exerchomai <1831>

exercomai exerchomai

Pelafalan:ex-er'-khom-ahee
Asal Mula:from 1537 and 2064
Referensi:TDNT - 2:678,257
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:exeleusetai 3, exeleusontai 2, exelhluyasin 1, exelhluyei 2, exelhluyen 2, exelhluyotav 1, exelhluyov 1, exelhluyuian 1, exelyate 2, exelye 10, exelyein 9, exelyh 3, exelyhte 3, exelyhv 2, exelyonta 3, exelyontev 17, exelyonti 1, exelyontov 3, exelyontwn 2, exelyousa 3, exelyousai 1, exelyousan 1, exelyoush 1, exelywn 21, exercesye 2, exercetai 3, exercomenoi 5, exercomenov 1, exercomenwn 1, exercontai 2, exercwmeya 1, exhlyan 2, exhlyate 9, exhlyen 67, exhlyev 1, exhlyomen 1, exhlyon 23, exhrceto 2, exhrconto 2, [exhlyen] 1
Dalam TB:keluar 33, keluarlah 19, pergi 18, berangkat 11, pergilah 10, kamu pergi 7, pergi ke luar 4, meninggalkan 4, ia berangkat 4, berangkatlah 3, Pergilah 3, kamu berangkat 3, ia keluar 3, datang 3, tersiarlah 3, yang keluar 3, Aku datang 2, mereka keluar 2, datanglah 2, tersebarlah 2, kedengaranlah 2, telah muncul dan pergi 2, untuk berangkat 2, mendarat 2, ke luar 2, pergilah mereka 2, berkeluaranlah 1, ia akan keluar 1, engkau akan keluar 1, diusir 1, ditinggalkan 1, datang ke luar 1, akan bangkit 1, Ia luput 1, Ia pergi ke luar 1, Keluar 1, Ia datang 1, Engkau keluar 1, Aku telah datang 1, Engkau datang 1, Keluarlah 1, Keluarlah kamu 1, akan datang 1, aku berangkat 1, ia maju 1, Songsonglah 1, Mereka berangkat 1, Pergilah kamu 1, berangkatlah ia 1, keluarlah kamu 1, perjalanan 1, sampai 1, pergi keluar 1, muncullah 1, merekapun keluar 1, merekapun pergi ke luar 1, telah dibebaskan 1, telah ditinggalkan 1, tinggalkan 1, turun 1, timbul 1, tiba di luar 1, telah kutinggalkan 1, telah tersiar kabar 1, mereka telah berangkat 1, mereka berasal 1, kita pergi 1, luar 1, keluarlah orang-orang 1, yang kutinggalkan 1, keluarlah Ia 1, keluarlah ia 1, maju ke depan 1, majulah 1, mengeluarkan 1, mereka akan keluar 1, mengalir keluar 1, mengalir 1, memancar 1, kamu 1
Dalam AV:go out 60, come 34, depart 28, go 25, go forth 25, come out 23, come forth 9, misc 18
Jumlah:222
Definisi :
(future (masa depan) exeleusomai; aorist exelyon; perfek exelhluya) datang keluar; pergi, meninggalkan; turun (dari perahu); muncul; berasal dari; lenyap (Kis 16.19)

pergi, keluar dari, meninggalkan

B.Indonesia:
1) pergi atau muncul dari
1a) dengan menyebutkan tempat dari mana seseorang pergi, atau titik
dari mana dia berangkat
1a1) dari mereka yang meninggalkan suatu tempat atas kehendak
sendiri
1a2) dari mereka yang diusir atau dibuang
2) metafora.
2a) keluar dari suatu pertemuan, yaitu meninggalkannya
2b) muncul dari secara fisik, timbul dari, dilahirkan dari
2c) pergi keluar dari kekuasaan seseorang, melarikan diri dari situ dengan
selamat
2d) muncul (dari privasi) ke dunia, di depan publik, (dari mereka yang
dengan kebaruan pendapat menarik perhatian)
2e) dari benda-benda
2e1) dari laporan, desas-desus, pesan, ajaran
2e2) untuk diketahui, diumumkan
2e3) untuk disebarkan, untuk diproklamirkan
2e4) untuk muncul
2e4a) dipancarkan seperti dari hati atau mulut
2e4b) mengalir keluar dari tubuh
2e4c) memancar, keluar
2e4c1) digunakan untuk kilatan petir yang tiba-tiba
2e4c2) digunakan untuk sesuatu yang menghilang
2e4c3) digunakan untuk harapan yang telah menghilang
B.Inggris:
1) to go or come forth of
1a) with mention of the place out of which one goes, or the
point from which he departs
1a1) of those who leave a place of their own accord
1a2) of those who are expelled or cast out
2) metaph.
2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it
2b) to come forth from physically, arise from, to be born of
2c) to go forth from one's power, escape from it in safety
2d) to come forth (from privacy) into the world, before the
public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
2e) of things
2e1) of reports, rumours, messages, precepts
2e2) to be made known, declared
2e3) to be spread, to be proclaimed
2e4) to come forth
2e4a) emitted as from the heart or the mouth
2e4b) to flow forth from the body
2e4c) to emanate, issue
2e4c1) used of a sudden flash of lightning
2e4c2) used of a thing vanishing
2e4c3) used of a hope which has disappeared

B.Indonesia:
dari 1537 dan 2064; untuk mengeluarkan (secara harfiah atau kiasan):-datang
(keluar, keluar), berangkat (keluar dari), melarikan diri, keluar, pergi (ke luar negeri, pergi,
keluar, dari sana), melanjutkan (keluar), menyebar.
lihat GREEK untuk 1537
lihat GREEK untuk 2064
B.Inggris:
from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): KJV -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
see GREEK for 1537
see GREEK for 2064

Ibrani Terkait:נזל <05140>; נפק <05312>; נשא <05375>; תמם <08552>; אסף <0622>; בחל <0926>; בוא <0935>; חלך <01980>; עבר <05674>; עטף <05848>; עלח <05927>; יצא <03318>; כרת <03772>; לקח <03947>; צבא <06633>; רוץ <07323>

Cari juga "exerchomai" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA