apokteino <615>

apokteinw apokteino

Pelafalan:ap-ok-ti'-no
Asal Mula:from 575 and kteino (to slay)
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:apektanyh 1, apektanyhsan 4, apekteinan 10, apekteinate 1, apekteinen 2, apoktanyeiv 1, apoktanyhnai 5, apoktanywsin 1, apokteinai 16, apokteinantwn 1, apokteinav 2, apokteinei 1, apokteinontwn 2, apokteinousa 2, apokteinwmen 4, apokteinwsin 8, apoktenei 3, apokteneite 1, apoktennesyai 1, apoktennontev 1, apoktenousin 6, apoktenw 1
Dalam TB:membunuh 17, dibunuh 12, untuk membunuh 6, bunuh 5, membunuhnya 5, mati 4, telah membunuh 3, mereka membunuh 3, yang membunuh 2, untuk membunuh-Nya 2, dengan melenyapkan 1, akan mereka bunuh 1, akan kamu bunuh 1, akan dibunuh 1, Ia mau bunuh 1, Kumatikan 1, telah mereka bunuh 1, ia membunuh 1, telah kamu bunuh 1, mereka akan membunuh 1, mematikan 1, kita bunuh 1, mereka yang dapat membunuh 1, kami membunuh 1, engkau yang membunuh 1
Dalam AV:kill 55, slay 14, put to death 6
Jumlah:75
Definisi :
dan apoktennw (future (masa depan) apoktenw;aorist apekteina; aorist pasif apektanthn) membunuh; mematikan

membunuh, mematikan, melenyapkan

B.Indonesia:
1) untuk membunuh dengan cara apapun
1a) untuk menghancurkan, membiarkan membusuk
2) kiasan. untuk memadamkan, menghapus
2a) untuk menyebabkan kematian yang mematikan
2b) untuk merampas kehidupan spiritual dan menyebabkan kesengsaraan abadi di neraka
B.Inggris:
1) to kill in any way whatever
1a) to destroy, to allow to perish
2) metaph. to extinguish, abolish
2a) to inflict mortal death
2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell

B.Indonesia:
dari 575 dan kteino (untuk membunuh); untuk membunuh secara langsung; secara kiasan, untuk
menghancurkan:-menyebabkan mati, membunuh, membantai.
lihat GREEK untuk 575
B.Inggris:
from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: KJV -- put to death, kill, slay.
see GREEK for 575

Ibrani Terkait:מות <04191>; נכח <05221>; עבד <05647>; ערף <06202>; פגע <06293>; חרג <02026>; חרם <02763>; צמת <06789>; קטל <06991>; שלח <07971>

Cari juga "apokteino" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA