adikeo <91>
adikew adikeo
Pelafalan | : | ad-ee-keh'-o |
Asal Mula | : | from 94 |
Referensi | : | TDNT - 1:157,22 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | adikeisye 1, adikeite 2, adikhsai 4, adikhsantov 1, adikhsatw 1, adikhsei 1, adikhshte 1, adikhshv 1, adikhsousin 1, adikhyentov 1, adikhyh 1, adikoumenoi 1, adikoumenon 1, adikousin 1, adikw 2, adikwn 3, hdikhka 1, hdikhsamen 1, hdikhsate 1, hdikhsen 2 |
Dalam TB | : | menyakiti 2, ketidakadilan 2, berbuat salah 1, dia sudah merugikan 1, dianiaya 1, ia akan menderita apa-apa 1, berbuat kesalahan 1, baik 1, Kami pernah berbuat salah 1, adil 1, aku berbuat salah 1, aku bersalah 1, kamu menganiaya 1, kesalahannya 1, mereka merusakkan 1, merusakkan 1, rusakkan 1, untuk menyakiti 1, mereka mendatangkan kerusakan 1, yang akan membahayakan 1, yang berbuat salah 1, menderita perbuatan salah 1, mengalami nasib yang buruk 1, untuk merusakkan 1 |
Dalam AV | : | hurt 10, do wrong 8, wrong 2, suffer wrong 2, be unjust 2, take wrong 1, injure 1, be an offender 1, vr hope |
Jumlah | : | 28 |
Definisi | : |
intransitif: berbuat jahat, bersalah; transitif: berlaku tidak adil terhadap, menyakiti
berbuat kesalahan, bersalah, berltidak adil, menganiaya
B.Indonesia:
1) sama sekali1a) bertindak tidak adil atau jahat, berbuat dosa, 1b) menjadi kriminal, melanggar hukum dengan cara tertentu 1c) berbuat salah 1d) menyebabkan luka 2) transitif 2a) melakukan kesalahan atau dosa dalam beberapa hal 2b) merugikan seseorang, bertindak jahat terhadapnya 2c) menyakiti, merusak, membahayakan B.Inggris:
1) absolutely1a) to act unjustly or wickedly, to sin, 1b) to be a criminal, to have violated the laws in some way 1c) to do wrong 1d) to do hurt 2) transitively 2a) to do some wrong or sin in some respect 2b) to wrong some one, act wickedly towards him 2c) to hurt, damage, harm B.Indonesia:
dari 94; menjadi tidak adil, yaitu (secara aktif) melakukan kesalahan (secara moral, sosial atau fisik):-menyakiti, melukai, menjadi pelanggar, menjadi tidak adil, (melakukan, menderita, menerima) kesalahan. lihat GREEK untuk 94 B.Inggris:
from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): KJV -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.see GREEK for 94 |
Ibrani Terkait | : | מעל <04603>; מרד <04775>; משובח <04878>; נכח <05221>; בצע <01214>; עוח <05753>; עות <05791>; עלח <05927>; עריץ <06184>; עשק <06229>; עשק <06231>; יגח <03013>; יד <03027>; יריב <03401>; פעל <06467>; פשע <06586>; רעע <07489>; רשע <07561>; רשע <07561>; שקר <08266>; דכא <01792>; חטא <02398>; חמס <02554>; חמץ <02556> |
Cari juga "adikeo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.