1 Timotius 5:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:22 |
Janganlah engkau terburu-buru menumpangkan tangan 1 l atas seseorang dan janganlah terbawa-bawa ke dalam dosa orang lain. m Jagalah kemurnian n dirimu. |
AYT (2018) | Jangan terlalu cepat menumpangkan tangan atas siapa pun atau jangan ikut ambil bagian dalam dosa orang lain. Jagalah agar dirimu tetap suci. |
TL (1954) © SABDAweb 1Tim 5:22 |
Jangan engkau mengantarkan tangan dengan gopoh-gopoh atas seorang jua pun, dan jangan bersekutu di dalam dosa orang lain. Peliharakanlah dirimu dengan suci. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 5:22 |
Janganlah terlalu cepat meletakkan tangan atas seseorang guna meresmikan pengangkatannya sebagai pelayan Tuhan. Kalau orang lain berdosa, jangan turut terlibat dalam dosa itu. Jagalah dirimu supaya tetap murni. |
MILT (2008) | Janganlah cepat-cepat menumpangkan tangan kepada siapa pun, atau mengambil bagian dalam dosa orang lain. Jagalah dirimu sendiri tetap murni. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan terlalu cepat menumpangkan tanganmu atas orang lain, dan jangan turut ambil bagian di dalam dosa orang lain. Jagalah dirimu agar tetap suci. |
AVB (2015) | Jangan terburu-buru meletakkan tangan ke atas seseorang dan jangan turut serta membuat dosa dengan orang. Jaga kesucianmu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Tim 5:22 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Tim 5:22 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:22 |
Janganlah engkau terburu-buru menumpangkan tangan 1 l atas seseorang dan janganlah terbawa-bawa ke dalam dosa orang lain. m Jagalah kemurnian n dirimu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 5:22 |
Janganlah engkau terburu-buru 2 menumpangkan 1 tangan atas seseorang dan janganlah 3 terbawa-bawa ke dalam dosa orang lain. Jagalah 4 kemurnian dirimu. |
Catatan Full Life |
1Tim 5:22 1 Nas : 1Tim 5:22 Paulus menegaskan beberapa hal mengenai pelantikan seorang penatua (bd. 1Tim 4:14; Kis 6:6).
|
![]() [+] Bhs. Inggris |