hupago <5217>
upagw hupago
Pelafalan | : | hoop-ag'-o |
Asal Mula | : | from 5259 and 71 |
Referensi | : | TDNT - 8:504,1227 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | upage 24, upagei 12, upagein 5, upageiv 5, upagete 14, upaghte 1, upagontav 1, upagontev 1, upagw 14, uphgon 2 |
Dalam TB | : | Pergilah 13, pergi 12, pergilah 9, Aku pergi 8, ia pergi 4, Engkau pergi 3, Enyahlah 3, Pergi 3, ia menuju 2, pulanglah 2, akan pergi 2, Pulanglah 2, Engkau kembali 1, Aku akan pergi 1, Cobalah 1, Ia pergi 1, bertolak 1, meninggalkan 1, mereka tujui 1, perjalanan 1, kembali 1, jalan 1, yang pergi 1, ia akan ditawan 1, berjalanlah 1 |
Dalam AV | : | go 55, go (one's) way 17, go away 3, get thee 3, depart 2, get thee hence 1 |
Jumlah | : | 81 |
Definisi | : |
pergi, pulang, menjauh, enyah, berjalan
B.Indonesia:
1) untuk memimpin di bawah, membawa di bawah 2) untuk menarik diri, pergi, berangkat B.Inggris:
1) to lead under, bring under2) to withdraw one's self, to go away, depart B.Indonesia:
dari 5259 dan 71; untuk memimpin (diri sendiri) ke bawah, yaitu menarik diri atau pensiun (seolah-olah tenggelam dari pandangan), secara harfiah atau kiasan:-pergi, pergi dari sini, pergilah (a-) pergi. lihat GREEK untuk 5259 lihat GREEK untuk 71 B.Inggris:
from 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: KJV -- depart, get hence, go (a-)way.see GREEK for 5259 see GREEK for 71 |
Ibrani Terkait | : | חלך <01980> |
Cari juga "hupago" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.