logos <3056>
logov logos
Pelafalan | : | log'-os |
Asal Mula | : | from 3004 |
Referensi | : | TDNT - 4:69,505 |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Yunani | : | logoi 10, logoiv 17, logon 130, logou 27, logouv 23, logov 68, logw 45, logwn 10 |
Dalam TB | : | firman 97, perkataan 44, Firman 14, perkataan-Ku 11, firman-Ku 10, kata-kata 9, perkataan-perkataan 7, pemberitaan 6, firman-Nya 6, kabar 5, firman-Mu 5, Perkataan 5, ajaran 5, perkataan-Nya 4, pertanyaan 4, pesan 4, pertanggungan jawab 4, katakan 3, berkata-kata 3, berita 3, suatu pertanyaan 3, Injil 3, kata-katamu 2, perkataanmu 2, perkataannya 2, sepatah kata 2, ucapanmu 2, kata 2, lisan 2, berbicara 2, perkataanku 2, pengajaran-Nya 2, Perkataan-perkataan 1, dengan sepatah kata 1, Pembicaraan 1, dipertanggungjawabkannya 1, difirmankan-Nya 1, ceritera 1, Peraturan-peraturan 1, berkhotbah 1, dengan perkataan 1, ceritera-ceritera 1, bertanggung jawab 1, bermulut 1, bukuku 1, Usul 1, laporan 1, perkataan-perkataannya 1, perkataan-Mu 1, perkataan itu 1, perkaramu 1, sebabnya 1, segala sesuatu 1, ucapan-ucapan 1, soal 1, sesuatu 1, perkara 1, perhitungan 1, memberikan pertanggungan jawab 1, keuntunganmu 1, janji 1, doa 1, nasihat 1, oleh perkataan 1, percakapkan 1, pengajaran 1, pengaduannya 1, diucapkan 1 |
Dalam AV | : | word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7, thing 5, not tr 2, misc 32 |
Jumlah | : | 330 |
Definisi | : |
ou [maskulin] sesuatu yang dikatakan (misalnya; perkataan, firman, ajaran. pertanyaan sesudah erwtaw; khotbah 1Tim 5.16; poluv hmin o logon banyak yang harus kami katakan Ibr 5.11); firman (dalam Kristologi Yohanes); pertanggung jawaban (prov on hmeni o logov kepadaNya kita harus memberikan tanggung jawab Ibr 4.13); nilai (Kis 20.24); sebab, alasan (kata logon sepatutnya, dengan sabar Kis 18.14); dakwaan Kis 19.38); perkara (Kis 8.21); buku (Kis 1.1)
kata, Firman, berita, nilai, perkara
B.Indonesia:
1) dari ucapan1a) sebuah kata, diucapkan oleh suara yang hidup, mewakili sebuah konsepsi atau ide 1b) apa yang ditatakan oleh seseorang 1b1) sebuah kata 1b2) ucapan-ucapan Tuhan 1b3) dekret, mandat atau perintah 1b4) dari ajaran moral yang diberikan oleh Tuhan 1b5) nubuat Perjanjian Lama yang diberikan oleh para nabi 1b6) apa yang dinyatakan, sebuah pemikiran, deklarasi, aforisme, sebuah ucapan yang berat, sebuah dictum, sebuah maksud 1c) wacana 1c1) tindakan berbicara, pidato 1c2) fakultas berbicara, keterampilan dan praktik dalam berbicara 1c3) jenis atau gaya berbicara 1c4) wacana berbicara yang terus menerus - instruksi 1d) doktrin, pengajaran 1e) apa pun yang dilaporkan dalam ucapan; sebuah narasi, naratif 1f) masalah yang sedang dibahas, hal yang dibicarakan, urusan, sebuah permasalahan dalam sengketa, kasus, tuntutan hukum 1g) hal yang dibicarakan atau dibahas; peristiwa, tindakan 2) penggunaannya terkait dengan PIKIRAN saja 2a) alasan, fakultas mental untuk berpikir, merenung, bernalar, menghitung 2b) akun, yaitu perhatian, pertimbangan 2c) akun, yaitu perhitungan, skor 2d) akun, yaitu jawaban atau penjelasan dalam referensi kepada penghakiman 2e) relasi, yaitu dengan siapa sebagai hakim kita berdiri dalam hubungan 2e1) alasan akan 2f) alasan, penyebab, dasar 3) Dalam Yohanes, menunjukkan Firman Allah yang esensial, Yesus Kristus, kebijaksanaan dan kuasa pribadi dalam kesatuan dengan Tuhan, pelayan-Nya dalam ciptaan dan pemerintahan alam semesta, penyebab dari semua kehidupan dunia baik fisik maupun etika, yang untuk pengadaan keselamatan manusia mengambil sifat manusia dalam diri Yesus Sang Mesias, orang kedua dalam Trinitas, dan bersinar jelas dari kata-kata dan tindakan-Nya. ++++ Istilah ini sudah akrab bagi orang Yahudi dan dalam tulisan-tulisan mereka jauh sebelum seorang filsuf Yunani bernama Heraclitus menggunakan istilah Logos sekitar tahun 600 SM untuk menunjuk pada alasan atau rencana ilahi yang mengkoordinasikan alam semesta yang berubah. Kata ini sangat cocok dengan tujuan Yohanes dalam Yohanes 1. \Lihat Gill pada "Yoh 1:1"\. B.Inggris:
1) of speech1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse - instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. ++++ This term was familiar to the Jews and in their writings long before a Greek philosopher named Heraclitus used the term Logos around 600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates a changing universe. This word was well suited to John's purpose in John 1. See Gill on "Joh 1:1". B.Indonesia:
dari 3004; sesuatu yang dikatakan (termasuk pikiran); dengan implikasi, sebuahtopik (subjek pembicaraan), juga penalaran (kemampuan mental) atau motif; dengan perluasan, sebuah perhitungan; khususnya, (dengan artikel di Yohanes) Ekspresi Ilahi (yaitu Kristus): -akun, penyebab, komunikasi, X mengenai, doktrin, ketenaran, X berhubungan, niat, hal, mulut, khotbah, pertanyaan, alasan, + menganggap, menghilangkan, mengatakan (-ing), menunjukkan, X pembicara, pidato, berbicara, hal, + tidak ada dari hal-hal ini yang menggerakkan saya, berita, risalah, ucapan, kata, karya. lihat GREEK untuk 3004 B.Inggris:
from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): KJV -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.see GREEK for 3004 |
Ibrani Terkait | : | מלח <04405>; מליצח <04426>; מצוח <04687>; נבואח <05017>; שבט <07626>; שפח <08193>; תבון <08394>; תורח <08452>; ספר <05612>; פח <06310>; טים <02940>; אמר <0561>; דאג <01672>; דאגח <01674>; דבר <01697>; פתגם <06600>; קול <06963> |
Cari juga "logos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.