xeraino <3583>

xhrainw xeraino

Pelafalan:xay-rah'-ee-no
Asal Mula:from 3584
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:exhrammenhn 2, exhranen 1, exhrantai 1, exhranyh 10, xhrainetai 1
Dalam TB:menjadi kering 5, keringlah 2, sudah kering 2, ia menjadi kering 1, berhentilah 1, menjadi kejang 1, sudah masak 1, yang mati 1, melayukan 1
Dalam AV:wither away 6, wither 5, dry up 3, pine away 1, be ripe 1
Jumlah:16
Definisi :
(aorist exerano; aorist pasif exeranyhn; perfek pasif exerammai) mengakibatkan layu (pasif menjadi layu/kering) ;berhenti (pendarahan); masak (tunaian); kejang (Mrk 9.18)

kering, layu, berhenti, mati

B.Indonesia:
1) mengeringkan, mengering, layu
2) menjadi kering, menjadi kering, layu
2a) dari tumbuhan
2b) dari pematangan tanaman
2c) dari cairan
2d) dari anggota tubuh
3) memburuk, merana, yaitu tangan yang layu
B.Inggris:
1) to make dry, dry up, wither
2) to become dry, to be dry, be withered
2a) of plants
2b) of the ripening of crops
2c) of fluids
2d) of the members of the body
3) to waste away, pine away, i.e. a withered hand

B.Indonesia:
dari 3584; untuk mengeringkan; dengan implikasi, untuk mengerut, untuk matang:-kering
up, layu, menjadi matang, layu (pergi).
lihat GREEK untuk 3584
B.Inggris:
from 3584; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature: KJV -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
see GREEK for 3584

Ibrani Terkait:שאף <07602>; נשת <05405>; יבש <03001>; שמד <08045>; חרב <02717>

Cari juga "xeraino" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA