hostis <3748>
ostiv hostis including the feminine htiv hetis and the neuter o,ti ho,ti
Pelafalan | : | hos'-tis hay'-tis hot'-ee |
Asal Mula | : | from 3739 and 5100 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | pron (pronoun) |
Dalam Yunani | : | aitinev 10, atina 5, htiv 39, oitinev 60, ostiv 26 |
Dalam TB | : | yang 47, barangsiapa 5, yaitu 3, siapa yang 2, siapapun 2, kedua rasul itu 2, dia 1, bait Allah 1, ia memang 1, Sebab 1, Barangsiapa 1, Bagian ini 1, Perempuan-perempuan 1, ialah 1, ada yang 1, apa yang 1, kesesakanku 1, semuanya itu 1, siapapun yang 1, yaitu orang-orang 1, yakni 1, semuanya 1, sedangkan 1, mereka 1, mereka yang 1, orang-orang berkuda itu 1, itulah 1 |
Dalam AV | : | which 82, who 30, whosoever 12, that 8, whatsoever + 302 4, whosoever + 302 3, whatsoever + 3956 + 302 2, misc 13 |
Jumlah | : | 154 |
Definisi | : |
htiv, o ti yang; siapapun, barang siapa; apapun
siapapun, setiap orang yang, siapa
B.Indonesia:
1) siapa pun, apa pun, siapa
B.Inggris:
1) whoever, whatever, who
B.Indonesia:
dari 3739 dan 5100; yang beberapa, yaitu yang mana saja; juga (pasti) yangsama:-X dan (mereka), (seperti) yang, (mereka) yang, dalam hal bahwa mereka, apa(-apa), sementara kamu, (mereka) yang, siapa(-apa). Bandingkan 3754. lihat GREEK untuk 3739 lihat GREEK untuk 5100 lihat GREEK untuk 3754 B.Inggris:
from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same: KJV -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.see GREEK for 3739 see GREEK for 5100 see GREEK for 3754 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "hostis" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.