Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 9:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 9:2

Lihat, enam orang laki-laki 1  datang dari jurusan pintu gerbang Atas, yang menghadap ke utara, masing-masing dengan alat pemukul di tangannya. Dan satu orang di antara mereka berpakaian lenan f  dan di sisinya terdapat suatu alat penulis. Mereka ini masuk dan berdiri di samping mezbah tembaga.

AYT (2018)

Lihat, enam orang datang dari arah pintu gerbang atas yang menghadap ke utara, masing-masing dengan senjata yang menghancurkan di tangannya. Bersama mereka, ada seorang yang berpakaian linen, dengan alat tulis pada pinggangnya. Mereka masuk dan berdiri di samping altar tembaga.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 9:2

Heran maka datanglah enam orang dari jalan pintu gerbang yang tinggi dan yang arah ke utara, masing-masingnya adalah cokmar yang membinasakan pada tangannya; maka di tengah-tengahnya adalah seorang yang berpakaikan kain khasah dan pada lambungnya adalah bekas dawat penyurat; maka datanglah mereka itu lalu berdiri di sisi mezbah tembaga itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 9:2

Serentak muncul enam orang dari sebelah luar gerbang Utara Rumah TUHAN, masing-masing membawa senjata. Bersama dengan mereka ada orang berpakaian linen yang membawa alat tulis. Mereka masuk dan berdiri di dekat mezbah perunggu.

MILT (2008)

Dan lihatlah, enam orang pria datang dari arah gerbang atas yang menghadap ke utara. Dan masing-masing memiliki senjata pemukul di tangannya. Dan salah seorang dari antara mereka berpakaian lenan, dan di pinggangnya ada wadah tinta penyalin kitab. Dan mereka berjalan masuk dan berdiri di sebelah mezbah tembaga.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu tampaklah enam orang datang dari arah Pintu Gerbang Atas yang menghadap ke sebelah utara, masing-masing dengan alat penghancur di tangannya. Seorang di antara mereka berpakaian lenan dan di pinggangnya ada wadah tinta seorang penulis. Mereka masuk lalu berdiri di samping mazbah dari tembaga.

AVB (2015)

Lalu tampaklah enam orang datang dari arah Pintu Gerbang Atas yang menghadap ke sebelah utara, masing-masing dengan alat penghancur di tangannya. Seorang antara mereka berpakaian linen dan di pinggangnya ada wadah tinta seorang penulis. Mereka masuk lalu berdiri di samping mazbah tembaga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 9:2

Lihat
<02009>
, enam
<08337>
orang laki-laki
<0376>
datang
<0935>
dari jurusan
<01870>
pintu gerbang
<08179>
Atas
<05945>
, yang
<0834>
menghadap
<06437>
ke utara
<06828>
, masing-masing
<0376>
dengan alat
<03627>
pemukul
<04660>
di tangannya
<03027>
. Dan satu
<0259>
orang
<0376>
di antara
<08432>
mereka berpakaian
<03847>
lenan
<0906>
dan di sisinya
<04975>
terdapat suatu alat
<07083>
penulis
<05608>
. Mereka ini masuk
<0935>
dan berdiri
<05975>
di samping
<0681>
mezbah
<04196>
tembaga
<05178>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 9:2

Heran
<02009>
maka datanglah
<0935>
enam
<08337>
orang
<0376>
dari jalan
<01870>
pintu gerbang
<08179>
yang tinggi
<05945>
dan yang
<0834>
arah
<06437>
ke utara
<06828>
, masing-masingnya
<0376>
adalah cokmar
<03627>
yang membinasakan
<04660>
pada tangannya
<03027>
; maka di tengah-tengahnya
<08432>
adalah seorang
<0376>
yang berpakaikan
<03847>
kain khasah
<0906>
dan pada lambungnya
<04975>
adalah bekas
<07083>
dawat penyurat
<05608>
; maka datanglah
<0935>
mereka itu lalu berdiri
<05975>
di sisi
<0681>
mezbah
<04196>
tembaga
<05178>
itu.
AYT ITL
Lihat
<02009>
, enam
<08337>
orang
<0376>
datang
<0935>
dari arah
<01870>
pintu gerbang
<08179>
atas
<05945>
yang
<0834>
menghadap
<06437>
ke utara
<06828>
, masing-masing
<0376>
dengan senjata
<03627>
yang menghancurkan
<04660>
di tangannya
<03027>
. Bersama
<08432>
mereka, ada seorang
<0376> <0259>
yang berpakaian
<03847>
linen
<0906>
, dengan alat tulis
<07083> <05608>
pada pinggangnya
<04975>
. Mereka masuk
<0935>
dan berdiri
<05975>
di samping
<0681>
altar
<04196>
tembaga
<05178>
.
HEBREW
tsxnh
<05178>
xbzm
<04196>
lua
<0681>
wdmeyw
<05975>
wabyw
<0935>
wyntmb
<04975>
rpoh
<05608>
toqw
<07083>
Mydb
<0906>
sbl
<03847>
Mkwtb
<08432>
dxa
<0259>
syaw
<0376>
wdyb
<03027>
wupm
<04660>
ylk
<03627>
syaw
<0376>
hnwpu
<06828>
hnpm
<06437>
rsa
<0834>
Nwyleh
<05945>
res
<08179>
Krdm
<01870>
Myab
<0935>
Mysna
<0376>
hss
<08337>
hnhw (9:2)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 9:2

Lihat, enam orang laki-laki 1  datang dari jurusan pintu gerbang Atas, yang menghadap ke utara, masing-masing dengan alat pemukul di tangannya. Dan satu orang di antara mereka berpakaian lenan f  dan di sisinya terdapat suatu alat penulis. Mereka ini masuk dan berdiri di samping mezbah tembaga.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 9:2

Lihat, enam 1  orang laki-laki datang dari jurusan pintu gerbang Atas 2 , yang menghadap 3  ke utara, masing-masing dengan alat 4  pemukul di tangannya. Dan satu orang di antara mereka berpakaian lenan dan di sisinya 5  terdapat suatu alat penulis. Mereka ini masuk dan berdiri di samping mezbah tembaga.

Catatan Full Life

Yeh 9:2 1

Nas : Yeh 9:2

Enam orang ini adalah enam malaikat yang ditugaskan Allah untuk melaksanakan hukuman-Nya atas kota itu. Mereka masing-masing membawa sebuah senjata (ayat Yeh 9:1) yang dengannya akan membunuh semua orang fasik. Bersama dengan mereka muncul malaikat ketujuh berpakaian lenan dengan alat penulis di sisinya; tugasnya adalah untuk menulis sebuah huruf atau tanda pada dahi orang-orang yang tinggal setia kepada Allah (bd. Wahy 7:3; Wahy 9:4; Wahy 14:1; 22:4;

lihat cat. --> Yeh 9:4 berikutnya).

[atau ref. Yeh 9:4]

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA