tereo <5083>

threw tereo

Pelafalan:tay-reh'-o
Asal Mula:from teros (a watch, perhaps akin to 2334)
Referensi:TDNT - 8:140,1174
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:ethreito 1, ethrhsa 1, ethrhsan 1, ethrhsav 2, ethroun 3, tethrhka 2, tethrhkan 1, tethrhkav 1, tethrhken 1, tethrhmenhn 1, tethrhmenoiv 1, tethrhtai 2, threi 6, threin 7, threisyai 3, threite 1, thrh 1, thrhsai 1, thrhsantav 1, thrhsate 1, thrhsei 1, thrhsete 1, thrhsh 4, thrhshte 2, thrhshv 1, thrhson 1, thrhsousin 1, thrhsw 2, thrhyeih 1, thrhyhnai 1, throumen 1, throumenoi 1, throumenouv 1, thrountev 4, thrountwn 2, thrw 1, thrwmen 2, thrwn 6
Dalam TB:menuruti 9, menjaga 3, turutilah 3, menyimpan 3, kita menuruti 3, yang menuruti 3, menahan 2, melakukan 2, engkau menuruti 2, memelihara 2, mereka telah menuruti 2, Ia memelihara 1, dapat memelihara 1, Engkau melindungi 1, disimpan 1, Aku menuruti 1, ditahan 1, berkawal 1, Jagalah 1, aku telah memelihara 1, ia akan menuruti 1, aku akan tetap berbuat demikian 1, akan melindungi 1, Peliharalah 1, Turutilah 1, aku menjaga 1, melakukannya 1, tinggal 1, tetap ditahan 1, untuk menjaga 1, untuk menuruti 1, yang memperhatikan 1, yang dipelihara 1, terpelihara 1, telah tersedia 1, kamu menuruti 1, kamu akan menuruti 1, yang tersimpan 1, melindunginya 1, peliharalah 1, mereka akan menuruti 1, ia menuruti 1
Dalam AV:keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1, hold fast 1
Jumlah:75
Definisi :
mematuhi, menaruh perhatian terhadap; mengawasi menawan; menyimpan; mempertahankan, memelihara; t. thn eautaou paryenon (jika tentang pasangan bertunangan) memlihara tetapi tidak menikahi perempuan tunangan atau (jika tentang anak perempuan) menahan anak perempuan supaya tidak menikah (1Kor 7.37)

menjaga, memelihara, menaati, menuruti, melakukan, menyimpan

B.Indonesia:
1) untuk memperhatikan dengan cermat, merawat
1a) untuk menjaga
1b) secara metaforis: mempertahankan, seseorang dalam keadaan di mana ia berada
1c) untuk mengamati
1d) untuk menyimpan: untuk mengalami sesuatu

Sinonim : Lihat Definisi 5874
B.Inggris:
1) to attend to carefully, take care of
1a) to guard
1b) metaph. to keep, one in the state in which he is
1c) to observe
1d) to reserve: to undergo something

Synonym : See Definition 5874

B.Indonesia:
dari teros (sebuah jam; mungkin mirip dengan 2334); untuk menjaga (dari kehilangan atau
cedera, secara tepat, dengan menjaga perhatian; dan dengan demikian berbeda dari
5442, yang secara tepat berarti mencegah pelarian; dan dari 2892, yang
menyiratkan sebuah benteng atau sistem peralatan militer yang lengkap), yaitu untuk mencatat
(sebuah nubuat; secara kiasan, untuk memenuhi sebuah perintah); dengan implikasi, untuk
menahan (dalam penahanan; secara kiasan, untuk mempertahankan); dengan
ekstensi, untuk menahan (untuk kepentingan pribadi; secara kiasan, untuk tetap
lajang); dengan ekstensi, untuk menahan (untuk kepentingan pribadi; secara kiasan, untuk tetap
lajang):-pegang teguh, simpan(-er), (pre-, re-)layani, awasi.
lihat GREEK untuk 2334
lihat GREEK untuk 5442
lihat GREEK untuk 2892
B.Inggris:
from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): KJV -- hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
see GREEK for 2334
see GREEK for 5442
see GREEK for 2892

Ibrani Terkait:שכח <07912>; שמע <08085>; שמר <08104>; נצר <05341>; צפן <06845>; קום <06965>

Cari juga "tereo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA