Wahyu 19:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 19:14 |
Dan semua pasukan 1 yang di sorga mengikuti Dia; mereka menunggang kuda putih dan memakai lenan halus m yang putih n bersih. |
AYT (2018) | Seluruh pasukan yang ada di surga mengikuti Dia dengan menunggang kuda putih dan berpakaian kain linen halus yang putih dan bersih. |
TL (1954) © SABDAweb Why 19:14 |
Maka segala tentara yang di surga mengiringkan Dia dengan menunggang kuda putih, berkainkan kain kasa putih lagi bersih. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 19:14 |
Angkatan perang surga mengikuti Dia dengan menunggang kuda-kuda putih, dan berpakaian lenan yang putih bersih. |
TSI (2014) | Dia disertai oleh para tentara surga, masing-masing juga menunggangi kuda putih, dan jubah mereka pun dari kain linen yang putih bersih. |
MILT (2008) | Dan bala tentara di surga mengikuti Dia di atas kuda-kuda putih dengan mengenakan linen halus yang putih dan bersih. |
Shellabear 2011 (2011) | Seluruh bala tentara surga mengikuti-Nya dengan menunggang kuda putih serta memakai kain lenan halus yang putih bersih. |
AVB (2015) | Segala tentera syurga, berpakaian kain linen halus yang putih bersih, menunggang kuda putih mengiringi-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 19:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 19:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Why 19:14 |
Dan semua pasukan 1 yang di sorga mengikuti Dia; mereka menunggang kuda putih dan memakai lenan halus m yang putih n bersih. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 19:14 |
Dan semua pasukan 1 yang di sorga mengikuti Dia; mereka menunggang kuda putih 2 dan memakai 3 lenan halus yang putih 2 bersih. |
Catatan Full Life |
Why 19:14 1 Nas : Wahy 19:14 Pasukan-pasukan yang kembali bersama Kristus termasuk semua orang kudus yang sudah ada di dalam sorga (bd. Wahy 17:14). Pakaian putih mereka menegaskan hal ini. |
[+] Bhs. Inggris |