sphragizo <4972>

sfragizw sphragizo

Pelafalan:sfrag-id'-zo
Asal Mula:from 4973
Referensi:TDNT - 7:939,1127
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:esfragisen 3, esfragismenoi 3, esfragismenwn 1, esfragisyhte 2, sfragisamenov 2, sfragisantev 1, sfragishv 1, sfragison 1, sfragiswmen 1
Dalam TB:memeteraikan 2, yang dimeteraikan 2, kami memeteraikan 1, ia mengaku 1, Meteraikanlah 1, dimeteraikan 1, memeteraikannya 1, telah memeteraikan 1, sudah menyerahkan 1, meterai-Nya 1, yang telah dimeteraikan 1
Dalam AV:seal 22, set to (one's) seal 1, stop 1, seal up 1, set a seal 1, vr seal 1
Jumlah:27
Definisi :
mengamankan dengan segel atau meterai; menandai dengan meterai; bersaksi tentang kebenaran, membukti (Yoh 3.33); v. autoiv ton karpon touton ketika aku menyerahkan kepada mereka jumlah uang yang telah dikumpulkan (Rm 15.28)

memeteraikan, mengakui

B.Indonesia:
1) untuk memberikan segel, menandai dengan segel, untuk menyegel
1a) untuk keamanan: dari Setan
1b) karena hal-hal yang disegel tersembunyi (seperti isi surat), untuk menyembunyikan, menjaga dalam keheningan, menjaga rahasia
1c) untuk menandai seseorang atau sesuatu
1c1) untuk memberikan tanda dengan cap atau segel
1c2) malaikat dikatakan disegel oleh Tuhan
1d) untuk membuktikan, mengonfirmasi, atau mengesahkan sesuatu
1d1) untuk mengonfirmasi keaslian, menempatkan di luar keraguan
1d1a) dari dokumen tertulis
1d1b) untuk membuktikan kesaksian seseorang kepada orang lain bahwa ia adalah apa yang ia nyatakan untuk menjadi
B.Inggris:
1) to set a seal upon, mark with a seal, to seal
1a) for security: from Satan
1b) since things sealed up are concealed (as the contents of a
letter), to hide, keep in silence, keep secret
1c) in order to mark a person or a thing
1c1) to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp
1c2) angels are said to be sealed by God
1d) in order to prove, confirm, or attest a thing
1d1) to confirm authenticate, place beyond doubt
1d1a) of a written document
1d1b) to prove one's testimony to a person that he is what
he professes to be

B.Indonesia:
dari 4973; untuk cap (dengan stempel atau tanda pribadi) untuk keamanan atau
pelestarian (secara harfiah atau kiasan); dengan implikasi, untuk menyimpan
rahasia, untuk membuktikan:-(set a, set to) menyegel, menghentikan.
lihat GREEK untuk 4973
B.Inggris:
from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: KJV -- (set a, set to) seal up, stop.
see GREEK for 4973

Ibrani Terkait:סתם <05640>; תמם <08552>; חתם <02856>

Cari juga "sphragizo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA