua]

dan bahasa.

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]


Catatan Frasa: SEMUA AIR.


17:16

kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.]

itu(TB/TL) <3778> [these.]

The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself.

Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.]

mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.]

Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.]

17:16

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

membenci pelacur

Wahy 17:1

menjadi sunyi

Wahy 18:17,19 [Semua]

dan telanjang,

Yeh 16:37,39 [Semua]

memakan dagingnya

Wahy 19:18

dengan api.

Wahy 18:8


Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU.


17:17

Allah telah menurunkan ........... untuk memberikan ..... menyerahkan ...... Allah(TB)/Allah ........................... Allah(TL) <2316 1325> [God hath.]

telah menerangi ........... untuk memberikan(TB)/menurunkan ................ menyerahkan(TL) <1325> [put.]

untuk melakukan .... seia sekata(TB)/melakukan(TL) <4160> [to fulfil.]

sampai(TB)/sehingga(TL) <891> [until.]

17:17

menerangi hati

2Kor 8:16

memberikan pemerintahan

Wahy 17:13

telah digenapi.

Yer 39:16; Wahy 10:7 [Semua]



17:18

perempuan(TB/TL) <1135> [the woman.]

yang ........ memerintah memerintah(TB)/yang ........ memerintah(TL) <3739 3588 2192> [which reigneth.]

The city which, at the time of the vision, "reigned over the kings of the earth," was undoubtedly Rome; and from its foundation, it has, in different ways, accomplished this object to the present time.

17:18

kota besar

Wahy 16:19; 18:10,18,19,21 [Semua]



18:1

<1492> [I saw.]

bumi bumi(TB)/maka(TL) <2532 1093> [and the.]

18:1

Judul : Jatuhnya Babel

Perikop : Why 18:1-20


seorang malaikat

Wahy 17:1

dari sorga.

Wahy 10:1; 20:1 [Semua]

oleh kemuliaannya.

Yeh 43:2



18:2

ia berseru(TB)/bersuaralah(TL) <2896> [cried.]

Babel(TB)/Babil(TL) <897> [Babylon.]

ia telah menjadi(TB)/jadi(TL) <1096> [become.]

18:2

kota besar

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

roh najis

Wahy 16:13

yang dibenci,

Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,15 [Semua]


Catatan Frasa: SUDAH RUBUH BABEL, KOTA BESAR ITU.


18:3

semua(TB)/segala ............... segala(TL) <3956> [all.]

pedagang-pedagang(TB)/saudagar(TL) <1713> [the merchants.]

kelimpahan(TB)/sebab(TL) <1411> [abundance. or, power.]

cabulnya .......... dia ........... hawa nafsunya ........ kemewahannya(TB)/dia ............... kemewahannya(TL) <846 4764> [her delicacies.]

18:3

nafsu cabulnya

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

dengan dia,

Wahy 17:2

menjadi kaya

Wahy 18:11,15,23; Yeh 27:9-25 [Semua]

hawa nafsunya.

Wahy 18:7,9 [Semua]



18:4

Pergilah kamu(TB)/Keluarlah(TL) <1831> [Come.]

kamu ... mengambil bagian dalam(TB)/terbabit(TL) <4790> [partakers.]

18:4

hai umat-Ku,

Yes 48:20; Yer 50:8; 51:6,9,45; 2Kor 6:17 [Semua]

ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Kej 19:15


Catatan Frasa: HAI UMATKU, PERGILAH DARI PADANYA.


18:5

<190> [reached.]

dan(TB/TL) <2532> [and.]

18:5

ke langit,

2Taw 28:9; Ezr 9:6; Yer 51:9 [Semua]

telah mengingat

Wahy 16:19



18:6

Balaskanlah ....... membalaskan(TB)/Balaskanlah(TL) <591> [Reward.]

kepadanya .... dia ..... berikanlah ... dua kali lipat ... pekerjaannya .... dua kali lipat ... baginya ... pencampurannya(TB)/perbuatlah .... ganda ................ ganda(TL) <1363 1362 846> [double unto.]

cawan(TB/TL) <4221> [the cup.]

18:6

dan berikanlah

Mazm 137:8; Yer 50:15,29 [Semua]

kali lipat

Yes 40:2

dalam cawan

Wahy 14:10; 16:19; 17:4 [Semua]



18:7

memegahkan .... sebanyak kemuliaan(TB)/Sebagaimana(TL) <3745 1392> [much she.]

Aku bertakhta(TB)/duduk(TL) <2521> [I sit.]

bukan janda .... tidak .... janda(TB)/bukannya ... janda ... sekali-kali tiada(TL) <3756 5503 3364> [no widow.]

18:7

ia nikmati.

Yeh 28:2-8 [Semua]

pernah berkabung.

Mazm 10:6; Yes 47:7,8; Zef 2:15 [Semua]


Catatan Frasa: KEMULIAAN DAN KEMEWAHAN, YANG TELAH IA NIKMATI.


18:8

malapetakanya akan datang ...................... dia ... dia(TB)/datang .................... dia(TL) <2240 846> [shall her.]

dan ... dan ... dan ia akan dibakar dibakar(TB)/dan ... dan ... maka(TL) <2532 2618> [and she.]

karena(TB/TL) <3754> [for.]

18:8

satu hari,

Wahy 18:10; Yes 9:13; 47:9; Yer 50:31,32 [Semua]

dengan api,

Wahy 17:16



18:9

raja-raja(TB)/raja(TL) <935> [the kings.]

akan menangisi(TB)/menangis(TL) <2799> [shall bewail.]

asap(TB/TL) <2586> [the smoke.]

18:9

dalam kelimpahan

Wahy 18:3,7 [Semua]

dengan dia,

Wahy 18:3; Wahy 14:8; 17:2,4 [Semua]

dan meratapinya,

Yer 51:8; Yeh 26:17,18 [Semua]

yang membakarnya.

Wahy 18:18; Wahy 14:11; 19:3 [Semua]


Catatan Frasa: RAJA-RAJA ... MENANGISI DAN MERATAPINYA.


18:10

jauh-jauh(TB)/jauh(TL) <3113> [afar.]

Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.]

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [that great.]

karena ..................... sebab(TB)/sebab(TL) <1223 3754> [for.]

18:10

berdiri jauh-jauh

Wahy 18:15,17 [Semua]

yang besar,

Wahy 18:16,19 [Semua]

satu jam

Wahy 18:17; Wahy 17:12 [Semua]



18:11

pedagang-pedagang(TB)/saudagar(TL) <1713> [the merchants.]

membeli(TB/TL) <59> [buyeth.]

18:11

Dan pedagang-pedagang

Yeh 27:27

dan berkabung

Wahy 18:15,19; Yeh 27:31 [Semua]

orang lagi

Wahy 18:3; [Lihat FULL. Wahy 18:3]



18:12

barang-barang(TB)/dagangan(TL) <1117> [merchandise.]

yang harum baunya(TB)/baunya(TL) <2367> [thyine. or, sweet.]

18:12

dan pualam,

Yeh 27:12-22; Wahy 17:4 [Semua]



18:13

kulit manis(TB)/kulit(TL) <2792> [cinnamon.]

budak(TB) <4983> [slaves. or, bodies.]

dan ..... dan ....... dan ....... dan .... dan ... nyawa(TB)/dan ..... dan .... dan ... dan ... dan ... dan .... dan .... dan .... dan ... dan ... dan ... dan ... dan ... dan ... dan(TL) <2532 5590> [and souls.]

By the sale of indulgences, dispensations, absolutions, masses, bulls, etc.

18:13

nyawa manusia.

Yeh 27:13; 1Tim 1:10 [Semua]



18:14

hatimu ........... padamu(TB)/daripadamu ........... daripadamu(TL) <5590 4675> [thy soul.]

lenyap(TB/TL) <565> [departed.]


18:15

<3588> [which.]

akan berdiri(TB)/berdiri(TL) <2476> [shall.]

18:15

oleh dia,

Wahy 18:3; [Lihat FULL. Wahy 18:3]

berdiri jauh-jauh

Wahy 18:10,17 [Semua]

dan meratap,

Wahy 18:11,19; Yeh 27:31 [Semua]



18:16

Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.]

18:16

kota besar,

Wahy 18:10,19 [Semua]

dan mutiara,

Wahy 17:4

satu jam

Wahy 18:10; Wahy 17:12 [Semua]

sudah binasa.

Wahy 17:16



18:17

<3391> [in one.]

Dan setiap ... dan ... dan segala ... dan ....... tiap-tiap ..... tiap-tiap ..... segala(TB)/segala ........ Maka tiap-tiap .... dan tiap-tiap .... dan segala .... dan(TL) <2532 3956> [And every.]

18:17

di laut,

Yeh 27:28-30 [Semua]

berdiri jauh-jauh,

Wahy 18:10,15 [Semua]



18:18

<3708> [when.]

9

manakah(TB/TL) <5101> [What.]

18:18

yang membakarnya,

Wahy 18:9; Wahy 19:3 [Semua]

kota besar

Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]

ini?

Yeh 27:32; Wahy 13:4 [Semua]



18:19

menghamburkan(TB)/menyiramkan(TL) <906> [they cast.]

sambil menangis(TB)/menangis(TL) <2799> [weeping.]

sebab(TB)/sudah(TL) <3754> [for.]

8

18:19

atas kepala

Yos 7:6; Rat 2:10; Yeh 27:30 [Semua]

dan meratap,

Wahy 18:11,15; Yeh 27:31 [Semua]

kota besar,

Wahy 18:10,16; Wahy 17:18 [Semua]

sudah binasa.

Wahy 17:16



18:20

Bersukacitalah(TB)/Hai isi ........... sorakkanlah(TL) <2165> [Rejoice.]

dan suci ... orang-orang kudus ... dan(TB)/dan ..... dan ... dan(TL) <2532 40> [and ye.]

It is peculiarly worthy of remark, that the apostles, who are idolatrously honoured at Rome, and daily worshipped, should be specially mentioned as rejoicing in her fall; as if it "avenged them" on her, for the dishonour cast on their characters, while it vindicated the glory of God.

Allah(TB/TL) <2316> [God.]

18:20

hai sorga,

Yer 51:48; Wahy 12:12; [Lihat FULL. Wahy 12:12] [Semua]

karena kamu.

Wahy 19:2


Catatan Frasa: BERSUKACITALAH ATAS DIA.


18:21

seorang .... kuat ... kuat(TB)/seorang .... kuat(TL) <1520 2478> [a mighty.]

This was to represent the violence of her fall, and that she should never rise again; which is further illustrated by varied emphatic expressions taken from the ancient prophets. But Rome is still standing and flourishing, and honoured by many nations as the metropolis of the Christian world; she still resounds with singers and musicians; she still excels in arts, which serve for pomp and luxury; she still abounds with candles, and lamps, and torches, burning even by day, as well as by night; and consequently this prophecy has not been, but remains to fulfilled.

Demikianlah(TB)/sedemikian(TL) <3779> [Thus.]

Dan ............ lalu melemparkannya ........... akan dilemparkan ...... dan ia ... akan ditemukan ..... kelihatan(TB)/Maka ............... lalu dicampakkannya .................. tercampak dan(TL) <2532 906 2147> [and shall.]

18:21

Judul : Babel tidak akan bangkit lagi

Perikop : Why 18:21-24


seorang malaikat

Wahy 5:2; 10:1 [Semua]

dalam laut,

Yer 51:63

kota besar

Wahy 17:18; [Lihat FULL. Wahy 17:18]


Catatan Frasa: TIDAK AKAN DITEMUKAN LAGI.


18:22

suara ............................... suara(TB)/bunyi ...................................... bunyi(TL) <5456> [the voice.]

18:22

kedengaran lagi

Yes 24:8; Yeh 26:13 [Semua]

kedengaran lagi

Yer 25:10



18:23

cahaya(TB/TL) <5457> [the light.]

suara(TB/TL) <5456> [the voice.]

pedagang-pedagangmu .... segala saudagarmu .... sihirmu(TB)/segala saudagarmu(TL) <4675 1713> [thy merchants.]

Karena .......... sebab(TL) <3754> [for.]

18:23

kedengaran lagi

Yer 7:34; 16:9; 25:10 [Semua]

adalah pembesar-pembesar

Wahy 18:3; Yes 23:8 [Semua]

ilmu sihirmu

Nah 3:4



18:24

di dalamnya(TB/TL) <1722 846> [in her.]

yang dibunuh(TB)/dibunuh(TL) <4969> [were.]

18:24

orang-orang kudus

Wahy 16:6; 17:6 [Semua]

di bumi.

Yer 51:49; Mat 23:35 [Semua]



19:1

Kemudian(TB/TL) <3326> [after.]

mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

Haleluya(TB)/Halleluyah(TL) <239> [Alleluia.]

Keselamatan(TB)/keselamatan(TL) <4991> [Salvation.]

19:1

Judul : Haleluya

Perikop : Why 19:1-5


orang banyak

Wahy 19:6; Wahy 11:15 [Semua]

Haleluya!

Wahy 19:3,4,6 [Semua]

Keselamatan

Wahy 7:10; 12:10 [Semua]

dan kekuasaan

Wahy 4:11; 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: KEMUDIAN DARIPADA ITU.

Catatan Frasa: HALELUYA!


19:2

benar(TB/TL) <228> [true.]

menghakimi(TB)/menghukumkan(TL) <2919> [judged.]

dan .................. dan .... membelakan membalaskan(TB)/dan(TL) <2532 1556> [and hath.]

19:2

segala penghakiman-Nya,

Wahy 16:7

menghakimi pelacur

Wahy 17:1; [Lihat FULL. Wahy 17:1]

darah hamba-hamba-Nya

Wahy 6:10; [Lihat FULL. Wahy 6:10]



19:3

Haleluya(TB)/Halleluyah(TL) <239> [Alleluia.]

1

Dan(TB)/Dan .......... Bahkan(TL) <2532 846> [And her.]

19:3

Haleluya!

Wahy 19:1,4,6 [Semua]

sampai selama-lamanya.

Yes 34:10; Wahy 14:11 [Semua]



19:4

empat .... keempat(TB/TL) <5064> [the four.]

Amin(TB/TL) <281> [Amen.]

Haleluya(TB)/Halleluyah(TL) <239> [Alleluia.]

1

19:4

empat tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

itu tersungkur

Wahy 4:10; [Lihat FULL. Wahy 4:10]

Amin, Haleluya.

Wahy 19:1,3,6 [Semua]



19:5

suara(TB/TL) <5456> [a voice.]

Pujilah(TB/TL) <134> [Praise.]

Maka(TB)/Maka ...................... baik(TL) <2532> [both.]

19:5

semua hamba-Nya,

Mazm 134:1

maupun besar!

Wahy 19:18; Mazm 115:13; Wahy 11:18; 13:16; 20:12 [Semua]



19:6

seperti suara ... besar .... seperti desau ... bah dan seperti deru(TB)/Maka .... seperti ... suara .... dan seperti bunyi banyak ... menderu dan seperti bunyi(TL) <2532 5456 5613 4183> [and as the voice of many.]

seperti suara ...... seperti desau .... dan seperti deru .... hebat(TB)/Maka .... seperti ... suara .... dan seperti bunyi ..... dan seperti bunyi .... besar(TL) <2532 5456 5613 2478> [and as the voice of mighty.]

Karena(TB/TL) <3754> [for.]

19:6

Judul : Perjamuan kawin Anak Domba

Perikop : Why 19:6-10


orang banyak,

Wahy 19:1; Wahy 11:15 [Semua]

air bah

Wahy 1:15; [Lihat FULL. Wahy 1:15]

Haleluya!

Wahy 19:1,3,4 [Semua]

Yang Mahakuasa,

Wahy 1:8; [Lihat FULL. Wahy 1:8]

menjadi raja.

Wahy 11:15



19:7

bersukacita(TB/TL) <5463> [be glad.]

Karena(TB)/karena(TL) <3754> [for.]

dan ....... Dia ....... dan(TB)/dan ... dan ..... Dia ........... dan(TL) <2532 846> [and his.]

19:7

memuliakan Dia!

Wahy 11:13; [Lihat FULL. Wahy 11:13]

Anak Domba

Wahy 19:9; Mat 22:2; 25:10; Ef 5:32 [Semua]

dan pengantin-Nya

Wahy 21:2,9; 22:17 [Semua]


Catatan Frasa: PENGANTIN-NYA TELAH SIAP SEDIA.


19:8

kepadanya(TL) <846> [to her.]

berkilau-kilauan(TB)/bercahaya(TL) <2986> [white. or, bright.]

lenan halus ........ Lenan halus(TB)/kasa ......... kasa(TL) <1039> [the fine.]

19:8

lenan halus

Wahy 19:14; Wahy 15:6 [Semua]

adalah perbuatan-perbuatan

Yes 61:10; Yeh 44:17; Za 3:4; Wahy 15:4 [Semua]



19:9

Tuliskanlah(TB)/Suratkanlah(TL) <1125> [Write.]

Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.]

ini(TB)/Inilah(TL) <3778> [These.]

19:9

berkata kepadaku:

Wahy 19:10

Tuliskanlah:

Wahy 1:19

Anak Domba.

Luk 14:15

dari Allah.

Wahy 21:5; 22:6 [Semua]



19:10

tersungkurlah(TB)/sujudlah(TL) <4098> [I fell.]

<3708> [See.]

adalah(TB)/itulah(TL) <1510> [I am.]

kesaksian ...... kesaksian(TB/TL) <3141> [the testimony.]

menyembah ...................... Sembahlah(TB)/menyembah ....................... Sembahlah(TL) <4352> [worship.]

kesaksian .... kesaksian ... kesaksian .... kesaksian(TB)/karena(TL) <1063 3141> [for the.]

19:10

menyembah dia,

Wahy 22:8

Sembahlah Allah!

Kis 10:25,26; Wahy 22:9 [Semua]

kesaksian Yesus

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]


Catatan Frasa: KESAKSIAN YESUS ADALAH ROH NUBUAT.


19:11

sorga(TB)/langit(TL) <3772> [heaven.]

putih(TB/TL) <3022> [a white.]

Setia(TB)/Setiawan(TL) <4103> [Faithful.]

dan ........ dan ...... dengan ... dengan(TB)/Maka ...... lalu ...... dan .......... dan ... maka dengan ...... dan(TL) <2532 1722> [and in.]

19:11

Judul : Penunggang kuda putih

Perikop : Why 19:11-16


sorga terbuka:

Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16]

yang menungganginya

Wahy 19:19,21; Wahy 6:2 [Semua]

Yang Benar

Wahy 3:14

dan berperang

Kel 15:3; Mazm 96:13; Yes 11:4 [Semua]


Catatan Frasa: AKU MELIHAT SORGA TERBUKA.


19:12

mata-Nya(TB/TL) <3788> [eyes.]

Dan ....... di atas ..................... sendiri(TB)/Maka ........ di ..................... sendiri(TL) <1161 846 1909> [on his.]

nama(TB/TL) <3686> [a name.]

19:12

nyala api

Wahy 1:14; [Lihat FULL. Wahy 1:14]

banyak mahkota

Wahy 6:2; 12:3 [Semua]

dan pada-Nya

Wahy 19:16

Ia sendiri.

Wahy 2:17; [Lihat FULL. Wahy 2:17]



19:13

memakai(TB)/berjubah(TL) <4016> [clothed.]

Firman(TB/TL) <3056> [The.]

19:13

dalam darah

Yes 63:2,3 [Semua]

Firman Allah.

Yoh 1:1



19:14

pasukan(TB)/tentara(TL) <4753> [the armies.]

putih ....... putih(TB)/putih ..... putih(TL) <3022> [white horse.]

memakai(TB)/berkainkan(TL) <1746> [clothed.]

19:14

lenan halus

Wahy 19:8

yang putih

Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4]


Catatan Frasa: SEMUA PASUKAN.


19:15

dari(TB)/daripada(TL) <1537> [out.]

Dan ............. Dan ......... dan(TB)/Dan ........... dia ......... Maka Ia ..... mereka ...... dan(TL) <2532 846> [and he shall.]

Dan ............. Dan ......... dan .... memeras(TB)/Dan ........... dia ......... Maka Ia ..... mereka ...... dan .... mengirik(TL) <2532 846 3961> [and he treadeth.]

19:15

sebilah pedang

Wahy 19:21; Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16] [Semua]

akan memukul

Yes 11:4; 2Tes 2:8 [Semua]

gada besi

Mazm 2:9; Wahy 2:27; 12:5 [Semua]

kilangan anggur,

Wahy 14:20; [Lihat FULL. Wahy 14:20]


Catatan Frasa: MEMUKUL SEGALA BANGSA.

Catatan Frasa: KEGERAMAN MURKA ALLAH, YANG MAHAKUASA.


19:16

jubah-Nya jubah-Nya ............. di atas(TB)/Pada jubah-Nya(TL) <1909 2440 846> [on his vesture.]

Raja ... raja(TB)/Raja .... raja(TL) <935> [KING.]

19:16

paha-Nya tertulis

Wahy 19:12

segala tuan.

1Tim 6:15; [Lihat FULL. 1Tim 6:15]



19:17

seorang malaikat malaekat(TB)/seorang malaekat(TL) <1520 32> [an angel.]

berkata(TL) <3004> [saying.]

19:17

Judul : Binatang serta nabinya dikalahkan

Perikop : Why 19:17-21


semua burung

Wahy 19:21

tengah langit,

Wahy 8:13; 14:6 [Semua]

Marilah

Yer 12:9; Yeh 39:17 [Semua]

perjamuan Allah,

Yes 34:6; Yer 46:10 [Semua]


Catatan Frasa: PERJAMUAN ALLAH, PERJAMUAN YANG BESAR.


19:18

makan(TB/TL) <5315> [ye.]

semua(TB)/sekalian(TL) <3956> [of all.]

19:18

semua orang,

Yeh 39:18-20 [Semua]

maupun hamba,

Wahy 6:15

yang besar.

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]



19:19

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Penunggang(TB)/Dia ... menunggang(TL) <2521> [him.]

19:19

melihat binatang

Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1]

di bumi

Wahy 16:14,16 [Semua]

Penunggang kuda

Wahy 19:11,21 [Semua]


Catatan Frasa: MELAKUKAN PEPERANGAN.


19:20

binatang ........................... binatang(TB)/binatang ......................... binatang(TL) <2342> [the beast.]

palsu(TB/TL) <5578> [the false.]

keduanya .... hidup-hidup(TL) <1417> [These.]

menyala-nyala(TB)/dicampakkan ........ bernyala(TL) <2545> [burning.]

19:20

nabi palsu,

Wahy 16:13

mengadakan tanda-tanda

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

depan matanya,

Wahy 13:12

ia menyesatkan

Wahy 13:14

dari binatang

Wahy 13:16

menyembah patungnya.

Wahy 13:15

lautan api

Dan 7:11; Wahy 20:10,14,15; 21:8 [Semua]

oleh belerang.

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]


Catatan Frasa: NABI PALSU ... TANDA-TANDA.


19:21

lain(TB/TL) <3062> [the remnant.]

Dan ............... dan semua ......... segala(TB)/dan ....................... Maka segala(TL) <2532 3956> [and all.]

19:21

dengan pedang,

Wahy 19:15; Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16] [Semua]

Penunggang kuda

Wahy 19:11,19 [Semua]

semua burung

Wahy 19:17


Catatan Frasa: SEMUA ORANG LAIN DIBUNUH.


20:1

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

memegang(TB/TL) <2192> [having.]

besar(TB/TL) <3173> [a great.]

20:1

Judul : Kerajaan seribu tahun

Perikop : Why 20:1-6


dari sorga

Wahy 10:1; 18:1 [Semua]

anak kunci

Wahy 1:18

jurang maut

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]



20:2

menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

20:2

dan Satan.

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

seribu tahun

Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua]


Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA.


20:3

melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.]

dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.]

menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.]

seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.]

dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.]

20:3

jurang maut,

Wahy 20:1

dan memeteraikannya

Dan 6:18; Mat 27:66 [Semua]

menyesatkan bangsa-bangsa,

Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua]


Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.


20:4

takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.]

jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.]

dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.]

kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.]

dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.]

dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.]

20:4

melihat takhta-takhta

Dan 7:9

untuk menghakimi.

Mat 19:28; Wahy 3:21 [Semua]

dipenggal kepalanya

Wahy 6:9

tentang Yesus

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]

firman Allah;

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

menyembah binatang

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

dan tangan

Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16]

dan memerintah

Wahy 20:6; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA.

Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN.


20:5

lain(TB/TL) <3062> [the rest.]

Inilah(TB)/inilah(TL) <3778> [This.]

20:5

Inilah kebangkitan

Wahy 20:6; Luk 14:14; Fili 3:11; 1Tes 4:16 [Semua]



20:6

Berbahagia(TB)/Berbahagialah(TL) <3107> [Blessed.]

kedua(TB/TL) <1208> [the second.]

imam-imam(TB)/imam(TL) <2409> [priests.]

dan ......................... dan ... dan .... memerintah sebagai raja ... memerintah(TB)/dan ............................. dan .... dan(TL) <2532 936> [and shall.]

20:6

Berbahagia

Wahy 14:13

Kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]

menjadi imam-imam

1Pet 2:5; [Lihat FULL. 1Pet 2:5]

dengan Dia,

Wahy 20:4; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: KEBANGKITAN PERTAMA ITU.


20:7

Judul : Iblis dihukum

Perikop : Why 20:7-10


itu berakhir,

Wahy 20:2


Catatan Frasa: IBLIS AKAN DILEPASKAN.


20:8

menyesatkan(TB/TL) <4105> [to deceive.]

Gog(TB)/Yajuj(TL) <1136> [Gog.]

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [to gather.]

banyaknya(TL) <706> [the number.]

20:8

menyesatkan bangsa-bangsa

Wahy 20:3,10; Wahy 12:9 [Semua]

penjuru bumi,

Yes 11:12; Yeh 7:2; Wahy 7:1 [Semua]

dan Magog,

Yeh 38:2; 39:1 [Semua]

untuk berperang

Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14]

di laut.

Yeh 38:9,15; Ibr 11:12 [Semua]


Catatan Frasa: MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.


20:9

naiklah(TB/TL) <305> [went.]

Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.]

perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.]

Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.]

20:9

lalu mengepung

Yeh 38:9,16 [Semua]

yang dikasihi

Mazm 87:2

dari langit

Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua]



20:10

Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.]

lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.]

disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.]

20:10

menyesatkan mereka,

Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua]

dan belerang,

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]

tempat binatang

Wahy 16:13

nabi palsu

Wahy 16:13

sampai selama-lamanya.

Wahy 14:10,11 [Semua]


Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG.


20:11

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.]

20:11

Judul : Hukuman yang terakhir

Perikop : Why 20:11-15


takhta putih

Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2]

Dari hadapan-Nya

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]


Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR.

Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT.


20:12

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

kecil(TB/TL) <3398> [small.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stand.]

kitab ...... kitab .................... kitab-kitab(TB)/kitab ........ kitab ..................... kitab-kitab(TL) <975> [the books.]

Dan ....... dan ............ Dan .... pula ... lain ..... Dan(TB)/Lalu .............. dan ...... dan ... pula ......... maka(TL) <2532 243> [and another.]

menurut(TL) <2596> [according.]

20:12

dan kecil,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

Lalu dibuka

Dan 7:10

kitab kehidupan.

Wahy 20:15; Kel 32:32; Ul 29:20; Dan 12:1; Mal 3:16; Luk 10:20; Wahy 3:5; 21:27 [Semua]

mati dihakimi

Wahy 11:18

menurut perbuatan

Yer 17:10; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]



20:13

laut(TB/TL) <2281> [the sea.]

Maka .......... dan maut dan ... maut ......... dan(TB)/Lalu ............. dan maut serta .............. lalu(TL) <2532 2288> [and death.]

kerajaan maut(TB)/alam(TL) <86> [hell. or, the grave.]

1Co 15:55 *marg:

Maka .......... dan ... dan ........... dan ... dihakimi ........ dihukumkan(TB)/Lalu ............. dan ... serta .............. lalu(TL) <2532 2919> [and they.]

20:13

kerajaan maut

Wahy 1:18; 6:8 [Semua]

orang-orang mati

Yes 26:19

menurut perbuatannya.

Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27]



20:14

maut ............ kematian(TB)/maut .............. mati(TL) <2288> [death.]

inilah(TL) <3778> [This.]

20:14

Lalu maut

1Kor 15:26

kerajaan maut

Wahy 20:13

lautan api.

Wahy 19:20; [Lihat FULL. Wahy 19:20]

Itulah kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]


Catatan Frasa: LAUTAN API.


20:15

<1536> [whosoever.]

dilemparkan(TB)/dicampakkanlah(TL) <906> [was cast.]

20:15

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]


Catatan Frasa: KITAB KEHIDUPAN.


21:1

baru ..... baru(TB)/baharu .... baharu(TL) <2537> [a new.]

karena(TL) <1063> [for.]

dan ......... dan ....... dan(TB)/Maka ....... dan ....... dan ....... dan(TL) <2532 2076> [and there.]

21:1

Judul : Langit yang baru dan bumi yang baru

Perikop : Why 21:1-8


yang baru,

2Pet 3:13; [Lihat FULL. 2Pet 3:13]

telah berlalu,

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]


Catatan Frasa: LANGIT YANG BARU DAN BUMI YANG BARU.


21:2

<1473> [I.]

kudus(TB/TL) <40> [the holy.]

turun(TB/TL) <2597> [coming.]

bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as.]

21:2

yang kudus,

Wahy 21:10; Neh 11:18; Yes 52:1; Wahy 11:2; 22:19 [Semua]

dari Allah,

Wahy 21:10; Ibr 11:10; 12:22; Wahy 3:12 [Semua]

pengantin perempuan

Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7]


Catatan Frasa: YERUSALEM YANG BARU.


21:3

nyaring(TB)/besar(TL) <3173> [a great.]

Lihatlah(TB)/Ingatlah(TL) <2400> [Behold.]

Ia(TB)/mereka .... mereka ........ sendiri ..... mereka(TL) <846 2071> [they shall.]

Allah .............. mereka .... mereka Ia .... Allah .... sendiri ..... mereka(TB)/Allah ............ mereka .... mereka ....... Allah sendiri ..... mereka(TL) <2316 846> [God himself.]

21:3

dengan mereka.

Kel 25:8; 2Taw 6:18; Yeh 48:35; Za 2:10 [Semua]

menjadi Allah

2Kor 6:16; [Lihat FULL. 2Kor 6:16]



21:4

menyapukan(TB) <2316 1813> [God shall.]

tidak ..... tidak(TB)/tiadalah ............. tiada(TL) <3756> [no.]

perkabungan ..... perkabungan atau .... atau(TB)/atau perkabungan atau ... atau(TL) <3777 3997> [neither sorrow.]

pertama(TL) <4413> [the former.]

21:4

dari mata

Wahy 7:17; [Lihat FULL. Wahy 7:17]

dan maut

Yes 25:8; 1Kor 15:26; Wahy 20:14 [Semua]

atau dukacita,

Yes 35:10; 65:19 [Semua]

telah berlalu.

2Kor 5:17; [Lihat FULL. 2Kor 5:17]


Catatan Frasa: MENGHAPUS SEGALA AIR MATA DARI MATA MEREKA.


21:5

duduk(TB/TL) <2521> [that sat.]

Lihatlah(TB)/Tengoklah(TL) <2400> [Behold.]

Tuliskanlah(TB)/Suratkanlah(TL) <1125> [Write.]

ini(TB)/inilah(TL) <3778> [these.]

21:5

atas takhta

Wahy 4:9; 20:11 [Semua]

sesuatu baru!

Wahy 21:4

dan benar.

Wahy 19:9; 22:6 [Semua]



21:6

terjadi(TB)/genap(TL) <1096> [It is.]

Aku(TB)/Aku ................. Aku(TL) <1473 1510> [I am.]

Aku ............... Kuberi .... memberi(TB)/Aku ................. Aku(TL) <1473 1325> [I will.]

mata(TB/TL) <4077> [the fountain.]

cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.]

21:6

telah terjadi.

Wahy 16:17

dan Omega,

Wahy 1:8; 22:13 [Semua]

dengan cuma-cuma

Yes 55:1

air kehidupan.

Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10]



21:7

menang(TB/TL) <3528> [overcometh.]

memperoleh(TB)/mewarisi(TL) <2816> [inherit.]

<3956> [all things. or, these things. and I.]

21:7

Barangsiapa menang,

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]

menjadi anak-Ku.

Wahy 21:3; 2Sam 7:14; 2Kor 6:16; Rom 8:14; [Lihat FULL. Rom 8:14] [Semua]


Catatan Frasa: BARANGSIAPA MENANG.


21:8

penakut(TB/TL) <1169> [the fearful.]

keji .... keji ....... dan ................ dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan ..... dan ............... dan(TL) <2532 948> [and the.]

penyembah-penyembah berhala dan ......... berhala ........ dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan .... berhala dan ............... dan(TL) <2532 1496> [and idolaters.]

dan semua .......... segala ...... dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan ..... dan segala .............. dan(TL) <2532 3956> [and all.]

lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.]

<3603> [which is.]

21:8

semua pendusta,

Wahy 21:27; Mazm 5:7; 1Kor 6:9; Ibr 12:14; Wahy 22:15 [Semua]

dan belerang;

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]

inilah kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]


Catatan Frasa: TETAPI ORANG-ORANG PENAKUT, ORANG-ORANG YANG TIDAK PERCAYA.


21:9

yaitu(TL) <3588> [which.]

Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb's.]

21:9

Judul : Yerusalem yang baru

Perikop : Why 21:9-27


ketujuh malapetaka

Wahy 15:1,6,7; [Lihat FULL. Wahy 15:1]; [Lihat FULL. Wahy 15:6]; [Lihat FULL. Wahy 15:7] [Semua]

pengantin perempuan,

Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7]


Catatan Frasa: PENGANTIN PEREMPUAN, MEMPELAI ANAK DOMBA.


21:10

membawa(TB)/rohku(TL) <667> [he carried.]

besar(TB/TL) <3173> [that.]

21:10

dalam roh

Wahy 1:10; [Lihat FULL. Wahy 1:10]

membawa aku

Yeh 40:2; Wahy 17:3 [Semua]

dari Allah.

Wahy 21:2; [Lihat FULL. Wahy 21:2]



21:11

kemuliaan(TB/TL) <1391> [the glory.]

<846> [her.]

jernih seperti kristal(TB)/hablur(TL) <2929> [clear.]

21:11

kemuliaan Allah

Wahy 21:23; Yes 60:1,2; Yeh 43:2; Wahy 15:8; 22:5 [Semua]

permata yaspis,

Wahy 21:18,19; Wahy 4:3 [Semua]

seperti kristal.

Wahy 4:6



21:12

temboknya(TB)/berdewala(TL) <5038> [a wall.]

pintu gerbangnya gerbang belas ...... pintu-pintu gerbang .... dua belas ........ kedua belas(TB)/gerbang ... belas ...... gerbang .... belas .............. belas(TL) <1427 4440> [twelve gates.]

dua belas .......... dua malaekat malaikat ....... kedua belas(TB)/belas ......... belas malaekat ............. belas(TL) <1427 32> [twelve angels.]

dan ........... nama-nama ..... nama(TB)/maka .......... dan nama-nama(TL) <5037 2532 3686> [and names.]

21:12

pintu gerbangnya

Wahy 21:15,21,25; Wahy 22:14 [Semua]

suku Israel.

Yeh 48:30-34 [Semua]


Catatan Frasa: PINTU GERBANGNYA DUA BELAS BUAH.


21:13


21:14

dasar(TB)/asas(TL) <2310> [foundations.]

Dan .......... dan(TB)/Maka ........ dan(TL) <2532 1722> [and in.]

21:14

batu dasar

Ef 2:20; [Lihat FULL. Ef 2:20]; Ibr 11:10 [Semua]

belas rasul

Kis 1:26; Ef 2:20 [Semua]



21:15

emas(TB/TL) <5552> [a golden.]

21:15

tongkat pengukur

Yeh 40:3; Wahy 11:1 [Semua]

pintu-pintu gerbangnya

Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]



21:16

empat persegi(TB)/persegi(TL) <5068> [four square.]

The square form of this city probably denotes its stability; while its vast dimensions, being 1,500 miles on each side, are emblematical of magnificence, and of its capability of containing all the multitude of inhabitants which should ever enter it, however immense or innumerable.

dua belas(TB)/belas(TL) <1427> [twelve.]

21:16

Catatan Frasa: BENTUKNYA EMPAT PERSEGI.


21:17

seratus(TB/TL) <1540> [an.]

21:17

ukuran manusia,

Wahy 13:18



21:18

yasib(TB) <2258 2393> [was of.]

bagaikan(TB)/seperti(TL) <3664> [like.]

21:18

permata yaspis;

Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]

kaca murni.

Wahy 21:21



21:19

dasar-dasar(TB)/asas ........... asas(TL) <2310> [the foundations.]

batu nilam(TB)/nilam(TL) <4552> [sapphire.]

21:19

jenis permata.

Kel 28:17-20; Yes 54:11,12; Yeh 28:13 [Semua]

batu yaspis,

Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]



21:20

batu sardis,

Wahy 4:3



21:21

kedua belas ...... dua belas(TB)/belas ...... belas(TL) <1427> [the twelve.]

setiap ..... sebutir satu(TB)/tiap-tiap ..... sebutir(TL) <1538 1520> [every several.]

This may denote, that every thing will be superlatively glorious, beyond all comparison with any thing ever seen on earth.

murni(TB)/jati(TL) <2513> [pure.]

bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as it.]

21:21

gerbang itu

Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]

satu mutiara

Yes 54:12

kaca bening.

Wahy 21:18



21:22

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Tuhan(TB/TL) <2962> [the Lord.]

Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb.]

21:22

Bait Suci

Yoh 4:21,23 [Semua]

Yang Mahakuasa,

Wahy 1:8; [Lihat FULL. Wahy 1:8]

Anak Domba

Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6]


Catatan Frasa: TUHAN ... ADALAH BAIT SUCINYA, DEMIKIAN JUGA ANAK DOMBA ITU.


21:23

kota(TB)/negeri(TL) <4172> [the city.]

karena(TL) <1063> [for.]

Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb.]

21:23

kemuliaan Allah

Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]

meneranginya

Yes 24:23; 60:19,20; Wahy 22:5 [Semua]

Anak Domba

Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6]



21:24

bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <1484> [the nations.]

berjalan(TB/TL) <4043> [walk.]

raja-raja(TB)/raja(TL) <935> [the kings.]

21:24

mereka kepadanya;

Wahy 21:26; Yes 60:3,5 [Semua]


Catatan Frasa: BANGSA-BANGSA AKAN BERJALAN.


21:25

pintu-pintu gerbangnya(TB)/gerbangnya(TL) <4440> [the gates.]

karena(TL) <1063> [for.]

21:25

pintu-pintu gerbangnya

Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]

akan ditutup

Yes 60:11

di sana;

Za 14:7; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: MALAM TIDAK AKAN ADA LAGI DI SANA.


21:26

kekayaan(TB)/kemuliaan(TL) <1391> [the glory.]

21:26

dibawa kepadanya.

Wahy 21:24



21:27

masuk(TB/TL) <1525> [there.]

melakukan(TB)/mengerjakan(TL) <4160> [worketh.]

dusta ... dusta(TB)/tetapi ................. dan(TL) <2532 5579> [or maketh.]

tertulis(TB)/tersurat(TL) <1125> [they.]

21:27

atau dusta,

Yes 52:1; Yoel 3:17; Wahy 22:14,15 [Semua]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]



22:1

<2513> [A pure.]

air(TB/TL) <5204> [water.]

jernih(TB/TL) <2986> [clear.]

mengalir(TB/TL) <1607> [proceeding.]

22:1

Judul : Sungai air kehidupan

Perikop : Why 22:1-6


kepadaku sungai

Mazm 36:9; 46:5 [Semua]

air kehidupan,

Wahy 22:17; Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] [Semua]

bagaikan kristal,

Wahy 4:6

dan mengalir

Yeh 47:1; Za 14:8 [Semua]


Catatan Frasa: SUNGAI AIR KEHIDUPAN.


22:2

tengah-tengah(TB/TL) <3319> [the midst.]

pohon-pohon hayat ............ pohon-pohon(TB)/pohon hayat .............. pohon(TL) <2222 3586> [the tree of life.]

Rather, the definite article not being in the original, "a tree of life;" for there were three trees; one in the street, and one on each side of the river.

menyembuhkan(TB/TL) <2322> [healing.]

22:2

pohon-pohon kehidupan

Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7]

menyembuhkan bangsa-bangsa.

Yeh 47:12


Catatan Frasa: POHON-POHON KEHIDUPAN


22:3

<2071> [there.]

Maka ......... dan ......... dan(TB)/Maka ....... maka .... dan ......... dan(TL) <2532> [but.]

dalamnya ........ kepada-Nya(TL) <846> [his.]

22:3

lagi laknat.

Za 14:11

beribadah kepada-Nya,

Wahy 7:15



22:4

akan melihat(TB)/memandang(TL) <3700> [they.]

dan ...... dan ........ mereka(TB)/dan ....... dan ....... mereka(TL) <2532 846> [and his.]

22:4

melihat wajah-Nya,

Mat 5:8

di dahi

Wahy 7:3; [Lihat FULL. Wahy 7:3]


Catatan Frasa: MEREKA AKAN MELIHAT WAJAH-NYA.


22:5

malam tidak malam ........ tidak(TB)/tiadalah ... malam ....... tiada(TL) <3756 3571> [no night.]

Dan ......... dan ... berkehendakkan memerlukan .... dan .......... dan .... memerintah sebagai memerintah(TB)/Maka ....... dan ........ dan ............ dan(TL) <2532 5532 936> [and they.]

22:5

Dan malam

Wahy 21:25; Za 14:7 [Semua]

akan menerangi

Yes 60:19,20; Wahy 21:23 [Semua]

sampai selama-lamanya.

Dan 7:27; Wahy 20:4 [Semua]



22:6

ini(TB)/inilah(TL) <3778> [These.]

<40> [the holy.]

mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [sent.]

barang(TL) <3739> [which.]

22:6

berkata kepadaku:

Wahy 1:1

dan benar,

Wahy 21:5

para nabi,

1Kor 14:32; Ibr 12:9 [Semua]

mengutus malaikat-Nya

Wahy 22:16; Wahy 1:1 [Semua]



22:7

datang(TB/TL) <2064> [I come.]

Berbahagialah(TB/TL) <3107> [blessed.]

22:7

Judul : Kedatangan Tuhan Yesus

Perikop : Why 22:7-17


datang segera.

Wahy 22:12,20; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]

Berbahagialah

Wahy 1:3; 16:15 [Semua]

kitab ini!

Wahy 22:10,18,19 [Semua]


Catatan Frasa: AKU DATANG SEGERA!


22:8

tersungkur(TB)/sujud(TL) <4098> [I fell.]

22:8

semuanya itu.

Wahy 1:1; [Lihat FULL. Wahy 1:1]

depan kaki

Wahy 19:10



22:9

<3708> [See.]

Sembahlah Allah ... Allah(TB)/Sembahlah Allah(TL) <4352 2316> [worship God.]

22:9

kitab ini.

Wahy 22:10,18,19 [Semua]

Sembahlah Allah!

Wahy 19:10



22:10

berkata(TB)/katanya(TL) <3004> [he saith.]

memeteraikan(TB)/meteraikan(TL) <4972> [Seal.]

<3754> [for.]

22:10

Jangan memeteraikan

Dan 8:26; Wahy 10:4 [Semua]

kitab ini,

Wahy 22:7,18,19 [Semua]

sudah dekat.

Rom 13:11; [Lihat FULL. Rom 13:11]


Catatan Frasa: JANGAN MEMETERAIKAN PERKATAAN-PERKATAAN.


22:11

langsung(TL) <91> [that is unjust.]

dan .... benar ... benar ....... kudus .... kudus(TB)/Maka .......... dan .......... dan .......... dan(TL) <2532 1342 40> [and he that.]

22:11

terus menguduskan

Yeh 3:27; Dan 12:10 [Semua]


Catatan Frasa: TERUS BERBUAT JAHAT.


22:12

datang(TB/TL) <2064> [I come.]

dan ...... Aku(TB)/dan .... Aku(TL) <2532 3450> [and my.]

membalaskan(TB)/membalas(TL) <591> [to give.]

22:12

datang segera

Wahy 22:7,20; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]

membawa upah-Ku

Yes 40:10; 62:11 [Semua]

menurut perbuatannya.

Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27]


Catatan Frasa: MENURUT PERBUATANNYA.


22:13

22:13

dan Omega,

Wahy 1:8

Yang Terkemudian,

Wahy 1:17; [Lihat FULL. Wahy 1:17]

Yang Akhir.

Wahy 21:6



22:14

Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.]

<2071> [may have.]

atas pohon-pohon pohon(TB)/menghampiri(TL) <1909 3586> [to the.]

dan masuk ... masuk(TB)/dan(TL) <2532 1525> [and may.]

22:14

membasuh jubahnya.

Wahy 7:14

pohon-pohon kehidupan

Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7]

pintu-pintu gerbang

Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]

dalam kota

Wahy 21:27; [Lihat FULL. Wahy 21:27]



22:15

luar(TB)/Tetapi(TL) <1854> [without.]

anjing-anjing(TB)/anjing(TL) <2965> [dogs.]

tukang-tukang sihir(TB)/hobatan(TL) <5333> [sorcerers.]

orang-orang sundal(TB)/berzinah(TL) <4205> [whoremongers.]

setiap(TB)/barangsiapa(TL) <3956> [whosoever.]

22:15

Tetapi anjing-anjing

Fili 3:2

di luar.

Ul 23:18; 1Kor 6:9,10; Gal 5:19-21; Kol 3:5,6; Wahy 21:8 [Semua]


Catatan Frasa: SETIAP ORANG YANG MENCINTAI DUSTA DAN YANG MELAKUKANNYA.


22:16

Aku Yesus Yesus ............. Aku(TB)/Aku ... Yesus ............... Akulah(TL) <1473 2424> [I Jesus.]

memberi kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3140> [to testify.]

[See on ver.]

Aku ............... Aku adalah(TB)/Aku ................. Akulah(TL) <1473 1510> [I am.]

gilang-gemilang(TB) <2986> [the bright.]

22:16

Aku, Yesus,

Wahy 1:1

mengutus malaikat-Ku

Wahy 22:6

bagi jemaat-jemaat.

Wahy 1:4

adalah tunas,

Wahy 5:5; [Lihat FULL. Wahy 5:5]

keturunan Daud,

Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]

bintang timur

2Pet 1:19; Wahy 2:28 [Semua]



22:17

Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.]

pengantin perempuan(TB)/pengantin(TL) <3565> [the bride.]

Marilah ......... Marilah ........ datang(TB)/Marilah .......... Marilah ........ datang(TL) <2064> [Come.]

mendengarnya(TB)/mendengar(TL) <191> [let him that heareth.]

haus(TB)/dahaga(TL) <1372> [let him that is athirst.]

mengambil(TB/TL) <2983> [let him take.]

dengan cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.]

22:17

Roh

Wahy 2:7; 14:13 [Semua]

pengantin perempuan

Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7]

air kehidupan

Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10]


Catatan Frasa: ROH DAN PENGANTIN PEREMPUAN ITU BERKATA, "MARILAH!"


22:18

<4828> [testify.]

mendengar(TB/TL) <191> [heareth.]

Jika(TB)/jikalau(TL) <1437> [If.]

Allah(TB/TL) <2316> [God.]

22:18

Judul : Penutup

Perikop : Why 22:18-21


kitab ini:

Wahy 22:7,10,19 [Semua]

perkataan-perkataan ini,

Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua]

kitab ini.

Wahy 15:6-16:21 [Semua]



22:19

mengurangkan ............ mengambil(TB)/mengurangkan ......... niscaya .... menghilangkan(TL) <851> [take.]

Allah(TB/TL) <2316> [God.]

dari ... dari kitab ......... dari ... kehidupan ... dari ......... kitab(TB)/daripada ..... kitab ......... daripada ... hayat ... daripada .......... kitab(TL) <976 575 2222 1537 975> [out of the book of life. or, from the tree of life.]

2

Dan .................... dan dari daripada(TB)/dan ..................... dan(TL) <2532 1537> [and out.]

Dan ...... dari ... dari .......... dari .... dan ....... tertulis ... tersurat(TB)/dan ...... daripada ............. daripada .... dan(TL) <2532 575 1125> [and from.]

22:19

mengurangkan sesuatu

Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua]

kitab nubuat

Wahy 22:7,10,18 [Semua]

pohon kehidupan

Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7]


Catatan Frasa: ALLAH AKAN MENGAMBIL.


22:20

memberi kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3140> [which.]

Ya(TB)/Bahkan(TL) <3483> [Surely.]

Amin(TB/TL) <281> [Amen.]

22:20

semuanya ini,

Wahy 1:2

datang segera!

Wahy 22:7,12; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]

Tuhan Yesus!

1Kor 16:22


Catatan Frasa: DATANGLAH, TUHAN YESUS!


22:21

CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF REVELATION. The obscurity of this prophecy, which has been urged against its genuineness, necessarily results from the highly figurative and symbolical language in which it is delivered, and is, in fact, a strong internal proof of its authenticity and divine original. "For it is a part of this prophecy," as Sir Isaac Newton justly remarks, "that it should not be understood before the last age of the world; and therefore it makes for the credit of the prophecy that it is not yet understood. The folly of interpreters has been to foretell times and things by this prophecy, as if God designed to make them prophets. By this rashness they have not only exposed themselves, but brought the prophecy also into contempt. The design of God was much otherwise. He gave this, and the prophecies of the Old Testament, not to gratify men's curiosities by enabling them to foreknow things, but that, after that they were fulfilled, they might be interpreted by the event; and his own providence, not the interpreter's, be then manifested thereby to the world. For the event of things, predicted many ages before, will then be a convincing argument that the world is governed by Providence. For, as the few and obscure prophecies concerning Christ's first coming were for setting up the Christian religion, which all nations have since corrupted, so the many and clear prophecies concerning the things to be done at Christ's second coming, are not only for predicting, but also for effecting a recovery and re-establishment of the long-lost truth, and setting up a kingdom wherein dwells righteousness. The event will prove the Apocalypse; and this prophecy, thus proved and understood, will open the old prophets; and all together will make known the true religion, and establish it. There is already so much of the prophecy fulfilled, that as many as will take pains in this study may see sufficient instances of God's promise; but then, the signal revolutions predicted by all the holy prophets, will at once both turn men's eyes upon considering the predictions, and plainly interpret them. Till then we must content ourselves with interpreting what hath already been fulfilled." And, as Mr. Weston observes, "if we were in possession of a complete and particular history of Asia, not only of great events, without person or place, names or dates, but of the exactest biography, geography, topography, and chronology, we might, perhaps, still be able to explain and appropriate more circumstances recorded in the Revelation, under the emperors of the East and the West, and in Arabia, Persia, Tartary, and Asia, the seat of the most important revolutions with which the history of Christianity has ever been interwoven and closely connected." History is the great interpreter of prophecy. "Prophecy is, as I may say," observes Bp. Newton, "history anticipated and contracted; history is prophecy accomplished and dilated; and the prophecies of Scripture contain the fate of the most considerable nations, and the substance of the most memorable transactions in the world, from the earliest to the latest times. Daniel and St. John, with regard to those latter times, are more copious and particular than the other prophets. They exhibit a series and succession of the most important events from the first of the four great empires to the consummation of all things. Their prophecies may really be said to be a summary of the history of the world; and the history of the world is the best comment upon their prophecies....and the more you know of ancient and modern times, and the farther you search into the truth of history, the more you will be satisfied of the truth of prophecy." The Revelation was designed to supply the place of that continued succession of prophets, which demonstrated the continued providence of God to the patriarchal and Jewish churches. "The majority of commentators on the Apocalypse," says Mr. Townsend, "generally acted on these principles of interpretation. They discover in this Book certain predictions of events which were fulfilled soon after they were announced; they trace in the history of later years various coincidences, which so fully agree with the various parts of the Apocalypse, that they are justly entitled to consider them as the fulfilment of its prophecies; and, by thus tracing the one God of revelation through the clouds of the dark ages, through the storms of revolutions and wars, through the mighty convulsions which at various periods have agitated the world, their interpretations, even when they are most contradictory, when they venture to speculate concerning the future, are founded on so much undoubted truth that they have materially confirmed the wavering faith of thousands. Clouds and darkness must cover the brightness of the throne of God, till it shall please him to enable us to bear the brighter beams of his glory. In the mean time, we trace his footsteps in the sea of the Gentile world, his path in the mighty waters of the ambitions and clashing passions of man. We rejoice to anticipate the day when the bondage of Rome, which would perpetuate the intellectual and spiritual slavery of man, shall be overthrown, and day-spring of united knowledge and holiness bless the world."

22:21

kamu sekalian!

Rom 16:20; [Lihat FULL. Rom 16:20]




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA