Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 13:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 13:18

Yang penting di sini ialah hikmat: w  barangsiapa yang bijaksana, baiklah ia menghitung bilangan binatang itu, karena bilangan itu adalah bilangan x  seorang manusia, dan bilangannya ialah enam ratus enam puluh enam 1 .

AYT (2018)

Hal ini membutuhkan hikmat. Biarlah orang yang bijaksana menghitung angka binatang buas itu karena angka itu adalah angka seorang manusia; dan angkanya enam ratus enam puluh enam.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 13:18

Maka inilah "hikmat". Biarlah orang yang mengerti, menghitung bilangan angka binatang itu; karena itulah bilangan angka manusia. Adapun jumlahnya itu enam ratus enam puluh enam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 13:18

Di sini perlu ada hikmat. Orang yang bijaksana dapat menghitung arti dari angka binatang itu, sebab angka itu adalah nama seorang manusia. Angkanya ialah 666.

TSI (2014)

Diperlukan kebijaksanaan untuk mengartikan maksud dari angka yang dipakai sebagai lambang nama binatang pertama itu, karena angka itu menunjukkan seseorang. Dan angka itu adalah 666.

MILT (2008)

Inilah hikmat itu: Siapa yang memiliki pengertian, biarlah dia menghitung bilangan binatang buas itu, karena itu adalah bilangan seorang manusia dan bilangannya adalah enam ratus enam puluh enam.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam hal ini perlu hikmah. Orang yang berakal hendaklah menghitung angka binatang itu, karena angka itu menunjukkan nama seorang manusia. Angka itu adalah enam ratus enam puluh enam.

AVB (2015)

Yang dituntut di sini ialah kebijaksanaan. Sesiapa yang mengerti, kirakanlah angka binatang itu, kerana angka itu angka seorang manusia, dan angka itu 666.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 13:18

Yang penting di sini
<5602>
ialah
<1510>
hikmat
<4678>
: barangsiapa yang bijaksana
<2192> <3563>
, baiklah ia menghitung
<5585>
bilangan
<706>
binatang
<2342>
itu, karena
<1063>
bilangan
<706>
itu adalah
<1510>
bilangan seorang manusia
<444>
, dan
<2532>
bilangannya
<706> <846>
ialah enam ratus
<1812>
enam puluh
<1835>
enam
<1803>
.
TL ITL ©

SABDAweb Why 13:18

Maka inilah
<5602>
"hikmat
<4678>
". Biarlah orang yang mengerti
<3563>
, menghitung
<5585>
bilangan angka
<706>
binatang
<2342>
itu; karena
<1063>
itulah bilangan angka
<706>
manusia
<444>
. Adapun
<2532>
jumlahnya
<706>
itu enam ratus
<1812>
enam puluh
<1835>
enam
<1803>
.
AYT ITL
Hal ini
<5602>
membutuhkan
<1510>
hikmat
<4678>
. Biarlah
<2192>
orang yang
<3588>
bijaksana
<3563>
menghitung
<5585>
angka
<706>
binatang buas
<2342>
itu karena
<1063>
angka
<706>
itu adalah
<1510>
angka seorang manusia
<444>
; dan
<2532>
angkanya
<706>
enam ratus
<1812>
enam puluh
<1835>
enam
<1803>
.

[<846>]
AVB ITL
Yang dituntut di sini
<5602>
ialah
<1510>
kebijaksanaan
<4678>
. Sesiapa yang
<3588>
mengerti
<3563>
, kirakanlah
<5585>
angka
<706>
binatang
<2342>
itu, kerana
<1063>
angka itu angka
<706>
seorang manusia
<444>
, dan
<2532>
angka
<706>
itu
<846>
666
<1812> <1835> <1803>
.

[<2192> <1510>]
GREEK WH
ωδε
<5602>
ADV
η
<3588>
T-NSF
σοφια
<4678>
N-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
νουν
<3563>
N-ASM
ψηφισατω
<5585> <5657>
V-AAM-3S
τον
<3588>
T-ASM
αριθμον
<706>
N-ASM
του
<3588>
T-GSN
θηριου
<2342>
N-GSN
αριθμος
<706>
N-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ανθρωπου
<444>
N-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αριθμος
<706>
N-NSM
αυτου
<846>
P-GSN
εξακοσιοι
<1812>
A-NPM
εξηκοντα
<1835>
A-NUI
εξ
<1803>
A-NUI
GREEK SR
ωδε
Ὧδε
ὧδε
<5602>
D
η


<3588>
E-NFS
σοφια
σοφία
σοφία
<4678>
N-NFS
εστιν
ἐστίν:
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ο


<3588>
R-NMS
εχων
ἔχων
ἔχω
<2192>
V-PPANMS
νουν
νοῦν
νοῦς
<3563>
N-AMS
ψηφισατω
ψηφισάτω
ψηφίζω
<5585>
V-MAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
αριθμον
ἀριθμὸν
ἀριθμός
<706>
N-AMS
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
θηριου
θηρίου,
θηρίον
<2342>
N-GNS
αριθμοσ
ἀριθμὸς
ἀριθμός
<706>
N-NMS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
ανθρωπου
ἀνθρώπου
ἄνθρωπος
<444>
N-GMS
εστιν
ἐστίν,
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
ο


<3588>
E-NMS
αριθμοσ
ἀριθμὸς
ἀριθμός
<706>
N-NMS
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GNS
εστιν
ἐστὶν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
εξακοσιοι
ἑξακόσιοι
ἑξακόσιοι
<1812>
S-NMP
εξηκοντα
ἑξήκοντα
ἑξήκοντα
<1835>
S-NMP
εξ
ἕξ.
ἕξ
<1803>
S-NMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 13:18

Yang penting di sini ialah hikmat: w  barangsiapa yang bijaksana, baiklah ia menghitung bilangan binatang itu, karena bilangan itu adalah bilangan x  seorang manusia, dan bilangannya ialah enam ratus enam puluh enam 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 13:18

Yang penting di sini 1  ialah hikmat: barangsiapa yang bijaksana, baiklah ia menghitung 2  bilangan 3  binatang itu, karena bilangan 3  itu adalah bilangan seorang manusia, dan bilangannya 3  ialah enam ratus enam puluh enam.

Catatan Full Life

Why 13:18 1

Nas : Wahy 13:18

Sekalipun antikristus itu disebut "binatang" dalam seluruh kitab Wahyu, bilangannya ialah 666. Banyak penafsir percaya bahwa angka enam merupakan angka manusia dalam Alkitab dan angka tiga merupakan angka bagi Allah. Oleh karena itu, tiga angka enam yang berjajar itu barangkali melambangkan seorang manusia yang telah menjadikan dirinya sendiri allah. Seperti para kaisar Roma dan banyak orang lain sebelum dan sesudah mereka, ia percaya bahwa ia adalah allah

(lihat cat. --> Wahy 13:8;

[atau ref. Wahy 13:8]

2Tes 2:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA