logos <3056>

logov logos

Pelafalan:log'-os
Asal Mula:from 3004
Referensi:TDNT - 4:69,505
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Yunani:logoi 10, logoiv 17, logon 130, logou 27, logouv 23, logov 68, logw 45, logwn 10
Dalam TB:firman 97, perkataan 44, Firman 14, perkataan-Ku 11, firman-Ku 10, kata-kata 9, perkataan-perkataan 7, pemberitaan 6, firman-Nya 6, kabar 5, firman-Mu 5, Perkataan 5, ajaran 5, perkataan-Nya 4, pertanyaan 4, pesan 4, pertanggungan jawab 4, katakan 3, berkata-kata 3, berita 3, suatu pertanyaan 3, Injil 3, kata-katamu 2, perkataanmu 2, perkataannya 2, sepatah kata 2, ucapanmu 2, kata 2, lisan 2, berbicara 2, perkataanku 2, pengajaran-Nya 2, Perkataan-perkataan 1, dengan sepatah kata 1, Pembicaraan 1, dipertanggungjawabkannya 1, difirmankan-Nya 1, ceritera 1, Peraturan-peraturan 1, berkhotbah 1, dengan perkataan 1, ceritera-ceritera 1, bertanggung jawab 1, bermulut 1, bukuku 1, Usul 1, laporan 1, perkataan-perkataannya 1, perkataan-Mu 1, perkataan itu 1, perkaramu 1, sebabnya 1, segala sesuatu 1, ucapan-ucapan 1, soal 1, sesuatu 1, perkara 1, perhitungan 1, memberikan pertanggungan jawab 1, keuntunganmu 1, janji 1, doa 1, nasihat 1, oleh perkataan 1, percakapkan 1, pengajaran 1, pengaduannya 1, diucapkan 1
Dalam AV:word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7, thing 5, not tr 2, misc 32
Jumlah:330
Definisi :
ou [maskulin] sesuatu yang dikatakan (misalnya; perkataan, firman, ajaran. pertanyaan sesudah erwtaw; khotbah 1Tim 5.16; poluv hmin o logon banyak yang harus kami katakan Ibr 5.11); firman (dalam Kristologi Yohanes); pertanggung jawaban (prov on hmeni o logov kepadaNya kita harus memberikan tanggung jawab Ibr 4.13); nilai (Kis 20.24); sebab, alasan (kata logon sepatutnya, dengan sabar Kis 18.14); dakwaan Kis 19.38); perkara (Kis 8.21); buku (Kis 1.1)

kata, Firman, berita, nilai, perkara

B.Indonesia:
1) dari ucapan
1a) sebuah kata, diucapkan oleh suara yang hidup, mewakili sebuah konsepsi atau ide
1b) apa yang ditatakan oleh seseorang
1b1) sebuah kata
1b2) ucapan-ucapan Tuhan
1b3) dekret, mandat atau perintah
1b4) dari ajaran moral yang diberikan oleh Tuhan
1b5) nubuat Perjanjian Lama yang diberikan oleh para nabi
1b6) apa yang dinyatakan, sebuah pemikiran, deklarasi, aforisme, sebuah
ucapan yang berat, sebuah dictum, sebuah maksud
1c) wacana
1c1) tindakan berbicara, pidato
1c2) fakultas berbicara, keterampilan dan praktik dalam berbicara
1c3) jenis atau gaya berbicara
1c4) wacana berbicara yang terus menerus - instruksi
1d) doktrin, pengajaran
1e) apa pun yang dilaporkan dalam ucapan; sebuah narasi, naratif
1f) masalah yang sedang dibahas, hal yang dibicarakan, urusan, sebuah permasalahan
dalam sengketa, kasus, tuntutan hukum
1g) hal yang dibicarakan atau dibahas; peristiwa, tindakan
2) penggunaannya terkait dengan PIKIRAN saja
2a) alasan, fakultas mental untuk berpikir, merenung,
bernalar, menghitung
2b) akun, yaitu perhatian, pertimbangan
2c) akun, yaitu perhitungan, skor
2d) akun, yaitu jawaban atau penjelasan dalam referensi kepada penghakiman
2e) relasi, yaitu dengan siapa sebagai hakim kita berdiri dalam hubungan
2e1) alasan akan
2f) alasan, penyebab, dasar
3) Dalam Yohanes, menunjukkan Firman Allah yang esensial, Yesus Kristus,
kebijaksanaan dan kuasa pribadi dalam kesatuan dengan Tuhan, pelayan-Nya dalam
ciptaan dan pemerintahan alam semesta, penyebab dari semua kehidupan
dunia baik fisik maupun etika, yang untuk pengadaan keselamatan manusia mengambil
sifat manusia dalam diri Yesus Sang Mesias, orang kedua dalam Trinitas, dan
bersinar jelas dari kata-kata dan tindakan-Nya.
++++
Istilah ini sudah akrab bagi orang Yahudi dan dalam tulisan-tulisan mereka jauh
sebelum seorang filsuf Yunani bernama Heraclitus menggunakan istilah Logos sekitar
tahun 600 SM untuk menunjuk pada alasan atau rencana ilahi yang mengkoordinasikan
alam semesta yang berubah. Kata ini sangat cocok dengan tujuan Yohanes dalam
Yohanes 1.
\Lihat Gill pada "Yoh 1:1"\.
B.Inggris:
1) of speech
1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
1b) what someone has said
1b1) a word
1b2) the sayings of God
1b3) decree, mandate or order
1b4) of the moral precepts given by God
1b5) Old Testament prophecy given by the prophets
1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a
weighty saying, a dictum, a maxim
1c) discourse
1c1) the act of speaking, speech
1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking
1c3) a kind or style of speaking
1c4) a continuous speaking discourse - instruction
1d) doctrine, teaching
1e) anything reported in speech; a narration, narrative
1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter
in dispute, case, suit at law
1g) the thing spoken of or talked about; event, deed
2) its use as respect to the MIND alone
2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,
reasoning, calculating
2b) account, i.e. regard, consideration
2c) account, i.e. reckoning, score
2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
2e1) reason would
2f) reason, cause, ground
3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the
personal wisdom and power in union with God, his minister in
creation and government of the universe, the cause of all the
world's life both physical and ethical, which for the procurement
of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the
Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth
conspicuously from His words and deeds.
++++
This term was familiar to the Jews and in their writings long before a
Greek philosopher named Heraclitus used the term Logos around 600 B.C.
to designate the divine reason or plan which coordinates a changing
universe. This word was well suited to John's purpose in John 1.
See Gill on "Joh 1:1".

B.Indonesia:
dari 3004; sesuatu yang dikatakan (termasuk pikiran); dengan implikasi, sebuah
topik (subjek pembicaraan), juga penalaran (kemampuan mental) atau
motif; dengan perluasan, sebuah perhitungan; khususnya, (dengan artikel di
Yohanes) Ekspresi Ilahi (yaitu Kristus): -akun, penyebab,
komunikasi, X mengenai, doktrin, ketenaran, X berhubungan, niat,
hal, mulut, khotbah, pertanyaan, alasan, + menganggap, menghilangkan,
mengatakan (-ing), menunjukkan, X pembicara, pidato, berbicara, hal, + tidak ada dari hal-hal ini
yang menggerakkan saya, berita, risalah, ucapan, kata, karya.
lihat GREEK untuk 3004
B.Inggris:
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): KJV -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
see GREEK for 3004

Ibrani Terkait:מלח <04405>; מליצח <04426>; מצוח <04687>; נבואח <05017>; שבט <07626>; שפח <08193>; תבון <08394>; תורח <08452>; ספר <05612>; פח <06310>; טים <02940>; אמר <0561>; דאג <01672>; דאגח <01674>; דבר <01697>; פתגם <06600>; קול <06963>

Cari juga "logos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA