Jeremiah 44:4 
KonteksNETBible | I sent my servants the prophets to you people over and over 1 again warning you not to do this disgusting thing I hate. 2 |
NASB © biblegateway Jer 44:4 |
‘Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate." |
HCSB | So I sent you all My servants the prophets time and time again, saying, Don't do this detestable thing that I hate. |
LEB | I have sent my servants the prophets to you again and again to tell you not to do these detestable things that I hate. |
NIV © biblegateway Jer 44:4 |
Again and again I sent my servants the prophets, who said, ‘Do not do this detestable thing that I hate!’ |
ESV | Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, 'Oh, do not do this abomination that I hate!' |
NRSV © bibleoremus Jer 44:4 |
Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, "I beg you not to do this abominable thing that I hate!" |
REB | Constantly I sent all my servants the prophets to you with this warning: “Do not do this abominable thing, which I detest.” |
NKJV © biblegateway Jer 44:4 |
‘However I have sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them , saying, "Oh, do not do this abominable thing that I hate!" |
KJV | Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 44:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I sent my servants the prophets to you people over and over 1 again warning you not to do this disgusting thing I hate. 2 |
NET Notes |
1 tn See 7:13 for an explanation of this idiom and compare 7:25; 25:4; 26:5; 29:19; 35:15 for similar references to the persistent warnings of the prophets. 2 tn Heb “sent…over again, saying, ‘Do not do this terrible thing that I hate.’” The indirect quote has been used to shorten the sentence and eliminate one level of embedded quotes. 2 sn This refers to the worship of other gods mentioned in the previous verse. |