Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 4:5

Konteks
NETBible

From 1  the throne came out flashes of lightning and roaring 2  and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, 3  were burning in front of the throne

NASB ©

biblegateway Rev 4:5

Out from the throne come flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

HCSB

From the throne came flashes of lightning, rumblings, and thunder. Burning before the throne were seven fiery torches, which are the seven spirits of God.

LEB

And from the throne came out lightnings and sounds and thunders, and seven torches of fire [were] burning before the throne, which are the seven spirits of God.

NIV ©

biblegateway Rev 4:5

From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. Before the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God.

ESV

From the throne came flashes of lightning, and rumblings and peals of thunder, and before the throne were burning seven torches of fire, which are the seven spirits of God,

NRSV ©

bibleoremus Rev 4:5

Coming from the throne are flashes of lightning, and rumblings and peals of thunder, and in front of the throne burn seven flaming torches, which are the seven spirits of God;

REB

From the throne came flashes of lightning and peals of thunder. Burning before the throne were seven flaming torches, the seven spirits of God,

NKJV ©

biblegateway Rev 4:5

And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

KJV

And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
out of
<1537>
the throne
<2362>
proceeded
<1607> (5736)
lightnings
<796>
and
<2532>
thunderings
<1027>
and
<2532>
voices
<5456>_:
and
<2532>
[there were] seven
<2033>
lamps
<2985>
of fire
<4442>
burning
<2545> (5746)
before
<1799>
the throne
<2362>_,
which
<3739>
are
<1526> (5748)
the seven
<2033>
Spirits
<4151>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Rev 4:5

Out from the throne
<2362>
come
<1607>
flashes
<796>
of lightning
<796>
and sounds
<5456>
and peals
<1027>
of thunder
<1027>
. And there were seven
<2033>
lamps
<2985>
of fire
<4442>
burning
<2545>
before
<1799>
the throne
<2362>
, which
<3739>
are the seven
<2033>
Spirits
<4151>
of God
<2316>
;
NET [draft] ITL
From
<1537>
the throne
<2362>
came out
<1607>
flashes of lightning
<796>
and roaring
<5456>
and
<2532>
crashes of thunder
<1027>
. Seven
<2033>
flaming
<4442>
torches
<2985>
, which
<3739>
are
<1510>
the seven
<2033>
spirits
<4151>
of God
<2316>
, were burning
<2545>
in front of
<1799>
the throne
<2362>
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θρονου
<2362>
N-GSM
εκπορευονται
<1607> <5736>
V-PNI-3P
αστραπαι
<796>
N-NPF
και
<2532>
CONJ
φωναι
<5456>
N-NPF
και
<2532>
CONJ
βρονται
<1027>
N-NPF
και
<2532>
CONJ
επτα
<2033>
A-NUI
λαμπαδες
<2985>
N-NPF
πυρος
<4442>
N-GSN
καιομεναι
<2545> <5746>
V-PPP-NPF
ενωπιον
<1799>
ADV
του
<3588>
T-GSM
θρονου
<2362>
N-GSM
α
<3739>
R-NPN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
τα
<3588>
T-NPN
επτα
<2033>
A-NUI
πνευματα
<4151>
N-NPN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θρονου
θρόνου
θρόνος
<2362>
N-GMS
εκπορευονται
ἐκπορεύονται
ἐκπορεύομαι
<1607>
V-IPM3P
αστραπαι
ἀστραπαὶ,
ἀστραπή
<796>
N-NFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
φωναι
φωναὶ,
φωνή
<5456>
N-NFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
βρονται
βρονταί.
βροντή
<1027>
N-NFP
και
Καὶ
καί
<2532>
C
επτα
ἑπτὰ
ἑπτά
<2033>
E-NFP
λαμπαδεσ
λαμπάδες
λαμπάς
<2985>
N-NFP
πυροσ
πυρὸς
πῦρ
<4442>
N-GNS
καιομεναι
καιόμεναι
καίω
<2545>
V-PPPNFP
ενωπιον
ἐνώπιον
ἐνώπιον
<1799>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θρονου
θρόνου,
θρόνος
<2362>
N-GMS
α

ὅς
<3739>
R-NNP
εστιν
εστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
τα
τὰ

<3588>
E-NNP
επτα
ἑπτὰ
ἑπτά
<2033>
E-NNP
πνευματα
πνεύματα
πνεῦμα
<4151>
N-NNP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ·
θεός
<2316>
N-GMS

NETBible

From 1  the throne came out flashes of lightning and roaring 2  and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, 3  were burning in front of the throne

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

sn Some interpret the seven spirits of God as angelic beings, while others see them as a reference to the sevenfold ministry of the Holy Spirit.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA