euaggelizo <2097>
euaggelizw euaggelizo
Pelafalan | : | yoo-ang-ghel-id'-zo |
Asal Mula | : | from 2095 and 32 |
Referensi | : | TDNT - 2:707,* |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | euaggelisai 1, euaggelisamenoi 1, euaggelisamenou 1, euaggelisamenwn 1, euaggelisasyai 7, euaggelishtai 1, euaggeliswmai 1, euaggelisyen 2, euaggelisyentev 1, euaggelizesyai 2, euaggelizetai 3, euaggelizomai 1, euaggelizomenoi 7, euaggelizomenou 1, euaggelizomenov 3, euaggelizomenw 1, euaggelizomenwn 1, euaggelizomeya 1, euaggelizontai 2, euaggelizwmai 2, euhggelisameya 1, euhggelisamhn 4, euhggelisato 2, euhggelisen 1, euhggelismenoi 1, euhggelisyh 1, euhggelizeto 3, euhggelizonto 1 |
Dalam TB | : | memberitakan Injil 10, memberitakan 9, untuk memberitakan Injil 3, mereka memberitakan Injil 2, diberitakan kabar kesukaan 2, diberitakan kabar baik 2, aku memberitakan 2, aku beritakan 1, Yohanes memberitakan Injil 1, membawa kabar yang menggembirakan 1, Injil telah diberitakan 1, ia memberitakan Injil 1, memberitakan kabar kesukaan 1, firman yang memberitakan 1, diberitakan 1, melakukannya 1, menyampaikan kabar baik 1, untuk kabar baik 1, untuk diberitakannya 1, untuk memberitakan 1, yang disampaikan Injil 1, yang membawa kabar 1, yang kuberitakan 1, telah memberitakan Injil 1, telah kuberitakan 1, sambil memberitakan 1, yang memberitakan Injil 1, sambil memberitakan Injil 1, telah Ia beritakan 1, telah kami beritakan 1, menyampaikan berita Injil 1 |
Dalam AV | : | preach 23, preach the Gospel 22, bring good tidings 2, show glad tidings 2, bring glad tidings 1, declare 1, declare glad tidings 1, misc 3 |
Jumlah | : | 55 |
Definisi | : |
aktif dan medium memberitakan kabar baik/Injil (kepada); pasif: diberitakan; mendengar kabar baik/Injil
membawa kabar baik, memberitakan
B.Indonesia:
1) membawa berita baik, mengumumkan kabar gembira 1a) digunakan dalam PL untuk segala jenis berita baik 1a1) tentang kabar gembira dari kebaikan Tuhan, khususnya, tentang berkat Mesianik 1b) dalam PB digunakan terutama untuk kabar gembira tentang datangnya kerajaan Allah, dan keselamatan yang dapat diperoleh di dalamnya melalui Kristus, serta apa yang berkaitan dengan keselamatan ini 1c) kabar gembira dibawa kepada seseorang, seseorang memiliki kabar gembira yang diumumkan kepadanya 1d) memberitakan kabar gembira 1d1) mengajar (manusia) tentang hal-hal yang berkaitan dengan keselamatan Kristen B.Inggris:
1) to bring good news, to announce glad tidings1a) used in the OT of any kind of good news 1a1) of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings 1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation 1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him 1d) to proclaim glad tidings 1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation B.Indonesia:
dari 2095 dan 32; untuk mengumumkan kabar baik ("mengabarkan") terutama Injil:-mengumumkan, membawa (mengumumkan, menunjukkan) kabar (baik) gembira, memberitakan (Injil).lihat GREEK untuk 2095 lihat GREEK untuk 32 B.Inggris:
from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: KJV -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).see GREEK for 2095 see GREEK for 32 |
Ibrani Terkait | : | בשר <01319> |
Cari juga "euaggelizo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.