TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:1--13:25

TSK Full Life Study Bible

2:1

menaikkan(TB)/naik(TL) <05927> [take up.]

badai(TB)/guruh(TL) <05591> [by a whirlwind.]

Elisa(TB/TL) <0477> [Elisha.]

Gilgal(TB/TL) <01537> [Gilgal.]

2:1

Judul : Elia diangkat ke sorga

Perikop : 2Raj 2:1-18


hendak menaikkan

Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24]

angin badai,

2Raj 2:11; 1Raj 19:11; Yes 5:28; 66:15; Yer 4:13; Nah 1:3 [Semua]

dan Elisa

1Raj 19:16,21; [Lihat FULL. 1Raj 19:16]; [Lihat FULL. 1Raj 19:21] [Semua]

dari Gilgal.

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]; 2Raj 4:38 [Semua]



2:2

tinggal ..... TUHAN ...... Tuhan ..... TUHAN ..... Tuhan(TB)/tinggal(TL) <03427 03068> [Tarry here.]

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will not.]

Betel ....................... Betel(TB)/Bait-el ......................... Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

2:2

di sini,

2Raj 2:6

meninggalkan engkau.

Rut 1:16



2:3

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [And the sons.]

tuanmu(TB/TL) <0113> [thy master.]

2:3

keluarlah rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]


Catatan Frasa: ROMBONGAN NABI.


2:4

Yerikho ...................... Yerikho(TB)/Yerikho ..................... Yerikho(TL) <03405> [Jericho.]

TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ........ Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

2:4

ke Yerikho.

Yos 3:16



2:5

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the sons. i.e., as the Targumist renders, {talmeedey neveeya,} "disciples of the prophets." thy master. See on ver.]

tahu ................ diamlah .... tahu diamlah(TB)/Tahukah ................. Tahu(TL) <03045 02814> [Yea, I know it.]

2:5

mendekatlah rombongan

2Raj 2:3



2:6

di sini,

2Raj 2:2

sungai Yordan.

Yos 3:15

meninggalkan engkau.

Rut 1:16



2:7

Lima puluh(TB)/lima(TL) <0376 02572> [fifty men.]

memandang jauh jauh(TB)/jauh tentang(TL) <05048 07350> [to view afar off. Heb. in sight, or over against.]


2:8

jubahnya(TB)/selimutnya(TL) <0155> [his mantle.]

[Ten meloten autou,] his sheep skin, says the Septuagint; the skins of sheep being formerly worn by prophets as the simple insignia of their office: see Note on ch. 1:8.

terbagilah(TB)/terbelah(TL) <02673> [were.]

2:8

mengambil jubahnya,

1Raj 19:19; [Lihat FULL. 1Raj 19:19]

digulungnya, dipukulkannya

2Raj 2:14

maka terbagilah

Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21]

yang kering.

Kel 14:22,29 [Semua]



2:9

Mintalah ..... boleh kubuat(TB)/Pintalah(TL) <07592 06213> [Ask what.]

kata .... Elisa ............. Jawab Elisa ...... sahut(TB)/kata .... Elisa ................... sahut Elisa(TL) <0559 0477> [Elisha said.]

dua bagian ..... bahagian(TB)/dua bahagian(TL) <06310 08147> [a double portion.]

This probably refers to the law respecting the first-born, who had a double portion of the property of his father. As Elisha may have considered himself as the first-born of Elijah, so he requested a double portion of his spiritual influence.

2:9

mendapat dua

Ul 21:17; [Lihat FULL. Ul 21:17]

dari rohmu.

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]


Catatan Frasa: DUA BAGIAN DARI ROHMU.


2:10

kauminta(TB)/kaupinta(TL) <07592> [Thou hast.]

kauminta .... sukar sukar(TB)/kaupinta ... sukar(TL) <07185 07592> [asked a hard thing. Heb. done hard in asking. if thou see.]


2:11

badai(TB)/guruh(TL) <05591> [by a whirlwind.]

1

sorga(TB/TL) <08064> [into heaven.]

2:11

kereta berapi

2Raj 6:17; Mazm 68:18; 104:3,4; Yes 66:15; Hab 3:8; Za 6:1 [Semua]

ke sorga

Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24]

angin badai.

2Raj 2:1; [Lihat FULL. 2Raj 2:1]


Catatan Frasa: KERETA BERAPI DENGAN KUDA BERAPI.


2:12

melihat .... berteriaklah berserulah ............ dilihatnya(TB)/melihat ................... dilihatnya(TL) <07200 06817> [saw it.]

Bapaku bapaku(TB)/bapaku ... bapaku(TL) <01> [My father.]

melihat ................ dilihatnya ... lalu direnggutkannya .... diambilnya(TB)/melihat ................... dilihatnya(TL) <07200 02388> [he saw him.]

dikoyakkannya ... dua .... dua(TB)/dicariknya(TL) <07167 08147> [rent them.]

2:12

Kereta

2Raj 6:17; 13:14 [Semua]

dan dikoyakkannya

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]



2:13

jubah(TB)/selimut(TL) <0155> [the mantle.]

tepi(TB/TL) <08193> [bank. Heb. lip.]


2:14

dipukulkannya .............. memukul(TB)/dipalunya ................. dipalunya(TL) <05221> [smote.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Where is.]

2:14

mengambil jubah

1Raj 19:19; [Lihat FULL. 1Raj 19:19]

itu, dipukulkannya

2Raj 2:8



2:15

Yerikho(TB/TL) <03405> [to view.]

7

Roh(TB)/roh(TL) <07307> [The spirit.]

sujudlah(TB)/tunduk(TL) <07812> [bowed.]

2:15

Ketika rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

Roh

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]



2:16

orang .... orang-orang tangkas(TB)/orang ... berani(TL) <02428 01121> [strong men. Heb. sons of strength. the Spirit.]

[some mountain. Heb. one of the mountains.]

2:16

ia diangkat

Kis 8:39

oleh Roh

1Raj 18:12; [Lihat FULL. 1Raj 18:12]



2:17

mendesak-desak(TB)/berulang-ulang(TL) <06484> [they urged.]

bertemu(TB)/didapatinya(TL) <04672> [found him not.]

2:17

sampai memalukan,

Hak 3:25; [Lihat FULL. Hak 3:25]



2:19

tuanku lihat lihat(TB)/tuan lihat(TL) <07200 0113> [my Lord seeth.]

airnya(TB/TL) <04325> [the water.]

keguguran(TB) <07921> [barren. Heb. causing to miscarry.]

2:19

Judul : Elisa menyehatkan air di Yerikho

Perikop : 2Raj 2:19-22



2:20

Ambillah ... Ambilkanlah ...... garam ...... membawa .... pinggan(TB)/garam(TL) <04417 03947> [salt therein.]


2:21

melemparkan(TB)/dituangnya(TL) <07993> [cast.]

Kusehatkan(TB)/Kunamirkan(TL) <07495> [I have healed.]

kematian(TB/TL) <04194> [there shall.]

2:21

dan melemparkan

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]; 2Raj 4:41; 6:6 [Semua]



2:22

menjadi sehat

Kel 15:25



2:23

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

anak-anak .... budak(TB)/budak(TL) <06996 05288> [little children.]

The words {n‰ƒrim ketannim} not only signify little children but young men; for {katon} signifies not only little, but young, in opposition to old; and {n„ƒr} signifies not only a child, but a young man grown to years of maturity: thus Isaac is called {n„ƒr} when twenty-eight years old, Joseph when thirty-nine, and Rehoboam when forty. These idolatrous young men, having heard of the ascension of Elijah, without believing it, blasphemously bade Elisha to follow him. The venerable prophet, from a Divine impulse, pronounced a curse "in the name of the Lord," which was immediately followed by the most terrible judgment; thus evincing the Source from which it flowed.

mencemoohkan(TB)/mencucakan(TL) <07046> [mocked.]

pergi ......... mendaki .............. Naiklah ... naiklah(TB)/berjalanlah ... naik ke ....................... naiklah ..... naiklah(TL) <05927> [Go up.]

2:23

Judul : Anak-anak Betel mencemoohkan Elisa

Perikop : 2Raj 2:23-25


lalu mencemoohkan

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; 2Taw 30:10; 36:16; Ayub 19:18; Mazm 31:19 [Semua]


Catatan Frasa: MENCEMOOHKAN DIA.


2:24

nama .... nama(TB)/dikutukinya(TL) <07043 08034> [cursed them.]

beruang(TB/TL) <01677> [she bears.]

anak(TB)/orang(TL) <03206> [children of them.]

2:24

mereka, dikutuknyalah

Kej 4:11; [Lihat FULL. Kej 4:11]

demi nama

Ul 18:19; [Lihat FULL. Ul 18:19]


Catatan Frasa: DIKUTUKNYALAH MEREKA DEMI NAMA TUHAN.


2:25

gunung Karmel Karmel(TB)/gunung Karmel(TL) <03760 02022> [mount Carmel.]

2:25

gunung Karmel

1Raj 18:20; [Lihat FULL. 1Raj 18:20]



3:1

Yoram(TB/TL) <03088> [Jehoram.]

[Joram.]

3:1

Judul : Moab memberontak

Perikop : 2Raj 3:1-27


Yoram,

2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17]



3:2

melakukan ..................... didirikan(TB)/dibuat ......................... diperbuat(TL) <06213> [wrought.]

[See on]

ayahnya ............ ayahnya(TB)/ayahanda ............... ayahanda(TL) <01> [but not.]

ibunya(TB)/bunda(TL) <0517> [and like.]

tugu(TB)/berhala(TL) <04676> [image. Heb. statue. Baal.]

3:2

yang jahat

1Raj 15:26

seperti ayahnya

1Raj 16:30-32 [Semua]

menjauhkan tugu

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]



3:3

berpaut ........... berdosa(TB) <01692> [he cleaved.]

[See on]

Israel(TB/TL) <03478> [which made.]

menjauhinya(TB)/padanya(TL) <05493> [he departed.]

3:3

kepada dosa

1Raj 12:28-32; [Lihat FULL. 1Raj 12:28] s/d 32 [Semua]



3:4

peternak(TB)/seorang yang menaruh banyak binatang(TL) <05349> [a sheepmaster.]

membayar(TB)/dipersembahkannya(TL) <07725> [rendered.]

domba(TB)/anak domba(TL) <03733> [lambs.]

3:4

raja Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]; 2Raj 1:1 [Semua]

anak domba

Ezr 7:17; Yes 16:1 [Semua]



3:5

3:5

mati, memberontaklah

2Raj 1:1; [Lihat FULL. 2Raj 1:1]



3:6

memeriksa(TB)/dibilangnya(TL) <06485> [A.M. 3109. B.C. 895. numbered.]


3:7

<03212> [wilt thou go.]

3:7

aku berperang

1Raj 22:4



3:8

gurun Edom ..... Edom(TB)/padang belantara Edom(TL) <0123 04057> [the wilderness of Edom.]

The wilderness of Edom was probably the same as that of Zin or Kadesh, through which the children of Israel passed; extending southward from the Dead Sea, to the eastern branch of the Red Sea. See Note on Nu 13:21.


3:9

Edom(TB/TL) <0123> [Edom.]

air(TB/TL) <04325> [no water.]

mengikuti(TB)/mengikut(TL) <07272> [that followed them. Heb. at their feet.]

3:9

raja Edom.

1Raj 22:47; [Lihat FULL. 1Raj 22:47]



3:10

<03068> [the Lord.]


3:11

nabi(TB/TL) <05030> [Is there not here.]

meminta petunjuk(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [that we may.]

air melayani(TB)/mencucurkan air(TL) <04325 03332> [poured water.]

That is, was his constant and confidential servant. Mr. Hanway, speaking of a Persian supper, says, "Supper being now brought in, a servant presented a basin of water, and a napkin hung over his shoulders; he went to every one in the company, and poured water on their hands to wash."

3:11

meminta petunjuk

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 1Raj 22:5; [Lihat FULL. 1Raj 22:5] [Semua]

ada Elisa

Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]

melayani Elia.

1Raj 19:16; [Lihat FULL. 1Raj 19:16]



3:12

firman(TB/TL) <01697> [The word.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

3:12

ada firman

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]



3:13

<03212> [What.]

<03212> [get.]

nabi ...... nabi(TB/TL) <05030> [the prophets.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Nay.]


3:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

kuindahkan(TL) <05375> [I regard.]

memandang(TB)/kuindahkan .... kupandang(TL) <05027> [I would not look.]


3:15

jemputlah .... pemetik kecapi ... memetik pemetik kecapi ... bermain antara .... memetik ... kecapinya(TB)/bawalah(TL) <03947 05059> [bring me.]

This was evidently intended to soothe and tranquillize the prophet's mind, which had been agitated and discomposed with holy indignation by the presence of the idolatrous king, and the recollection of his abomination. The soothing influence of music is generally acknowledged in every civilized nation.

kekuasaan(TB)/tangan(TL) <03027> [the hand.]

3:15

pemetik kecapi.

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

maka kekuasaan

Yer 15:17; Yeh 1:3 [Semua]


Catatan Frasa: PEMETIK KECAPI ITU BERMAIN.


3:16

lembah ... dibuat lembah(TB)/Perbuatkanlah ...... lembah(TL) <06213 05158> [Make this valley.]


3:17

mendapat ..... namun(TB)/melihat ........ melihat(TL) <07200> [Ye shall not.]

minum(TB/TL) <08354> [that ye may.]

3:17

dengan air,

Mazm 107:35; Yes 12:3; 32:2; 35:6; 41:18; 65:13 [Semua]



3:18

itupun(TB)/tegal(TL) <07043> [And this.]

itupun(TB)/tegal(TL) <07043> [a light.]

diserahkan-Nya(TB/TL) <05414> [he will.]

3:18

perkara ringan

Kej 18:14; [Lihat FULL. Kej 18:14]; 2Raj 20:10; Yes 49:6; Yer 32:17,27; Mr 10:27 [Semua]



3:19

memusnahkan(TB)/alahkan(TL) <05221> [And ye.]

menumbangkan(TB)/tebang(TL) <05307> [fell.]

merusakkan(TB)/binasakan(TL) <03510> [mar. Heb. grieve.]


3:20

korban(TB)/makanan(TL) <04503> [when the meat.]

air .... air ....... air ....... air(TB)/air datang ............ air(TL) <04325 0935> [there came water.]

This supply was altogether miraculous; for there was neither wind nor rain, nor any other natural means to furnish it.

penuhlah(TB)/segenap(TL) <04390> [filled.]

3:20

harinya ketika

Kel 29:41; [Lihat FULL. Kel 29:41]

dengan air.

Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]



3:21

dikerahkanlah(TB)/dikerahkannyalah(TL) <06817> [gathered. Heb. were cried together. put on armour. Heb. gird himself with a girdle.]


3:23

darah(TB)/Darah(TL) <01818> [This is blood.]

berbunuh-bunuhan(TB)/niscaya ..... sudah membinasakan dirinya(TL) <02717> [slain. Heb. destroyed. now therefore.]


3:24

memukul ... Moab ... Moabi .............. menewaskan ... Moab .... Moabi(TB)/dialahkannya .................. sambil mengalahkan(TL) <05221 04124> [smote the.]

memukul .................. menewaskan(TB)/dialahkannya .................. sambil mengalahkan(TL) <05221> [went forward. or, smote in it even.]


3:25

meruntuhkan(TB)/dibinasakannya(TL) <02040> [beat down.]

menumbangkan(TB)/ditumpatkannya(TL) <05640> [stopped.]

ditebangnya(TL) <05307> [and felled.]

Kir-Hareset(TB)/Kir-hareset(TL) <07025> [only in, etc. Heb. until he left the stones thereof in]

Kir-haraseth. Kir-haraseth. Supposed to be the same as Ar, or Areopolis, the capital of Moab.

[Kir-heres.]

3:25

hanya Kir-Hareset

Yes 15:1; 16:7; Yer 48:31,36 [Semua]



3:26

raja ...................... raja Edom ..... Edom(TB)/raja ........................ raja Edom(TL) <0123 04428> [unto the king of Edom.]


3:27

korban bakaran ... bakaran(TB)/dipersembahkannya(TL) <05927 05930> [offered him.]

In cases of great extremity, it was customary in various heathen nations, to offer human sacrifices, and even their own children. This was frequent among the Phoenicians, Greeks, Romans, Scythians, Gauls, Africans, and others; and was the natural fruit of a religious system, which had for the objects of its worship cruel and merciless divinities. The king of Moab, in this case, sacrificed his son to obtain the favour of Chemosh his god, who, being a devil, delighted in blood and murder, and the destruction of mankind. The dearer any thing was to them, the more acceptable those idolaters thought the sacrifice, and therefore burnt their children in the fire to their honour.

berangkat(TB)/undurlah(TL) <05265> [they departed.]

3:27

yang sulung

Ul 12:31; [Lihat FULL. Ul 12:31]; 2Raj 16:3; 21:6; 2Taw 28:3; Mazm 106:38; Yer 19:4-5; Mi 6:7 [Semua]


Catatan Frasa: ANAKNYA YANG SULUNG ... MEMPERSEMBAHKANNYA SEBAGAI KORBAN.

Catatan Frasa: KEGUSARAN BESAR MENIMPA ORANG ISRAEL.


4:1

anakku(TB)/murid ........................................ anak(TL) <01121 03206> [A.M. 3110. B.C. 894. sons.]

Hambamu .......... hambamu .................. budaknya(TB)/hamba .............. hamba .................... hambanya(TL) <05650 03373> [thy servant did fear.]

penagih hutang(TB)/piutang(TL) <05383> [the creditor.]

4:1

Judul : Minyak seorang janda

Perikop : 2Raj 4:1-7


para nabi

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

sekarang, penagih

Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]; Im 25:39-43; Neh 5:3-5; Ayub 22:6; 24:9 [Semua]


Catatan Frasa: SEORANG DARI ISTERI-ISTERI PARA NABI.


4:2

kuperbuat(TB/TL) <06213> [What shall I.]

buli-buli ... minyak(TB/TL) <0610 08081> [save a pot of oil.]

4:2

berisi minyak.

1Raj 17:12; [Lihat FULL. 1Raj 17:12]



4:3

bejana-bejana ... bejana ..... bekas bejana-bejana kosong(TB)/bejana ..... bekas ........ sekampungmu(TL) <03627 07386> [empty vessels.]

sedikit(TB/TL) <04591> [borrow not a few. Heb. scant not.]


4:4

tutuplah(TB)/rumah kancingkanlah(TL) <05462> [thou shalt shut.]

tuanglah(TB/TL) <03332> [and shalt pour.]


4:5

<03212> [she went.]


4:6

bejana-bejana ............. bejana .......... bejana(TB)/bekas .......... bekas ......... bekas(TL) <03627> [when the vessels.]

minyak(TB)/minyaknyapun(TL) <08081> [And the oil.]


4:7

bayarlah(TB/TL) <07999> [pay.]

hutangmu(TB/TL) <05386> [debt. or, creditor.]

4:7

abdi Allah,

1Raj 12:22; [Lihat FULL. 1Raj 12:22]



4:8

hari(TB/TL) <03117> [it fell on. Heb. there was.]

Sunem(TB/TL) <07766> [Shunem.]

This city was situated in the tribe of Issachar, five miles south from mount Tabor, according to Eusebius; and is probably the place which he calls Sanim, in Acrabatene, in the neighbourhood of Samaria or Sebaste.

perempuan kaya ........... perempuan(TB)/perempuan bangsawan(TL) <0802 01419> [a great woman.]

mengundang dia makan ............. makan makan ................. makan(TB)/mengajak(TL) <02388 0398> [she constrained him. Heb. she laid hold on him.]

4:8

Judul : Anak perempuan Sunem dibangkitkan

Perikop : 2Raj 4:8-37


ke Sunem.

Yos 19:18; [Lihat FULL. Yos 19:18]


Catatan Frasa: SUNEM ... SEORANG PEREMPUAN KAYA.


4:9

Berkatalah(TB)/kata(TL) <0559> [she said.]

kudus(TB)/sucilah(TL) <06918> [this is.]

suaminya ....... Allah ......... abdi Allah(TB)/suaminya ..... aziz Allah(TL) <0376 0430> [man of God.]


4:10

membuat ............. menaruh(TB)/memperbuat ............ taruh(TL) <06213 07760> [Let us.]

kamar ... alayat kecil(TB)/alayat kecil(TL) <06996 05944> [a little chamber.]

An {ƒleeyah,} or {ole„h,} as the Arabs call it; a small back house annexed to the principal dwelling, in which the prophet could live in a great privacy as in his own house, and to which he could retire at pleasure, without breaking in upon the private affairs of the family, or being in his turn interrupted by them in his devotions. See the notes on Jud 3:20.

4:10

boleh masuk

Mat 10:41; Rom 12:13; [Lihat FULL. Rom 12:13] [Semua]



4:12

Gehazi(TB/TL) <01522> [Gehazi.]

bujangnya(TB)/hambanya(TL) <05288> [servant.]

4:12

perempuan Sunem

2Raj 8:1



4:13

memeliharakan(TL) <02729> [thou hast.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [to the king.]

kepala(TB)/panglima(TL) <08269> [to the captain.]

tinggal(TB)/duduk(TL) <03427> [I dwell.]

tengah-tengah kaumku ...... kaum(TB)/tengah-tengah(TL) <08432 05971> [among mine.]


4:14

anak(TB)/beranak laki-laki(TL) <01121> [she hath no child.]


4:16

Elisa(TB)/masa(TL) <04150> [About this.]

Elisa(TB)/masa(TL) <04150> [season. Heb. set time. thou shalt.]

tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [my lord.]

berdusta(TB/TL) <03576> [do not lie.]

4:16

Pada waktu

Kej 18:10; [Lihat FULL. Kej 18:10]



4:17


4:18

penyabit-penyabit(TB)/menuai(TL) <07114> [to the reapers.]

4:18

antara penyabit-penyabit

Rut 2:3; [Lihat FULL. Rut 2:3]



4:19

kepalaku kepalaku(TB/TL) <07218> [My head.]

From this peculiar exclamation, and the season of the year, it is probable he was affected by the {coup de soleil,} or stroke of the sun, which is by no means uncommon in hot climates, and often proves fatal.


4:20

ibunya(TB)/emaknya(TL) <0517> [his mother.]

matilah(TB/TL) <04191> [and then died.]


4:21

tempat tidur(TB)/tidur(TL) <04296> [the bed.]

4:21

tempat tidur

2Raj 4:32


Catatan Frasa: ABDI ALLAH.


4:22

segera(TB/TL) <07323> [I may run.]


4:23

bulan(TB/TL) <02320> [new moon.]

kuatir(TB)/susahkan(TL) <07965> [well. Heb. peace.]

4:23

bulan baru

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]; 1Taw 23:31; Mazm 81:4 [Semua]



4:24

Dipelanainyalah(TB)/pelana(TL) <02280> [Then she.]

keledai(TB/TL) <0860> [an ass.]

These animals were not anciently, as now, used only by the lower classes, but were in general use among the noble and chief personages of the East, and it was not unusual for even the husband to walk by the side of his wife while thus riding; the driver, as was the custom, following. The Shunammite, when she went to the prophet, did not desire so much attendance; but only requested her husband to send her an ass and its driver.

Tuntunlah(TB)/Buru-buru(TL) <05090> [Drive.]

tahan-tahan .... perjalananku(TB)/berhenti(TL) <06113 07392> [slack not thy riding for me. Heb. restrain not for me to ride.]


4:25

gunung(TB/TL) <02022> [to mount.]

4:25

gunung Karmel.

1Raj 18:20; [Lihat FULL. 1Raj 18:20]



4:26

Larilah menyongsongnya ...... mendapatkan(TB)/pergilah(TL) <07323 07125> [Run now.]

Selamatkah ... selamatkah ... selamatkah ... Selamatkah ... selamatkah ... Selamat selamatkah ...... Selamat(TB)/Selamatkah ... selamatkah .... selamatkah ...... Selamat(TL) <07965> [Is it well with thee.]

Selamatkah ... selamatkah ... selamatkah ....... Selamat(TB)/Selamatkah ... selamatkah .... selamatkah ...... Selamat(TL) <07965> [It is well.]


4:27

kaki(TB)/kakinya(TL) <07272> [him by the feet. Heb. by his feet.]

mengusir(TB)/menolak(TL) <01920> [thrust.]

Biarkanlah(TB/TL) <07503> [Let her alone.]

pedih(TB)/dukacita(TL) <04843> [vexed. Heb. bitter.]

menyembunyikan ....... memberitahukannya ........ dinyatakan-Nya(TB)/dilindungkan(TL) <05956 05046> [hid it from me.]

4:27

hatinya pedih!

1Sam 1:15



4:28

kuminta seorang(TB)/minta(TL) <07592> [Did I desire.]

kosong(TB)/mendustai(TL) <07952> [Do not.]


4:29

Ikatlah pinggangmu(TB/TL) <02296 04975> [Gird up thy loins.]

bawalah tongkatku tongkatku ......................... tongkatku ...... tongkatku(TB)/ambillah(TL) <03947 04938> [take my.]

seorang .... salam kepadanya .... seseorang memberi salam .... seorang(TB)/bersalam-salaman ......... salam(TL) <01288 0376> [salute him not.]

tongkatku tongkatku ....................... kemudian taruhlah tongkatku ...... tongkatku(TB)/tongkatku ............................. letakkanlah tongkatku(TL) <04938 07760> [lay my staff.]

4:29

Ikatlah pinggangmu,

1Raj 18:46; [Lihat FULL. 1Raj 18:46]

bawalah tongkatku

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]



4:30

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will not.]


4:31

suara(TB)/bunyi(TL) <06963> [neither voice.]

tanda hidup(TB)/pendengarpun(TL) <07182> [hearing. Heb. attention.]

bangun(TB)/bersemangat(TL) <06974> [not awaked.]


4:32

anak(TB)/budak(TL) <05288> [the child.]

4:32

tempat tidurnya.

2Raj 4:21



4:33

ditutupnyalah pintu(TB)/dikancingkannya pintu(TL) <01817 05462> [shut the door.]

berdoalah(TB)/dipintanya(TL) <06419> [prayed.]

4:33

kemudian berdoalah

1Raj 17:20; Mat 6:6 [Semua]



4:34

4:34

ia meniarap

1Raj 17:21; Kis 20:10 [Semua]



4:35

[to and fro. Heb. once hither and once thither. and the child opened.]

4:35

tujuh kali,

Yos 6:15; [Lihat FULL. Yos 6:15]

membuka matanya.

2Raj 8:5



4:36

memanggil ..... Panggillah ... Sunami ... Dipanggilnyalah ... lalu(TB)/dipanggil ..... Panggillah .... Sunami .... dipanggilnyalah setelah(TL) <07121 07767> [Call this Shunammite.]

Angkatlah(TB/TL) <05375> [Take up.]

4:36

Angkatlah anakmu

Ibr 11:35



4:37

perempuan ... lalu tersungkur ... kakinya kaki(TB)/sujud ... kakinya(TL) <07272 05307> [fell at his feet.]


4:38

Elisa(TB/TL) <0477> [Elisha.]

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [a dearth.]

rombongan ....................... rombongan(TB)/murid ..................... murid(TL) <01121> [the sons.]

duduk(TB/TL) <03427> [were sitting.]

Taruhlah kuali .... besar(TB)/Jerangkanlah periuk besar(TL) <08239 01419 05518> [Set on the great pot.]

4:38

Judul : Maut dalam kuali

Perikop : 2Raj 4:38-41


ke Gilgal

2Raj 2:1; [Lihat FULL. 2Raj 2:1]

ada kelaparan

Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; 2Raj 8:1 [Semua]


Catatan Frasa: ADA KELAPARAN DI NEGERI ITU.


4:39

ladang ...... pokok pohon sulur-suluran liar ....... liar(TB)/padang ....... pokok hanzal ...... hanzal(TL) <07704 01612> [a wild vine.]

ladang ......... liar ... buah .... labu liar(TB)/padang ........ hanzal ..... buah hanzal(TL) <06498 07704> [wild gourds.]

The word {pakk“th,} from {peka,} in Chaldee, to burst, and in Syriac, to crack, thunder, is generally supposed to be the fruits of the coloquintida, or colocynth; whose leaves are large, placed alternately, very much like those of the vine, whence it might be called a wild vine: the flowers are white, and the fruit of the gourd kind, of the size of a large apple, and when ripe, of a yellow colour, and a pleasant and inviting appearance. It ranks among vegetable poisons, as all intense bitters do; but, judiciously employed, it is of considerable use in medicine. It is said that the fruit, when ripe, is so full of wind that it bursts, and throws its liquor and seeds to a great distance: and if touched, before it breaks of itself, it flies open with an explosion, and discharges its foetid contents in the face of him who touched it.

4:39

Catatan Frasa: MENGUMPULKAN SAYUR-SAYURAN.


4:40

orang-orang .................... abdi(TB)/orang ....................... aziz(TL) <0376> [O thou.]

Maut(TB)/Kematian(TL) <04194> [death.]


4:41

Dilemparkannyalah(TB)/dituangnya(TL) <07993> [he cast.]

sesuatu(TB)/satupun(TL) <01697> [there.]

sesuatu(TB)/satupun(TL) <01697> [harm. Heb. evil thing.]

4:41

dalam kuali

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]; 2Raj 2:21; [Lihat FULL. 2Raj 2:21] [Semua]



4:42

Baal-Salisa(TB/TL) <01190> [Baal-shalisha.]

roti ....... roti(TB/TL) <03899> [bread.]

jelai(TB)/syeir(TL) <08184> [of barley.]

kantong ... berkatalah ....... kata(TB)/saputangannya(TL) <06861 0559> [the husk thereof. or, his scrip, or garment.]

Note: Parched corn, or corn to be parched; full ears before they are ripe, parched on the fire: a very frequent food in the East. The loaves were probably extremely small, as their loaves of bread still are in eastern countries. But small as this may appear, it would be a considerable present in the time of famine; though very inadequate to the number of persons. Baal-shalisha, of which the person who made this seasonable present was an inhabitant, was situated, according to Eusebius and Jerome, fifteen miles north of Diospolis, or Lydda.

4:42

Judul : Memberi makan seratus orang

Perikop : 2Raj 4:42-44


dari Baal-Salisa

1Sam 9:4

puluh roti

Mat 14:17; 15:36 [Semua]

jelai

1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7]


Catatan Frasa: MEMBAWA BAGI ABDI ALLAH ... GANDUM BARU.


4:43

pelayannya(TB)/hambanya(TL) <08334> [his servitor.]

menghidangkan ........ Berikanlah(TB)/sajikan .......... Berikanlah(TL) <05414> [What.]

makan ........ makan(TB/TL) <0398> [They shall eat.]

4:43

mereka makan,

Luk 9:13

ada sisanya.

Mat 14:20; Yoh 6:12 [Semua]



5:1

Naaman(TB/TL) <05283> [A.M. 3110. B.C. 894. Naaman.]

terpandang(TB)/besar(TL) <01419> [a great.]

di hadapan .... sangat(TB)/hadapan ..... dipermuliakan(TL) <06440> [with. Heb. before. honourable. or, gracious. Heb. lifted up, or accepted in countenance. by him.]

kemenangan(TB/TL) <08668> [deliverance. or, victory. a leper.]

5:1

Judul : Naaman disembuhkan sakit kusta

Perikop : 2Raj 5:1-27


raja Aram,

Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]; 2Sam 10:19; [Lihat FULL. 2Sam 10:19] [Semua]

sakit kusta.

Kel 4:6; [Lihat FULL. Kel 4:6]; Bil 12:10; [Lihat FULL. Bil 12:10]; Luk 4:27 [Semua]


Catatan Frasa: NAAMAN.


5:2

bergerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [by companies.]

pelayan(TB)/kepada(TL) <06440> [waited on. Heb. was before.]

5:2

keluar bergerombolan

2Raj 6:23; 13:20; 24:2 [Semua]



5:3

Sekiranya tuan(TB)/Jikalau kiranya ... sahaya ........... disembuhkannya tuan sahaya .... sakit(TL) <0305 0113> [Would God.]

menghadap(TB)/hadapan(TL) <06440> [with. Heb. before. he would.]

menyembuhkan .... penyakitnya ... kustanya(TB) <0622 06883> [recover him of. Heb. gather in.]

5:3

menghadap nabi

Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]



5:4

memberitahukan ... tuannya .... tuannya(TB)/memberitahu ...... tuannya(TL) <05046 0113> [and told his lord.]


5:5

Pergilah(TB/TL) <03212 0935> [Go to, go.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <03947> [and took.]

sertanya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand. ten talents of silver.]

This, at 353œ. 11s. 10«d. the talent, would amount to 3,535œ. 18s. 9d.

enam ribu ....... ribu(TB)/enam ribu(TL) <0505 08337> [six thousand.]

If shekels are meant, as the Arabic reads, then this, at 1Å“. 16s. 5d. each, will amount to 10,925Å“.; and the whole to 14,464Å“. 18s. 9d.: besides the value of the ten changes of raiment.

sepuluh .......... sepuluh potong ..... persalinan(TB)/sepuluh ......... persalinan sepuluh(TL) <06235 02487> [ten changes.]

5:5

potong pakaian.

2Raj 5:22; Kej 24:53; [Lihat FULL. Kej 24:53]; Hak 14:12; 1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7] [Semua]



5:7

dikoyakkannyalah(TB)/dicarik-carikkannya(TL) <07167> [that he rent.]

Allahkah(TB/TL) <0430> [Am I God.]

lihatlah .... gara-gara ....... mencahari sebab(TB) <07200 0579> [see how.]

5:7

membaca surat

2Raj 19:14

Allahkah aku

Kej 30:2; [Lihat FULL. Kej 30:2]

dan menghidupkan,

Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]

mencari gara-gara

1Raj 20:7



5:8

mengoyakkan pakaiannya ...... pakaiannya .... mengoyakkan pakaianmu ......... pakaian(TB)/baginda ...... mencarik-carikkan pakaiannya ............ mencarik-carikkan pakaian(TL) <0899 07167> [rent his clothes.]

datang(TB) <0935> [let him come.]

tahu(TB)/patik .... diketahuinyalah kelak(TL) <03045> [and he shall.]

5:8

seorang nabi

1Raj 22:7; [Lihat FULL. 1Raj 22:7]



5:9


5:10

menyuruh ... suruhan suruhan(TB)/disuruhkan .... suruhan(TL) <07971 04397> [sent a messenger.]

mandi(TB)/mandikanlah(TL) <07364> [wash.]

tujuh kali .... kali(TB)/tujuh kali(TL) <07651 06471> [seven times.]

tubuhmu(TB)/daging(TL) <01320> [thy flesh.]

5:10

Pergilah mandi

Yoh 9:7

tujuh kali

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]; Im 14:7; [Lihat FULL. Im 14:7] [Semua]


Catatan Frasa: MANDI ... DALAM SUNGAI YORDAN.


5:11

Naaman(TB/TL) <05283> [Naaman.]

<03212> [went away.]

berkata ... sangka(TB)/katanya ..... berkata(TL) <0559> [Behold.]

berkata ... sangka(TB)/katanya ..... berkata(TL) <0559> [I thought, etc. Heb. I said, etc. or, I said with myself,]

He will surely come out, etc. strike. Heb. move up and down.

5:11

menggerak-gerakkan tangannya

Kel 7:19; [Lihat FULL. Kel 7:19]



5:12

Abana ... Parpar(TB/TL) <06554 071> [Abana and Pharpar. or, Amana.]

This river is evidently the Barrada, or Barda, as the Arabic renders, the Chrysorrhoas of the Greeks, which taking its rise in Antilibanus, runs eastward towards Damascus, where it is divided into three streams, one of which passes through the city, and the other two through the gardens; which reuniting at the east of the city, forms a lake about five or six leagues to the south-east, called Behairat el Marj, or, Lake of the Meadow. Pharpar was probably one of the branches.

lebih baik(TB) <02896> [better.]

5:12

segala sungai

Yes 8:6

dengan panas

Ams 14:17,29; 19:11; 29:11 [Semua]



5:13

pegawai-pegawainya(TB)/hamba-hambanya(TL) <05650> [his servants.]

Bapak(TB)/datuk(TL) <01> [My father.]

Apalagi(TB)/pula(TL) <0637> [how much rather.]

Mandilah(TB)/Mandikanlah(TL) <07364> [Wash.]

5:13

Bapak,

2Raj 6:21; 13:14 [Semua]


Catatan Frasa: MANDILAH DAN ENGKAU AKAN MENJADI TAHIR.


5:14

turunlah(TB/TL) <03381> [went he down.]

perkataan(TB)/kata(TL) <01697> [according to.]

tubuhnya .... tubuh(TB)/daging tubuhnyapun ....... tubuh(TL) <01320> [his flesh.]

menjadi tahir(TB)/sucilah(TL) <02891> [and he was clean.]

5:14

tujuh kali

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]; Im 14:7; [Lihat FULL. Im 14:7]; Yos 6:15; [Lihat FULL. Yos 6:15] [Semua]

Lalu pulihlah

Kel 4:7; [Lihat FULL. Kel 4:7]

seorang anak

Ayub 33:25



5:15

kembalilah(TB/TL) <07725> [he returned.]

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [now I know.]

pemberian(TB)/berkat(TL) <01293> [a blessing.]

5:15

kepada abdi

Yos 2:11; [Lihat FULL. Yos 2:11]

aku tahu,

Yos 4:24; [Lihat FULL. Yos 4:24]; 1Sam 17:46; [Lihat FULL. 1Sam 17:46] [Semua]

suatu pemberian

1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7]


Catatan Frasa: DI SELURUH BUMI TIDAK ADA ALLAH KECUALI DI ISRAEL.


5:16

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

menerima ........ menerima(TB)/menerima ......... diterimanya(TL) <03947> [I will receive.]

5:16

tetap menolak.

2Raj 5:20,26; Kej 14:23; Dan 5:17 [Semua]


Catatan Frasa: AKU TIDAK AKAN MENERIMA APA-APA.


5:17

tanah(TB/TL) <0127> [of earth.]

mempersembahkan(TL) <06213> [will henceforth.]

5:17

ini tanah

Kel 20:24



5:18

menjadi pengapitnya(TB)/bertelekan(TL) <08172> [and he leaneth.]

This verse should probably, as many learned men have supposed, be read in the past, and not in the future tense: "In this thing the Lord pardon thy servant, that when my master went into the house of Rimmon to worship there, and he leaned on my hand, and I worshipped in the house of Rimmon; in that I have worshipped in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing." Rimmon is supposed by Selden to the same with Elion, a god of the Phoenicians, borrowed undoubtedly from the Elyon of the Hebrews, one of the names of God.

sujud menyembah ............ sujud menyembah(TB)/menyembahsujud ............. sujud(TL) <07812> [and I bow.]

TUHAN mengampuni ..... mengampuni .............................. TUHAN mengampuni ... mengampuni(TB)/Tuhan mengampuni ................................ Tuhan mengampuni(TL) <03068 05545> [the Lord pardon.]

5:18

menjadi pengapitnya,

2Raj 7:2



5:19

berkatalah(TB)/kata(TL) <0559> [he said.]

selamat selamat(TB)/selamat(TL) <07965 03212> [Go in peace.]

tidak berapa jauh ..... jalan(TB)/sekerat jalan(TL) <0776 03530> [little way. Heb. a little piece of ground.]

Ge 35:16 *marg:

5:19

dengan selamat!

1Sam 1:17; Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33] [Semua]



5:20

Gehazi(TB/TL) <01522> [Gehazi.]

tuanku(TB/TL) <0113> [my master.]

Demi TUHAN ......... demi(TB)/demi Tuhan(TL) <02416 03068> [as the Lord liveth.]

menerima ................. menerima(TB)/menerima ....................... mengambil(TL) <03947> [and take.]

5:20

Demi Tuhan

Kel 20:7


Catatan Frasa: AKU ... AKAN MENERIMA SESUATU DARI PADANYA.


5:21

turunlah(TB/TL) <05307> [he lighted.]

Selamat(TB)/baik(TL) <07965> [Is all well. Heb. Is there peace?]


5:22

Tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [My master.]

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the sons.]

berikan .... setalenta ........... setalenta(TB)/berikan(TL) <05414 03603> [give them.]

setalenta(TB/TL) <03603> [a talent.]

5:22

potong pakaian.

2Raj 5:5; [Lihat FULL. 2Raj 5:5]; Kej 45:22; [Lihat FULL. Kej 45:22] [Semua]



5:23

Silakan(TB) <02974> [Be content.]

mendesak(TB)/diajak-ajaknya(TL) <06555 06696> [And he urged him.]

<06696> [bound.]

12:10 *marg:

mengangkut(TB)/memikul(TL) <05375> [and they bare.]


5:24

bukit(TB)/Gehazi(TL) <06076> [tower. or, secret place. and bestowed.]


5:25

tampil .... tuannya(TB)/berdiri(TL) <05975 0113> [stood before.]

<0370> [Whence.]

Hambamu(TB)/sahaya(TL) <05650> [Thy servant.]

Dari mana ........ ke mana-mana(TB)/mana ....... ke mana-mana(TL) <0575> [no whither. Heb. not hither or thither.]


5:26

kata(TB/TL) <0559> [he said.]

ikut pergi(TB) <01980> [Went.]

sekarang(TB)/masa(TL) <06256> [Is it a time.]

5:26

Maka sekarang,

2Raj 5:16; [Lihat FULL. 2Raj 5:16]

budak perempuan,

Yer 45:5



5:27

kusta(TB/TL) <06883> [leprosy.]

cucumu(TB/TL) <02233> [unto thy seed.]

kusta(TB/TL) <06879> [a leper.]

5:27

penyakit kusta

Bil 12:10; [Lihat FULL. Bil 12:10]

keluarlah Gehazi

Kol 3:5

seperti salju.

Kel 4:6; [Lihat FULL. Kel 4:6]



6:1

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the sons.]

tempat(TB/TL) <04725> [the place.]

sesak(TB)/sempit(TL) <06862> [too strait for us.]

6:1

Judul : Kapak timbul mengapung

Perikop : 2Raj 6:1-7


berkatalah rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]



6:2

masing-masing masing-masing mengambil(TB)/meramu(TL) <03947 0376> [and take thence.]


6:3

Silakan(TB)/Silakanlah(TL) <02974> [Be content.]

hamba-hambamu ... hambamu(TB) <03212 05650> [go with thy.]


6:4

menebang pohon-pohon ... kayu(TB)/ditebangnya ..... kayu(TL) <01504 06086> [they cut down wood.]


6:5

mata kapaknya(TB)/besinya(TL) <01270> [axe head. Heb. iron.]

Wahai tuanku .... tuan(TB)/Ya tuan(TL) <0162 0113> [Alas, master.]

barang pinjaman(TB)/pinjam(TL) <07592> [for it was borrowed.]

6:5

Catatan Frasa: MATA KAPAKNYA.


6:6

memotong(TB)/dikeratnya(TL) <07094> [he cut down.]

This could have no natural tendency to raise the iron and cause it to swim: it was only a sign, or ceremony, which the prophet chose to employ on the occasion.

mata kapak(TB)/besi(TL) <01270> [the iron.]

This was the real miracle; for the gravity of the metal must otherwise still have kept it at the bottom of the river.

6:6

lalu dilemparkannya

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]; 2Raj 2:21; [Lihat FULL. 2Raj 2:21] [Semua]



6:7

Ambillah(TB)/Pungutlah(TL) <07311> [Take it up.]

mengulurkan(TB)/diulurkannya(TL) <07971> [put out.]


6:8

Raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king.]

berunding(TB)/berbicaralah(TL) <03289> [took.]

menghadang(TB)/balatentaraku(TL) <08466> [camp. or, encamping.]

6:8

Judul : Tindakan Elisa melawan Aram

Perikop : 2Raj 6:8-23



6:9

Awas(TB)/Peliharakanlah(TL) <08104> [Beware.]

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [thither the Syrians.]

6:9

kepada raja

2Raj 6:12



6:10

Sebab ..... menyuruh .... tempat ..... tempat(TB)/disuruhkan ......... tempat(TL) <07971 04725> [sent to the place.]

To see if it were so. But the Vulgate renders, {misit rex Israel ad locum, et pr‘occupavit eum;} "the king of Israel sent to the place, and pre-occupied it;" which is very likely, though not expressed in the Hebrew text.

memperingatkan .... berawas-awas ...... dipeliharakannya(TB)/memberi(TL) <02094 08104> [warned him.]

berawas-awas(TB)/dipeliharakannya(TL) <08104> [saved.]

6:10

Elisa memperingatkan

Yer 11:18



6:11

hati(TB/TL) <03820> [Therefore.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [Will ye not.]


6:12

tuanku(TB/TL) <0113> [None. Heb. No. Elisha.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [telleth.]

[thy bed chamber.]

6:12

tuanku raja,

2Raj 6:9



6:13

melihat ... melihati dia supaya ..... menangkap dia ..... Dia(TB)/melihati(TL) <0351 07200> [spy where.]

Dotan(TB/TL) <01886> [Dothan.]

This is supposed to be the same place where Joseph was sold by his brethren; and it is placed by Eusebius 12 miles north of Samaria.

6:13

di Dotan.

Kej 37:17



6:14

dikirimnyalah .... kuda ... kuda(TB)/disuruhkan ...... kuda(TL) <05483 07971> [sent he thither horses.]

It is strange the Syrian monarch did not think, that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all the machinations against his own life.

besar(TB/TL) <03515> [great. Heb. heavy.]

18:17 *marg:

6:14

Maka dikirimnyalah

2Raj 1:9



6:15

pelayan ......................... bujangnya(TB)/hamba ....................... hamba(TL) <08334 05288> [servant. or, minister.]

Celaka(TB)/Wai(TL) <0162> [Alas.]


6:16

takut .... banyak ........ terlebih(TB)/takut(TL) <03372 07227> [Fear not.]

banyak(TB)/terlebih(TL) <07227> [they that be.]

6:16

Jangan takut,

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

lebih banyak

2Taw 32:7; Mazm 55:19; Rom 8:31; 1Yoh 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: LEBIH BANYAK ... KITA DARI PADA YANG MENYERTAI MEREKA.


6:17

berdoalah(TB)/meminta(TL) <06419> [prayed.]

Bukalah ... matanya ... matanya ..... membuka mata .... mata(TB)/celikkan ... matanya ....... dicelikkannya ... mata(TL) <05869 06491> [open his eyes.]

penuh ... kuda ....... kuda(TB)/penuh ... kuda(TL) <05483 04390> [full of horses.]

6:17

dan kereta

2Raj 2:11,12; [Lihat FULL. 2Raj 2:11]; [Lihat FULL. 2Raj 2:12] [Semua]



6:18

Butakanlah .... orang-orang .... dibutakan-Nyalah(TB)/Palulah ........... dipalunyalah(TL) <05221 01471> [Smite this people.]

Confound their sight, so that they may not know what they see; and so mistake one place for another. The word {sanverim,} rendered blindness, occurs only here and in Ge 19:11, on which see the Note.

6:18

Butakanlah

Kej 19:11; Kis 13:11 [Semua]



6:19

<03212> [follow me. Heb. come ye after me.]

<03212> [I will bring.]


6:20

bukalah mata .... mata ...... membuka mata ..... mata(TB)/celikkanlah ... mata ......... dicelikkan ... mata(TL) <06491 05869> [open the eyes.]

bukalah .......... membuka(TB)/celikkanlah ........... dicelikkan(TL) <06491> [opened.]


6:21

bapak(TB)/bapaku(TL) <01> [My father.]

This was dastardly: the utmost he ought to have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war.

Kubunuhkah(TB)/membunuh .... membunuh(TL) <05221> [shall.]

6:21

mereka, bapak?

2Raj 5:13; [Lihat FULL. 2Raj 5:13]



6:22

Biasakah ........... hidangkanlah(TB)/kaubunuh(TL) <05221> [wouldest.]

pedangmu(TB)/pedang(TL) <02719> [thy sword.]

hidangkanlah makanan .... roti(TB)/sajikanlah roti(TL) <07760 03899> [set bread.]

6:22

yang kautawan

Ul 20:11; [Lihat FULL. Ul 20:11]; 2Taw 28:8-15 [Semua]



6:23

Disediakannyalah(TB)/Maka diperbuatlah(TL) <03739> [he prepared.]

gerombolan-gerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [So the bands.]

That is, for a considerable time. What is mentioned in the next verse was more than a year afterwards. See on ver.

6:23

lagi gerombolan-gerombolan

2Raj 5:2; [Lihat FULL. 2Raj 5:2]



6:24

menghimpunkan(TB)/dikerahkan(TL) <06908> [gathered.]

6:24

Judul : Kelaparan di Samaria yang dikepung

Perikop : 2Raj 6:24--7:2


itu Benhadad,

1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; 2Raj 8:7 [Semua]

maju mengepung

Ul 28:52



6:25

bala kelaparan(TB)/bala kelaparan besar(TL) <07458 01419> [a great famine.]

kepala keledai .... kepala(TB)/kepala keledai(TL) <07218 02543> [an ass's head.]

If the pieces of silver were {drachms,} the whole would amount to about 2Å“. 9s.; which was a great price for so mean a part of this unclean animal.

<01686> [dove's dung.]

This probably denotes, as Bochart, Scheuchzer, and others suppose, a kind of {pulse,} or {vetches,} which the Arabs still call pigeon's dung. "They never," says Dr. Shaw, (Travels, p. 140), "constitute a dish by themselves, but are strewed singly as a garnish over {cuscasowe, pillowe,} and other dishes. They are besides in the greatest repute after they are parched in pans and ovens; then assuming the name {leblebby;}" and he thinks they were so called from being pointed at one end, and acquiring an ash colour in parching.

6:25

terjadilah kelaparan

Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Rut 1:1; [Lihat FULL. Rut 1:1] [Semua]

tahi merpati

Yes 36:12



6:26

Tolonglah ... tuanku ...... patik(TB)/tolong .... patik(TL) <03467 0113> [Help, my lord.]


6:27

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [If the Lord, etc. or, Let not the Lord save thee. whence.]


6:28

bertanyalah ...... Jawab ...... berkata(TB)/titah ....... sembahnya ...... berkata(TL) <0559> [What aileth thee.]

Berilah anakmu ..... anakmu ........... anakku ..... anakku(TB)/Berikanlah anakmu ............... anakku(TL) <01121 05414> [Give thy son.]

6:28

Catatan Frasa: SUPAYA KITA MAKAN DIA.


6:29

berikutnya(TB) <0312> [next. Heb. other. she hath hid.]

6:29

dan memakan

Im 26:29; [Lihat FULL. Im 26:29]; Ul 28:53-55 [Semua]



6:30

dikoyakkannyalah pakaiannya ... pakaiannya(TB)/dicarik-carikkannya pakaiannya(TL) <0899 07167> [he rent his clothes.]

6:30

itu, dikoyakkannyalah

2Raj 18:37; Yes 22:15 [Semua]

kain kabung

Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]



6:31

kiranya Allah(TB)/perbuatan Allah(TL) <0430 06213> [God do so.]

kepala(TB)/kepada(TL) <07218> [if the head.]


6:32

para tua-tua ..................... para tua-tua(TB)/tua-tua ....................... tua-tua(TL) <02205> [the elders.]

suruhan .......................... suruhan(TB)/suruhan ............................. suruhan(TL) <04397> [ere the messenger.]

Tahukah ....... anak orang ..... Awas-awaslah(TB)/melihat ............. Ingatlah(TL) <07200 01121> [See ye how.]

pembunuh .... orang pembunuh(TB)/anak ... pembunuh(TL) <07523 01121> [son of a murderer.]

bunyi(TB/TL) <06963> [the sound.]

6:32

para tua-tua

Yeh 8:1; 14:1; 20:1 [Semua]

si pembunuh

1Raj 18:4

memenggal kepalaku?

2Raj 6:31



6:33

malapetaka ...... TUHAN ..... Tuhan TUHAN ......... Tuhan(TB)/celaka ..... Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068 07451> [this evil is of the Lord.]

TUHAN .... berharap Tuhan TUHAN ......... Tuhan(TB)/harap(TL) <03176 03068> [wait for the.]

6:33

aku berharap

Im 24:11; Ayub 2:9; 14:14; Yes 40:31 [Semua]



7:1

berkatalah Elisa ... kata .... firman ...... firman(TB)/kata Elisa ........ firman(TL) <0559 0477> [Elisha said. See on ch.]

Besok(TB)/Esok harilah(TL) <04279> [To-morrow.]

sesukat tepung ..... tepung halus .... sukat(TB)/tepung halus setakar ....... takar(TL) <05560 05429> [a measure of fine flour.]

A {seah} of flour: the {seah} was about two gallons and a half; the shekel 2s. 4d. at the lowest computation: a wide difference between this and the price of the ass's head.

jelai(TB)/syeir(TL) <08184> [of barley.]

pintu gerbang Samaria ..... Samaria(TB)/pintu gerbang Samaria(TL) <08179 08111> [in the gate of Samaria.]

From this it appears that the gates were not only used as courts of judicature, but as market-places. So Mr. Morier observes: "In our rides we usually went out of the town at the {Derwazeh Shah Abdul Azeem,} or the gate leading to the village of Shah Abdul Azeem, where a market was held every morning, particularly of horses, mules, asses, and camels. At about sun-rise, the owners of the animals assemble and exhibit them for sale. But besides, here were sellers of all sorts of goods, in temporary shops and tents: and this, perhaps, will explain the custom alluded to in 2 Ki 7:18."

7:1

berharga sesyikal

2Raj 7:16


Catatan Frasa: SESUKAT TEPUNG ... AKAN BERHARGA SESYIKAL.


7:2

perwira(TB)/panglima(TL) <07991> [a lord, etc. or, a lord which belonged to the king, leaning on his hand.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [if the Lord.]

tingkap-tingkap(TB)/tingkap(TL) <0699> [windows.]

melihatnya ... matamu ..... matamu(TB)/melihat(TL) <07200 05869> [thou shalt see it.]

7:2

menjadi ajudan

2Raj 5:18

membuat tingkap-tingkap

2Raj 7:19; Kej 7:11; Mazm 78:23; Mal 3:10 [Semua]

akan makan

2Raj 7:17



7:3

Empat .... sakit kusta ........ kusta(TB)/empat ... kusta(TL) <06879 0702> [four leprous.]

duduk-duduk(TB)/tinggal duduk(TL) <03427> [Why.]

7:3

Judul : Pengepungan diangkat

Perikop : 2Raj 7:3-20


sakit kusta

Im 13:45-46; Bil 5:1-4 [Semua]



7:4

masuk(TB/TL) <0935> [we will enter.]

menyeberang(TB)/membuang(TL) <05307> [let us fall.]

membiarkan kita hidup .... hidup(TB)/dihidupinya ...... hiduplah(TL) <02421> [if they save us.]

mati ............ mati ....................... mematikan ..... mati(TB)/mati ................ mati ....................... dibunuhnya ......... mati(TL) <04191> [we shall but die.]


7:5

senja(TB)/waktu(TL) <05399> [in the twilight.]

orang(TB)/seorang(TL) <0376> [behold.]


7:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <0136> [the Lord.]

raja ..... raja-raja ... Het ... raja-raja ......... Heti(TB)/raja .......... raja ... Heti .... raja(TL) <02850 04428> [the kings of the Hittites.]

raja ..... raja-raja ..... raja-raja ... Misraim ............ Mesir(TB)/raja .......... raja ...... raja ... Mesir(TL) <04714 04428> [the kings of the Egyptians.]

7:6

mendengar bunyi

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]; Yeh 1:24 [Semua]

telah mengupah

2Sam 10:6; Yer 46:21 [Semua]

orang Het

Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]



7:7

bangkitlah(TB)/bangunlah(TL) <06965> [they arose.]

kuda(TB)/kudanya(TL) <05483> [their horses.]

melarikan ...................... melarikan .... nyawanya ....... dirinya(TB)/lari ....................... larilah ..... dirinya(TL) <05127 05315> [and fled for their life.]

7:7

melarikan diri

Hak 7:21; Mazm 48:5-7; Ams 28:1; Yes 30:17 [Semua]



7:8

menyembunyikannya kembalilah .... kembali ................. menyembunyikannya(TB)/menyembunyikan ..................... menyembunyikan(TL) <02934 07725> [hid it.]

7:8

sakit kusta

Yes 33:23; 35:6 [Semua]



7:9

berkatalah ... seorang ... seorang(TB)/kata seorang(TL) <0376 0559> [they said one.]

Hari .... hari(TB)/hari ... hari(TL) <03117> [this day.]

hukuman ... menimpa(TB)/didapati ... kesalahan(TL) <05771 04672> [some mischief will come upon us. Heb. we shall find punishment.]


7:10

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porter.]

orang ... bunyi ..... suara(TB)/orang(TL) <0376 06963> [no man there.]


7:12

pegawainya(TB)/hambanya(TL) <05650> [unto his servants.]

kuterangkan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [I will now.]

kuterangkan ... apa maksud ..... terhadap ... Mereka tahu .... berlapar .................... Israel(TB)/diketahuinya .... berlapar(TL) <07457 03045> [They know that we be hungry.]

This was a very natural conclusion; and, in history of the revolt of Ali Bey, we have an account of a stratagem very similar to that supposed to have been practised by the Syrians. The pasha of Damascus having approached the Sea of Tiberias, found sheik Daher encamped there; but the sheik, deferring the engagement till the next morning, during the night divided his army into three parts, and left the camp with great fires blazing, all sorts of provisions, and a large quantity of spiritous liquors. In the middle of the night, the pasha, thinking to surprise the sheik, marched in silence to the camp, which, to his astonishment, he found entirely abandoned; and imagining the sheik had fled with so much precipitation that he could not carry off his baggage and stores, he stopped in the camp to refresh his soldiers. They soon fell to plunder, and drank so freely of the spirits, that, overcome with its fumes, they sunk into a deep lethargy. At that time, two sheiks came silently to the camp, and being rejoined by Daher, rushed upon the sleeping foe, 8,000 of whom were slain; the pasha and a few soldiers barely escaping with their lives.

menyembunyikan .... padang padang(TB)/menyembunyikan(TL) <02247 07704> [hide themselves.]

7:12

menyembunyikan diri

Yos 8:4



7:13

salah seorang(TB)/seorang(TL) <0259> [one.]

ramai(TB)/kebanyakan ............. kebanyakan(TL) <01995> [in the city. Heb. in it. they are even.]


7:15

perkakas(TB)/alat(TL) <03627> [vessels.]

dilemparkan(TB)/dibuang(TL) <07993> [had cast away.]

7:15

mereka lari

Ayub 27:22



7:16

menjarah ... perkemahan ... tentara(TB)/menjarah-jarah .... tentara(TL) <04264 0962> [spoiled the tents.]

firman(TB/TL) <01697> [according to.]

7:16

itu menjarah

Yes 33:4,23 [Semua]

berharga sesyikal,

2Raj 7:1


Catatan Frasa: SESUAI DENGAN FIRMAN TUHAN.


7:17

perwira(TB)/panglima(TL) <07991> [the lord.]

2

rakyat menginjak-injak(TB)/dipijak-pijak oranglah(TL) <07429 05971> [the people trode upon him.]

7:17

ia mati

2Raj 7:2; [Lihat FULL. 2Raj 7:2]



7:18

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [as the man.]


7:19

membuat tingkap-tingkap

2Raj 7:2; [Lihat FULL. 2Raj 7:2]



7:20


8:1

anaknya(TB/TL) <01121> [A.M. 3113. B.C. 891. whose son.]

tinggallah ......... pendatang(TB)/menumpang ...... kemanapun(TL) <01481> [sojourn.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

mendatangkan kelaparan ...... bala kelaparan(TB)/dipanggil .... bala kelaparan(TL) <07458 07121> [called for a famine.]

tujuh tahun .......... tahun(TB)/tujuh tahun(TL) <07651 08141> [seven years.]

8:1

Judul : Tanah perempuan Sunem dikembalikan

Perikop : 2Raj 8:1-6


kepada perempuan

2Raj 4:8-37 [Semua]

mendatangkan kelaparan,

Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Ul 28:22; [Lihat FULL. Ul 28:22]; Rut 1:1; [Lihat FULL. Rut 1:1] [Semua]

tujuh tahun

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]


Catatan Frasa: MENDATANGKAN KELAPARAN.


8:2

keluarganya(TB)/rumahnya(TL) <01004> [with.]

negeri(TB/TL) <0776> [land.]

8:2

Catatan Frasa: DILAKUKANNYALAH SEPERTI PERKATAAN ABDI ALLAH ITU.


8:3

[A.M. 3119. B.C. 885.]


8:4

Raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.]

As it appears not likely that the king would hold conversation with a leprous man; or, that, knowing Gehazi had been dismissed with the highest disgrace from the prophet's service, he would talk with him concerning his late master; some have supposed that this happened before the cleansing of Naaman. But it agrees better with the chronology to consider it as having taken place after that event; the king, probably, having an insatiable curiosity to know the private history of a man who had done such astonishing things. As to the circumstances of Gehazi's disease, he might overlook that, and converse with him, keeping at a reasonable distance, as nothing but actual contact could defile.

Gehazi(TB/TL) <01522> [Gehazi.]

ceritakan(TB)/Ceriterakanlah(TL) <05608> [Tell.]

besar(TB)/besar-besar(TL) <01419> [all the great.]


8:5

menghidupkan ........... dihidupkan ........................ dihidupkan(TB)/dihidupkannya ............ dihidupkannya ............................ dihidupkan(TL) <02421> [he had restored.]

perempuan ..................... perempuan(TB)/perempuan .......................... perempuan(TL) <0802> [behold, the woman.]

tuanku(TB/TL) <0113> [My lord.]

8:5

Elisa menghidupkan

2Raj 4:35



8:6

pegawai(TB)/penjawat istana(TL) <05631> [officer. or, eunuch.]

Pulangkanlah ...... hasil .... hasil(TB)/Pulangkanlah(TL) <07725 08393> [Restore all.]


8:7

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus.]

Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.]

abdi Allah .... Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0376 0430> [The man of God.]

[See on]

masuk .................. datang(TB)/Bermula ..... datang ke(TL) <0935> [is come.]

8:7

Judul : Hazael membunuh Benhadad

Perikop : 2Raj 8:7-15


ke Damsyik,

2Sam 8:5; [Lihat FULL. 2Sam 8:5]

itu Benhadad,

2Raj 6:24; [Lihat FULL. 2Raj 6:24]



8:8

Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

Ambillah(TB/TL) <03947> [Take.]

mintalah petunjuk(TB)/bertanyakanlah(TL) <01875> [enquire.]

8:8

kepada Hazael:

1Raj 19:15

Ambillah persembahan,

Kej 32:20; [Lihat FULL. Kej 32:20]; 1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7] [Semua]

mintalah petunjuk

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]



8:9

Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

tangannya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand.]

Anakmu Benhadad(TB)/Benhadad anak(TL) <01121 01130> [Thy son Ben-hadad.]


8:10

Pastilah ... sembuh(TB)/boleh ... sembuh(TL) <02421> [Thou mayest.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

pasti mati dibunuh ia ... mati(TB)/ia ... mati(TL) <04191> [he shall surely die.]

8:10

engkau sembuh.

Yes 38:1



8:11

lalu(TB)/diamat-amatinya(TL) <07760> [stedfastly. Heb. and set it. wept.]

8:11

merasa malu

Hak 3:25; [Lihat FULL. Hak 3:25]

lalu menangislah

Luk 19:41


Catatan Frasa: MENANGISLAH ABDI ALLAH ITU.


8:12

tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [my Lord.]

malapetaka(TB)/kelak(TL) <07451> [the evil.]

kauremukkan(TB)/meremukkan(TL) <07376> [dash.]

8:12

bagaimana malapetaka

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]

pedang, bayinya

Kej 34:29; [Lihat FULL. Kej 34:29]

akan kauremukkan

Mazm 137:9; Yes 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10; Luk 19:44 [Semua]

akan kaubelah.

2Raj 15:16; Am 1:13 [Semua]



8:13

anjing(TB/TL) <03611> [a dog.]

melakukan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [he should do.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

8:13

dari anjing

1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8] [Semua]

menjadi raja

1Raj 19:15



8:14

berkatalah ..... dikatakan .... Jawabnya ... berkata ... bahwa pastilah ... sembuh Tak dapat ...... sembuh(TB)/titah ..... kata ...... sembahnya ..... berkata(TL) <0559 02421> [He told me.]


8:15

keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [And it came.]

keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.]

mengambil ... selimut ... dicelupnya(TB)/diambilnya .... dicelupnya(TL) <03947 04346> [that he took a thick cloth.]

There is a considerable degree of ambiguity in this passage. The pronoun he is generally referred to Hazael; but Dr. Geddes and others are decidedly of the opinion, that we should understand by it Ben-hadad; who, encouraged by the favourable answer of Elisha, as reported by Hazael, adopted a violent remedy to allay the heat of his fever, and put over his face the {keever,} or fly-net, (See Note on 1 Sa 19:13,) dipped in water, which suddenly checked the perspiration, and occasioned his death.

matilah(TB/TL) <04191> [so that he died.]

Hazael(TB)/Hazaelpun(TL) <02371> [Hazael.]

8:15

Jadi matilah

2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17]



8:16

Yoram(TB/TL) <03088> [A.M. 3112. B.C. 892. Jehoram.]

raja(TB)/naiklah(TL) <04427> [began to reign. Heb. reigned.]

"Began to reign in concert with his father."

8:16

Judul : Yoram, raja Yehuda

Perikop : 2Raj 8:16-24


Paralel:

2Taw 21:2-20 dengan 2Raj 8:16-24


zaman Yoram,

2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17]

--Yoram,

2Taw 21:1-4 [Semua]



8:17

[A.M. 3112-3119. B.C. 892-885.]


8:18

kelakuan(TB)/jalan(TL) <01870> [in the way.]

keluarga(TB)/istana(TL) <01004> [the house.]

anak(TB/TL) <01323> [the daughter.]

isterinya(TB/TL) <0802> [his wife.]

8:18

adalah anak

2Raj 8:26; 2Raj 11:1 [Semua]



8:19

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.]

8:19

mau memusnahkan

Kej 6:13; [Lihat FULL. Kej 6:13]

memberikan keturunan

2Sam 21:17; [Lihat FULL. 2Sam 21:17]; Wahy 21:23 [Semua]



8:20

Edom(TB/TL) <0123> [Edom.]

mengangkat ... raja raja(TB)/dijadikannya ... raja(TL) <04428 04427> [made a king.]

8:20

seorang raja

1Raj 22:47; [Lihat FULL. 1Raj 22:47]



8:21

Zair(TB/TL) <06811> [Zair.]

Zair is supposed by Calmet and others to be the same as Se‹r, the country of Seir the Horite, inhabited by the Edomites or Idumeans. Probably the former was a dialectical pronunciation of the latter.


8:22

Edom(TB/TL) <0123> [Yet.]

"And so fulfilled. Ge 27:40."

Libnapun(TB/TL) <03841> [Libnah.]

8:22

Edom memberontak

Kej 27:40

Lalu Libnapun

Bil 33:20; [Lihat FULL. Bil 33:20]; Yos 21:13; 2Raj 19:8 [Semua]



8:23


8:24

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [slept.]

Ahazia(TB/TL) <0274> [Ahaziah.]

[Jehoahaz.]

[Azariah.]


8:25

[A.M. 3119-3120. B.C. 885-884.]

8:25

Judul : Ahazia, raja Yehuda

Perikop : 2Raj 8:25-29


Paralel:

2Taw 22:1-6 dengan 2Raj 8:25-29


kedua belas

2Raj 9:29



8:26

puluh dua ........ likur(TB)/dua likur(TL) <08147 06242> [Two and twenty.]

In the parallel passage of Chronicles, it is said, "forty and two years old was Ahaziah when he began to reign;" but this is evidently a mistake, as it makes the son two years older than his own father! For his father began to reign when he was thirty-two years old, and reigned eight years, and so died, being forty years old. See ver. 17, and the Note on 2 Ch 22:2.

tahun ........ tahun lamanya ...... setahun(TB)/tahun ....... setahun(TL) <0259 08141> [one year.]

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [Athaliah.]

cucu(TB)/anak(TL) <01323> [daughter. or, grand-daughter.]

8:26

ialah Atalya,

2Raj 8:18; [Lihat FULL. 2Raj 8:18]

cucu Omri

1Raj 16:23



8:27

<03212> [he walked.]

menantu(TB)/menantulah(TL) <02860> [the son in law.]

8:27

keluarga Ahab

1Raj 16:30

yang jahat

1Raj 15:26



8:28

<03212> [A.M. 3120. B.C. 884. he went.]

Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]

8:28

di Ramot-Gilead.

Ul 4:43; [Lihat FULL. Ul 4:43]; 2Raj 9:1,14 [Semua]



8:29

Yoram ............................. Yoram(TB)/Yoram ..................................... Yoram(TL) <03141> [Joram.]

ditimbulkan ... Aram ... didapatinya(TB)/didapatinya ........ Syam(TL) <0761 05221> [which the Syrians had given. Heb. wherewith the Syrians had wounded. Ramah.]

"Called Ramoth, ver. 28."

Ahazia(TB/TL) <0274> [Ahaziah.]

sakit(TB)/gering(TL) <02470> [sick. Heb. wounded.]

8:29

ke Yizreel,

1Raj 21:29; 2Raj 9:21 [Semua]

melawan Hazael,

1Raj 19:15,17 [Semua]

Dan Ahazia,

2Raj 10:13



9:1

salah(TB)/seorang(TL) <0259> [one.]

The Jews say that this was Jonah, the prophet, the son of Amittai.

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the children.]

[See on]

Ikatlah pinggangmu ..... pinggangmu(TB)/Ikatlah pinggangmu(TL) <04975 02296> [Gird up thy loins.]

As the upper garments of the Orientals were long and flowing, it was indispensably necessary to tuck up the skirts with a girdle about their loins, in order to use any expedition in their work or on a journey.

buli-buli ... minyak ......... minyak(TB)/buli-buli .... minyak(TL) <08081 06378> [box of oil.]

Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]

9:1

Judul : Yehu diurapi menjadi raja Israel

Perikop : 2Raj 9:1-15


dari rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

Ikatlah pinggangmu,

1Raj 18:46; [Lihat FULL. 1Raj 18:46]

berisi minyak

1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1]

ke Ramot-Gilead.

2Raj 8:28; [Lihat FULL. 2Raj 8:28]



9:2

Yehu(TB/TL) <03058> [Jehu.]

Jehoram having retired from the army, Jehu seems to have been left first in command, having been long employed by Ahab's family.

tengah-tengah(TB)/antara(TL) <08432> [among his brethern.]

ruang dalam ......... dalam ... bersekat(TB)/dalam ... bersekat(TL) <02315> [inner chamber. Heb. chamber in a chamber.]


9:3

tuangkan ... kepalanya ... kepalanya(TB)/curahkanlah(TL) <03332 07218> [pour it.]

Kuurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I have anointed.]

larilah(TB/TL) <05127> [and flee.]

9:3

tuangkan isinya

1Raj 19:16



9:4

muda(TB)/orang muda ... murid(TL) <05288> [the young man.]

{Hann„ƒr hannavee,} not as some would render, "the servant of the prophet," but, as correctly rendered by our venerable translators, "the young man, the prophet;" for [hn`r,] hann„ƒr, "the young man," is not in {regimine,} but in {appositione,} with [hnby',] {hannavee,} "the prophet."

4


9:5

pesan(TB)/kabar(TL) <01697> [I have an errand.]


9:6

bangkitlah(TB/TL) <06965> [he arose.]

Kuurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I have anointed.]

umat(TB/TL) <05971> [over the people.]

9:6

menuang minyak

1Raj 19:16



9:7

membalaskan(TB)/bela(TL) <05358> [I may avenge.]

kepada(TL) <03027> [at the hand.]

9:7

Aku membalaskan

Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Wahy 6:10; [Lihat FULL. Wahy 6:10] [Semua]

kepada Izebel

1Raj 18:4; [Lihat FULL. 1Raj 18:4]

darah hamba-hamba-Ku,

Ul 32:43; [Lihat FULL. Ul 32:43]


Catatan Frasa: MEMBUNUH KELUARGA TUANMU AHAB.


9:8

melenyapkan(TB)/Kutumpas(TL) <03772> [I will cut off.]

orang laki-laki(TB/TL) <08366> [him that pisseth.]

tinggi ..... kedudukannya(TB)/terkurung(TL) <06113> [him that is shut up.]

9:8

segenap keluarga

2Raj 10:17

orang laki-laki,

1Sam 25:22; [Lihat FULL. 1Sam 25:22]


Catatan Frasa: SEGENAP KELUARGA AHAB AKAN BINASA.


9:9

keluarga ..... keluarga ........ keluarga(TB)/istana ........ istana ........ istana(TL) <01004> [like the house.]

keluarga ..... keluarga ........ keluarga(TB)/istana ........ istana ........ istana(TL) <01004> [and like the house.]

9:9

keluarga Yerobeam

1Raj 13:34; [Lihat FULL. 1Raj 13:34]; 1Raj 14:10; [Lihat FULL. 1Raj 14:10] [Semua]

keluarga Baesa

1Raj 16:3



9:10

anjing(TB/TL) <03611> [the dogs.]

membuka(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [he opened.]

9:10

dimakan anjing

1Raj 21:23; [Lihat FULL. 1Raj 21:23]



9:11

kabar(TB)/selamat(TL) <07965> [Is all well.]

berkatalah ... kata ...... gila ..... Jawabnya ........ sahutnya(TB)/gila(TL) <07696 0559> [this mad fellow.]

It is probable there was something peculiar in the young prophet's manner and address, similar to the vehement actions sometimes used by the prophets when under the Divine influence, which caused the bystanders to use this contemptuous language.

9:11

orang gila

1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]; Yoh 10:20; [Lihat FULL. Yoh 10:20] [Semua]



9:12

berkata ........ katanya ... dikatakannya .... firman(TB)/kata ...... katakanlah ....... katanya ..... dikatakannya ... katanya ... firman(TL) <0559> [Thus and thus.]


9:13

masing-masing mengambil ..... masing-masing(TB)/diambil(TL) <03947 0376> [and took every.]

The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in these cases being used for carpets. In the Agamemnon of ’schylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on "a purple-covered path." We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way.

kakinya(TB)/kuda(TL) <01634> [on the top.]

The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Jud 9:46, 51,) commonly built on an eminence, to which they ascended by a flight of stairs, (Ne 3:15.) It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the top of the stairs by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e., in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city.

meniup sangkakala ... nafiri(TB)/ditiupkannya nafiri(TL) <07782 08628> [blew with trumpets.]

raja(TB)/naik(TL) <04427> [is king. Heb. reigneth.]

9:13

dan membentangkannya

Mat 21:8; Luk 19:36 [Semua]

meniup sangkakala

2Sam 15:10; [Lihat FULL. 2Sam 15:10]



9:14

persepakatan(TB)/bermufakat hendak mendurhaka(TL) <07194> [conspired.]

berjaga-jaga ... Ramot-Gilead(TB)/memeliharakan Ramot(TL) <07433 08104> [kept Ramoth-gilead.]

9:14

di Ramot-Gilead,

Ul 4:43; [Lihat FULL. Ul 4:43]; 2Raj 8:28; [Lihat FULL. 2Raj 8:28] [Semua]



9:15

Yoram(TB/TL) <03088> [Joram. Heb. Jehoram. returned.]

ditimbulkan(TB)/didapatnya(TL) <05221> [had given. Heb. smote. none go forth. Heb. no escaper go forth.]

9:15

luka-lukanya diobati,

2Raj 8:29; [Lihat FULL. 2Raj 8:29]



9:16

Ahazia(TB/TL) <0274> [And Ahaziah.]

9:16

Judul : Yehu membunuh Yoram dan Ahazia

Perikop : 2Raj 9:16-29


Paralel:

2Taw 22:7-9 dengan 2Raj 9:16-29


Juga Ahazia,

2Taw 22:7



9:17

jaga(TB)/penunggu(TL) <06822> [a watchman.]

Ambillah ... penunggang .......... berkendaraan(TB)/Ambillah ..... berkendaraan(TL) <03947 07395> [Take an horseman.]

damai(TB)/selamatnya(TL) <07965> [Is it peace.]

9:17

Ketika jaga

1Sam 14:16; [Lihat FULL. 1Sam 14:16]; Yes 21:6 [Semua]

kabar damai?

1Sam 16:4; [Lihat FULL. 1Sam 16:4]



9:18

damai .... Damai(TB)/selamat ......... selamat(TL) <07965> [What hast thou to do.]


9:20

cara memacunya ........ memacu(TB)/burunya ... buru(TL) <04491> [driving. or, marching.]

memacu(TB)/burunya(TL) <05090> [for he driveth.]

gila(TB/TL) <07697> [furiously. Heb. in madness.]

9:20

adalah seperti

2Sam 18:27



9:21

Pasanglah ..... memasang(TB)/Kenakanlah .... dikenakan(TL) <0631> [Make ready. Heb. bind.]

Yoram .......... Yoram(TB)/Yoram ............ Yoram(TL) <03088> [Joram.]

menjumpai(TB)/didapatinya(TL) <04672> [met. Heb. found.]

Nu 20:14 *marg:

kebun Nabot ......... Nabot(TB)/bendang Nabot(TL) <05022 02513> [the portion of Naboth.]

9:21

kebun Nabot,

1Raj 21:1-7,15-19 [Semua]



9:22

damai ....... damai(TB)/selamat ....... selamat(TL) <07965> [Is it peace.]

damai ....... damai(TB)/selamat ....... selamat(TL) <07965> [What peace.]

sundal(TB)/zina(TL) <02183> [the whoredoms.]

9:22

ibumu Izebel

1Raj 18:19; Wahy 2:20 [Semua]



9:23

tipu(TB)/khianat(TL) <04820> [There is treachery.]

9:23

Itu tipu,

2Raj 11:14



9:24

menarik busurnya ... sepenuh kekuatannya(TB)/dikenakan ...... busurnya(TL) <07198 04390 03027> [drew a bow with his full strength. Heb. filled his hand with a bow. smote.]

rebahlah(TB)/berlingkarlah(TL) <03766> [sunk. Heb. bowed.]

9:24

menarik busurnya

1Raj 22:34; [Lihat FULL. 1Raj 22:34]



9:25

<03068> [the Lord.]

9:25

telah mengucapkan

1Raj 21:19-22,24-29 [Semua]


Catatan Frasa: LEMPARKANLAH MAYATNYA KE KEBUN NABOT.


9:26

darah Nabot Nabot darah(TB)/darah Nabot ... darah(TL) <05022 01818> [blood of Naboth. Heb. bloods of Naboth. of his sons.]

maka .... membalaskannya(TB)/menuntut .... kelak(TL) <07999> [I will requite.]

kebun ............ mayatnya(TB)/bendang ............ bendang(TL) <02513> [plat. or, portion.]

9:26

darah Nabot

1Raj 21:19; [Lihat FULL. 1Raj 21:19]

firman Tuhan.

1Raj 21:29; [Lihat FULL. 1Raj 21:29]



9:27

Ahazia(TB/TL) <0274> [Ahaziah.]

Bet-Hagan ...... rumah(TB)/rumah peranginan(TL) <01004 01588> [garden house.]

Yibleam(TB)/Yibeleam(TL) <02991> [Ibleam.]

Megido(TB/TL) <04023> [Megiddo.]

"In the kingdom of Samaria."

9:27

dekat Yibleam.

Hak 1:27; [Lihat FULL. Hak 1:27]

ke Megido

2Raj 23:29



9:28

9:28

pegawainya mengangkut

2Raj 14:20; 23:30 [Semua]



9:29

kesebelas(TB) <0259> [in the eleventh.]

Ahazia(TB/TL) <0274> [began Ahaziah.]

"Then he began to reign as viceroy to his father in his sickness."

"But in Joram's twelfth year, he began to reign alone. ch. 8:25."

9:29

tahun kesebelas

2Raj 8:25



9:30

Izebel(TB/TL) <0348> [Jezebel.]

mencalak matanya ..... mukanya(TB)/disapunyalah mukanya(TL) <05869 07760> [painted her face. Heb. put her eyes in painting.]

dihiasinyalah(TB)/dikenakannya perhiasan(TL) <03190> [tired.]

9:30

Judul : Izebel dibunuh

Perikop : 2Raj 9:30-37


ia mencalak

Yer 4:30; Yeh 23:40 [Semua]



9:31

Zimri(TB/TL) <02174> [Zimri.]

selamatkah(TB)/selamat(TL) <07965> [peace.]

9:31

selamatkah Zimri,

1Raj 16:9-10 [Semua]



9:32

menjenguk(TB)/memandang(TL) <08259> [Who is on my side?]

pegawai(TB)/penjawat istana(TL) <05631> [eunuchs. or, chamberlains.]


9:33

Jatuhkanlah(TB)/Terjunkanlah ...... diterjunkannyalah(TL) <08058> [Throw her down.]

kuda(TB)/kudanya(TL) <05483> [and on the horses.]

This terrible mode of punishment appears to have been but rarely used, though we occasionally meet with it during this and subsequent periods. The same punishment, it is well known, obtained among the Romans, who used to throw certain malefactors from the Tarpeian rock. This practice obtains among the Moors at Constantia, a town of Barbary; and is also of frequent occurrence in Persia.

terinjak-injak(TB)/dipijak-pijaknya(TL) <07429> [and he trode.]

9:33

mayatnyapun terinjak-injak.

Mazm 7:6



9:34

makan(TB/TL) <0398> [he did eat.]

terkutuk .... kuburkanlah kuburkanlah(TB)/pergilah ... melihat apa hal si kutuk(TL) <0779 06912> [this cursed woman.]

raja(TB/TL) <04428> [she is a king's.]

9:34

memang anak

1Raj 16:31; [Lihat FULL. 1Raj 16:31]



9:35

menjumpai(TB)/didapatinya(TL) <04672> [but they found.]


9:36

firman(TB/TL) <01697> [This is.]

perantaraan hamba-Nya .... hamba-Nya(TB)/lidah(TL) <03027 05650> [by his. Heb. by the hand of his.]

9:36

dimakan anjing

Mazm 68:24; Yer 15:3 [Semua]

daging

1Raj 21:23; [Lihat FULL. 1Raj 21:23]



9:37

mayat(TB)/bangkai(TL) <05038> [the carcase.]

9:37

seperti pupuk

Mazm 83:11; Yes 5:25; Yer 8:2; 9:22; 16:4; 25:33; Zef 1:17 [Semua]



10:1

tujuh puluh ... anak ..... anaknya(TB)/tujuh puluh ... anaknya(TL) <01121 07657> [seventy sons.]

Samaria ........ Samaria(TB)/Samaria ............ Samaria(TL) <08111> [in Samaria.]

pembesar(TB)/penghulu(TL) <08269> [the rulers.]

pengasuh(TB)/ajar-ajar(TL) <0539> [them. Heb. nourishers.]

10:1

Judul : Yehu memunahkan keluarga Ahab

Perikop : 2Raj 10:1-17


anak laki-laki

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]

di Samaria.

1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32]

pembesar kota

1Raj 21:1; [Lihat FULL. 1Raj 21:1]

para pengasuh

2Raj 10:5


Catatan Frasa: YEHU MENULIS SURAT.


10:2

surat(TB/TL) <05612> [as soon.]


10:3

maka pilihlah(TB)/hendaklah ... pilih(TL) <07200> [Look even.]

tuanmu ... tuanmu ........ berperanglah .... tuanmu ...... tuanmu(TB)/berperanglah(TL) <03898 0113> [fight for.]


10:4

kedua(TB)/dua(TL) <08147> [Behold.]

bertahan ........ bertahan(TB)/berdiri ....... tahan(TL) <05975> [how then shall.]


10:5

hamba-hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [We are thy servants.]

10:5

ini hamba-hambamu

Yos 9:8



10:6

menurut(TB/TL) <08085> [If ye be mine. Heb. If ye be for me.]

ambillah kepala ....... kepala(TB)/ambillah(TL) <03947 07218> [take ye.]

[See on]

anak-anak tuanmu ........... anak .... anak ........... putera(TB)/anak tuanmu ............. putera(TL) <0113 01121> [your master's sons.]

mendidik(TB)/memeliharakan(TL) <01431> [which brought them up.]

"The rich," says Mr. Morier, "hire a {dedeh,} or wet nurse for their children. If a boy, the father appoints a steady man from the age of two years to be his {laleh,} who, I conjecture, must stand in the same capacity as the bringers up of children mentioned in the catastrophe of Ahab's sons. But if it be a daughter, she has a {gees sefeed,} or white head, attached to her for the same purpose as the {laleh.}"


10:7

menyembelih ketujuh puluh .... tujuh puluh(TB)/dibunuhnya ... tujuh puluh(TL) <07657 07819> [slew seventy.]

10:7

ketujuh puluh

1Raj 21:21; [Lihat FULL. 1Raj 21:21]

menaruh kepala

2Sam 4:8; [Lihat FULL. 2Sam 4:8]



10:8

Ketika ....... dibawa(TB)/datanglah ........... membawa(TL) <0935> [there came.]

Susunlah .... dua ...... dua(TB)/Letakkanlah(TL) <07760 08147> [Lay ye them.]

Such barbarities are by no means uncommon in the East. "It has been know to occur," says Mr. Morier, "after the combat was over, that prisoners have been put to death in cold blood, in order that the heads, which are immediately despatched to the king, and deposited in heaps at the place gates, might make a more considerable show."

pagi(TB/TL) <01242> [until the morning.]


10:9

bersalah(TB/TL) <06662> [Ye be righteous.]

persepakatan(TB)/bermufakat(TL) <07194> [I conspired.]


10:10

tanah ........ tidak dipenuhi(TB)/gugur ... tanah(TL) <0776 05307> [fall unto the earth.]

TUHAN ..... TUHAN .......... TUHAN ... melakukan ..... disampaikan(TB)/Tuhan ........... disampaikan Tuhan(TL) <06213 03068> [the Lord hath done.]

perantaraan(TB)/lidah(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of.]

9:36 *marg:

10:10

yang difirmankan-Nya

2Raj 9:7-10 [Semua]

perantaraan Elia,

1Raj 21:29; [Lihat FULL. 1Raj 21:29]



10:11

besarnya ... kepercayaannya ... imam-imamnya(TB)/orang besar-besarnya .... sahabatnya .... ajar-ajarnya(TL) <01419 03045 03548> [and.]

kepercayaannya(TB)/sahabatnya(TL) <03045> [kinsfolks. or, acquaintance. his priests.]

tinggal ..................... ditinggalkan(TB)/tinggal .................. dihidupinya(TL) <07604> [he left.]

10:11

Lalu Yehu

Hos 1:4

Yehu hidup.

2Raj 10:14; Ayub 18:19; Mal 4:1 [Semua]



10:12

Bet-Eked perkampungan para Bait-Hekid(TB)/Bait-Hekid ... gembala(TL) <01004 07462> [shearing house. Heb. house of shepherds binding sheep.]


10:13

[met with. Heb. found. the brethren.]

salam(TB)/bersalam-salaman(TL) <07965> [salute. Heb. the peace of, etc.]

10:13

saudara Ahazia

2Raj 8:24,29; 2Taw 22:8 [Semua]

ibu suri.

1Raj 2:19; [Lihat FULL. 1Raj 2:19]



10:14

Tangkaplah ... hidup-hidup ... ditangkaplah ... hidup-hidup hidupnya ............... hidup(TB)/Tangkaplah ....... hidupnya(TL) <08610 02416> [Take them alive.]

ada ... ditinggalkannya(TB)/dihidupinya(TL) <07604> [neither left.]

10:14

ditinggalkannya hidup

2Raj 10:11; [Lihat FULL. 2Raj 10:11]



10:15

[lighted on. Heb. found.]

13 9:21 *margins [Semua]

Yonadab ....................... Yonadab(TB)/Yonadab .......................... Yonadab(TL) <03082> [Jehonadab.]

[Jonadab. Rechab.]

salam(TB)/bersalam-salaman(TL) <01288> [saluted. Heb. blessed.]

Apakah hatimu jujur .... hatiku terhadap ........... diberinyalah ......... sampingnya(TB)/Adakah hatimu benar ..... hatiku .... hatimu ............... bertamparlah(TL) <03824 03477 03426> [Is thine heart right.]

berilah tanganmu ... diberinyalah tangannya lalu ... tangan ..... tangan(TB)/bertamparlah ... lalu(TL) <05414 03027> [give me.]

naik(TB/TL) <05927> [he took him.]

Jehu asked for the hand of Jehonadab not merely for the purpose of assisting him into the chariot, but that he might give him an assurance that he would assist him in the prosecution of his desires; for giving the hand is considered as a pledge of friendship and fidelity, or a form of entering into a contract, among all nations. Mr. Bruce relates, that when he entreated the protection of a {sheikh,} the great people who were assembled came, "and after joining hands, repeated a kind of prayer, of about two minutes long; by which they declared themselves and their children accursed, if ever they lifted their hands against me in the {tell,} (or field) in the desert, or on the river; or, in case that I, or mine, should fly to them for refuge, if they did not protect us at the risk of their lives, their families, and their fortunes, or, as they emphatically expressed it, to the death of the last male child among them." Another striking instance occurs in Ockley's History of the Saracens. Telha, just before he died, asked one of Ali's men if he belonged to the emperor of the faithful; and being informed that he did, "Give me then," said he, "your hand, that I may put mine in it, and by this action renew the oath of fidelity which I have already made to Ali."

10:15

dengan Yonadab

Yer 35:6,14-19 [Semua]

bin Rekhab

1Taw 2:55; Yer 35:2 [Semua]

berilah tanganmu!

Ezr 10:19; Yeh 17:18 [Semua]



10:16

lihatlah(TB) <03212 07200> [Come with me.]

10:16

bagaimana giatku

Bil 25:13; [Lihat FULL. Bil 25:13]



10:17

membunuh(TB)/dibunuhnyalah(TL) <05221> [he slew.]

firman(TB/TL) <01697> [according.]

10:17

dari keluarga

2Raj 9:8



10:18

Ahab .... beribadah ... Baal ....... beribadah(TB)/Akhab ... ibadat ... Baal .......... ibadat(TL) <05647 01168 0256> [Ahab served Baal.]

Yehu ................. Yehu(TB)/Yehu ..................... Yehu(TL) <03058> [Jehu.]

10:18

Judul : Yehu menghapuskan penyembahan Baal

Perikop : 2Raj 10:18-36


kurang beribadah

Hak 2:11; [Lihat FULL. Hak 2:11]



10:19

nabi(TB/TL) <05030> [all the prophets.]

beribadah ...................................... orang-orang yang beribadah(TB)/hambanya(TL) <05647> [all his servants.]

imamnya(TB)/ajar-ajarnya(TL) <03548> [all his priests.]

Yehu(TB/TL) <03058> [But Jehu.]

10:19

itu, panggillah

1Raj 18:19



10:20

berkata Tentukanlah(TB)/Sucikanlah(TL) <06942> [Proclaim. Heb. Sanctify.]

10:20

raya perkumpulan

Kel 32:5; [Lihat FULL. Kel 32:5]



10:21

datanglah ............. masuklah ... ke(TB)/datanglah .......... datang ..... masuklah(TL) <0935> [And they came.]

Baal Baal ........... rumah Baal ... Baal .... sesak Baal(TB)/Baal .............. kuil Baal .... kuil Baal(TL) <01168 01004> [the house of Baal.]

penuh .... ujung ... ujung(TB)/penuhlah ....... ujungnya ..... ujungnya(TL) <06310 04390> [full from one end to another. or, so full that they stood mouth to mouth.]


10:22

pakaian ........... pakaian(TB)/pakaian ......... pakaian(TL) <03830 04403> [vestments.]


10:23

Yonadab(TB/TL) <03082> [Jehonadab.]

penyembah ........................ beribadah(TB)/kepada(TL) <05647> [the worshippers.]


10:24

orang ....... Siapa ....... orang-orang(TB)/orang ........ seorang ....... orang(TL) <0376 0582> [If any of the men.]

10:24

ganti nyawa

Yos 2:14; [Lihat FULL. Yos 2:14]



10:25

Masuklah(TB)/masuk(TL) <0935> [Go in.]

seorangpun(TB)/seorang(TL) <0376> [let.]

mata(TB/TL) <06310> [edge. Heb. mouth.]

10:25

Masuklah, bunuhlah

Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20]; 2Raj 11:18; [Lihat FULL. 2Raj 11:18] [Semua]

boleh lolos!

1Raj 18:40; [Lihat FULL. 1Raj 18:40]



10:26

berhala(TB)/patung(TL) <04676> [images. Heb. statues.]

1Ki 14:23 *marg:

dibakar(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [and burned them.]

10:26

tiang berhala

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]



10:27

merobohkan tugu patung .... merobohkan(TB)/dirobohkannyalah patung ........ dibongkarnya(TL) <04676 05422> [brake down the image.]

membuatnya ... jamban longkang(TB)/dijadikannya longkang(TL) <04163 07760> [made it a draught house.]

This was an ancient mode of degradation, which still continues in the East; and we are informed, that Abbas the Great, king of Persia, having conquered Bagdad, treated the tomb of Hanifah, one of the fathers of the church among the Turks, in a similar manner.

10:27

juga rumah

1Raj 16:32; [Lihat FULL. 1Raj 16:32]



10:28

Demikianlah Yehu

1Raj 19:17


Catatan Frasa: YEHU MEMUNAHKAN BAAL DARI ISRAEL.


10:29

dosa-dosa(TB)/dosa(TL) <02399> [A.M. 3120-3148. B.C. 884-856. the sins.]

Israel(TB/TL) <03478> [made Israel.]

lembu emas .... anak lembu(TB)/anak lembu keemasan(TL) <05695 02091> [the golden calves.]

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [in Beth-el.]

10:29

dari dosa-dosa

1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]

anak-anak lembu

Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]

di Betel

1Raj 12:32



10:30

berbuat baik(TB)/baiklah(TL) <02895> [Because thou hast.]

dikehendaki hati-Ku(TB)/hati-Ku(TL) <03824> [according to all that.]

anak-anakmu(TB)/anakmu(TL) <01121> [thy children.]

10:30

yang keempat.

2Raj 15:12



10:31

tetap(TB)/menurut(TL) <08104> [took no heed. Heb. observed not.]

<03212> [walk.]

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [he departed.]

10:31

tidak tetap

Ul 4:9; Ams 4:23 [Semua]

dari dosa-dosa

1Raj 12:30


Catatan Frasa: TIDAK TETAP HIDUP MENURUT HUKUM TUHAN.


10:32

menggunting(TB)/mengurangi(TL) <07096> [cut. Heb. cut off the ends of. Hazael.]

10:32

Tuhan menggunting

2Raj 13:25; Mazm 107:39 [Semua]

sebab Hazael

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]



10:33

sebelah(TB/TL) <04217> [eastward. Heb. toward the rising of the sun. the land of]

Gilead.

Gilead ................... Gilead(TB)/Gilead .................... Gilead(TL) <01568> [even. or, even to.]

10:33

dari Aroer

Bil 32:34; [Lihat FULL. Bil 32:34]; Ul 2:36; Hak 11:26; Yes 17:2 [Semua]

sungai Arnon,

Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13]



10:34

[See on]

10:34

kitab sejarah

1Raj 15:31



10:35

Yehu ... mangkatlah(TB)/Yehupun mangkatlah(TL) <07901 03058> [A.M. 3148. B.C. 856. Jehu slept.]

Yoahas(TB)/Yoahaz(TL) <03059> [Jehoahaz.]


10:36

lamanya(TB)/hari(TL) <03117> [the time. Heb. the days were.]


11:1

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [A.M. 3120. B.C.884. Athaliah.]

ibu(TB)/bunda(TL) <0517> [the mother.]

membinasakan(TB)/dibunuhnya(TL) <06> [and destroyed.]

A similar history is related by Mr. Bruce, as having occurred in Abyssinia. Judith "surprised the rock Damo, and slew the whole of the princes, to the number, it is said, of about 400;" while the infant king, Del Naad, was conveyed for safety to a loyal province, and afterwards restored.

keturunan raja ..... baginda(TB)/cucu baginda(TL) <04467 02233> [seed royal. Heb. seed of the kingdom.]

11:1

Judul : Atalya dan Yoas

Perikop : 2Raj 11:1-21


Paralel:

2Taw 22:10-23:21 dengan 2Raj 11:1-21


Ketika Atalya,

2Raj 8:18; [Lihat FULL. 2Raj 8:18]


Catatan Frasa: ATALYA ... MEMBINASAKAN SEMUA KETURUNAN RAJA.


11:2

Yoseba(TB/TL) <03089> [Jehosheba.]

[Jehoshabeath. Joram.]

[Jehoram. Joash.]

[Jehoash. they hid him.]

gudang(TB)/bilik(TL) <02315> [in the bed-chamber.]

{Bachadar hammittoth,} "in a chamber of beds;" which Sir J. Chardin thinks does not mean a room to sleep in, but a chamber used as a repository for beds; for, in the East, they sleep upon cotton mattresses, "of which they have several in great houses, against they should have occasion, and a room on purpose for them."

11:2

mengambil Yoas

2Raj 12:1

tidak dibunuh.

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]



11:3

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [A.M. 3120-3126. B.C. 884-878. And Athaliah.]


11:4

ketujuh(TB/TL) <07637> [A.M. 3126. B.C. 878. the seventh.]

pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [rulers.]

Kari(TB)/biduanda(TL) <03746> [the captains.]

lalu diikatnya perjanjian berjanji-janjianlah(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <01285 03772> [made a covenant.]

bersumpah(TB/TL) <07650> [took an oath.]

11:4

orang Kari

2Raj 11:19


Catatan Frasa: YOYADA.


11:5

bertugas(TB)/masuk(TL) <0935> [that enter.]

mengawal(TB)/menunggui(TL) <04931> [the watch.]

11:5

hari Sabat

1Taw 9:25

di istana

1Raj 14:27



11:6

pintu gerbang Tsur ...... pintu gerbang(TB/TL) <05495 08179> [the gate of Sur.]

mengawal(TB)/ganti-berganti(TL) <04535> [that it be not broken down. or, from breaking up.]


11:7

regu(TB)/bahagian(TL) <03027> [parts. or, companies. Heb. hands. go forth.]


11:8

mendatangi ................ masuk(TB)/menetas ..................... masuk(TL) <0935> [he that cometh.]


11:9

kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.]


11:10

tombak-tombak ..... raja Daud(TB)/lembing ....... raja Daud(TL) <04428 01732 02595> [king David's spears.]

Josephus states that, for fear of creating suspicion, they came unarmed, "and Jehoiada having opened the arsenal in the temple which David had prepared, he divided among the centurions, priests, and Levites, the spears (arrows), and quivers, and all other kinds of weapons which he found there."

11:10

dan perisai-perisai

2Sam 8:7; [Lihat FULL. 2Sam 8:7]



11:11

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.]

lambung ..... lambung(TB)/sebelah ....... sebelah(TL) <03802> [corner. Heb. shoulder. by the altar.]


11:12

membawa(TB)/dikeluarkannya(TL) <03318> [he brought.]

makota ...... mengenakan jejamang .... memberikan(TB)/dikenakannya makota(TL) <05145 05414> [put the crown.]

hukum(TB)/assyahadat(TL) <05715> [the testimony.]

bertepuk-tepuk mengurapinya ... sambil bertepuk(TB)/disiramnya(TL) <04886 05221> [anointed him.]

sambil bertepuk(TB)/bertepuk-tepuk(TL) <05221> [and they clapped.]

{Wyyakkoo kaph,} "they clapped the hand," which Mr. Harmer thinks was similar to the mode in which Oriental females express their respect for persons of high rank, by gently applying one of their hands to their mouth. So Pitts relates, that in some of the towns of Barbary, the leaders of the sacred caravan being received with loud acclamations, "the very women get upon the tops of the houses to view the parade, or fine show, where they keep striking their four fingers on their lips, as fast as they can, making a joyful noise all the while."

berserulah(TB)/soraknya(TL) <0559> [and said.]

baginda .... raja ......................... baginda Hiduplah raja(TB)/baginda .......................... Berbahagialah ... baginda(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

11:12

memberikan hukum

Kel 25:16; 2Raj 23:3 [Semua]

serta mengurapinya,

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39] [Semua]

bertepuk tangan

Mazm 47:2; 98:8; Yes 55:12 [Semua]

Hiduplah raja!

1Sam 10:24; [Lihat FULL. 1Sam 10:24]



11:13


11:14

berdiri(TB/TL) <05975> [stood.]

The Orientals considered a seat by a pillar or column as particularly honourable.

tiang(TB/TL) <05982> [a pillar.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the princes.]

[See on]

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [all the people.]

Khianat khianat(TB)/khianat khianat(TL) <07195> [Treason.]

11:14

dekat tiang

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]

meniup nafiri.

1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39]

Atalya mengoyakkan

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]

Khianat, khianat!

2Raj 9:23



11:15

kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

Bawalah dia keluar(TB)/keluar(TL) <03318> [Have.]

memihak kepadanya(TB) <0935> [followeth.]

8

bunuhlah ............ dibunuh(TB)/bunuhlah ........... dibunuh(TL) <04191> [Let.]

11:15

di rumah

1Raj 2:30



11:16

kuda(TB/TL) <05483> [by the which.]

dibunuhlah(TB)/dibunuh(TL) <04191> [there was she slain.]

11:16

melalui pintu

Neh 3:28; Yer 31:40 [Semua]

kuda, dibunuhlah

Kej 4:14; [Lihat FULL. Kej 4:14]



11:17

Kemudian ... mengikat perjanjian ... perjanjian(TB)/dibuatlah ..... perjanjian(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

raja ........... raja(TB)/raja ................ baginda(TL) <04428> [between the king.]

11:17

mengikat perjanjian

Kel 24:8; [Lihat FULL. Kel 24:8]; 2Sam 5:3; 2Taw 15:12; 23:3; 29:10; 34:31; Ezr 10:3 [Semua]

dengan rakyat.

2Raj 23:3; Yer 34:8 [Semua]



11:18

masuklah(TB/TL) <0935> [went.]

memecahkan(TB)/dipecahkannya(TL) <07665> [brake they.]

membunuh Matan Matan(TB)/Matan ..... dipalunya .... mati(TL) <04977 02026> [slew Mattan.]

mengangkat(TB)/diperintahkan(TL) <07760> [appointed.]

<06485> [officers. Heb. offices.]

11:18

ke rumah

1Raj 16:32; [Lihat FULL. 1Raj 16:32]

mereka memecahkan

Ul 12:3; [Lihat FULL. Ul 12:3]

imam Baal,

1Raj 18:40; 2Raj 10:25; 23:20 [Semua]



11:19

Sesudah .... mengajak(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

melalui(TB)/jalan(TL) <01870> [by the way.]

duduklah ... di(TB)/bersemayamlah(TL) <03427> [he sat.]

11:19

orang-orang Kari

2Raj 11:4



11:20

Bersukarialah(TB)/bersuka-sukaanlah(TL) <08055> [rejoiced.]

Atalya mati ...... Atalia(TB)/dibunuhnya ... Atalia(TL) <06271 04191> [slew Athaliah.]

11:20

Bersukarialah

Ams 11:10; 28:12; 29:2 [Semua]



11:21


12:1

ketujuh(TB/TL) <07651> [the seventh.]

Yoas(TB/TL) <03060> [Jehoash.]

[Joash.]

12:1

Judul : Yoas memperbaiki Rumah Tuhan

Perikop : 2Raj 12:1-21


Paralel:

2Taw 24:1-14; 24:23-27 dengan 2Raj 12:1-21


Yehu, Yoas

2Raj 11:2



12:2

12:2

yang benar

Ul 12:25; [Lihat FULL. Ul 12:25]; 2Sam 8:15; [Lihat FULL. 2Sam 8:15] [Semua]


Catatan Frasa: YOAS.


12:3

12:3

bukit-bukit pengorbanan

1Raj 3:3; [Lihat FULL. 1Raj 3:3]; 2Raj 18:4; [Lihat FULL. 2Raj 18:4] [Semua]



12:4

Berkatalah ..... imam ... imam(TB)/titah ...... imam(TL) <0559 03548> [A.M. 3148. B.C. 856. said to the priests.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [the money.]

kudus(TB)/disucikan(TL) <06944> [dedicated things. or, holy things. Heb. holiness.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [even the money.]

[that every may is set at. Heb. of the souls of his estimation.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [and all the money.]

dorongan(TB)/dari(TL) <05927> [cometh, etc. Heb. ascendeth upon the heart of a man.]

12:4

Segala uang

2Raj 22:4

sebagai persembahan

Bil 18:19

pencatatan jiwa,

Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]

dorongan hati

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Kel 35:29; [Lihat FULL. Kel 35:29] [Semua]



12:5

imam(TB)/imam-imam(TL) <03548> [Let the priests.]

memperbaiki(TB)/dibaikinya(TL) <02388> [let them repair.]

12:5

untuk memperbaiki

2Raj 22:5



12:6

tahun ... puluh tiga zaman(TB)/usianya ...... puluh tiga tahun(TL) <06242 08141 07969> [three and twentieth year. Heb. twentieth year and third year. the priests.]


12:7

raja Yoas ... Yoas(TB)/raja Yoas(TL) <03060 04428> [king Jehoash.]

Yoyada(TB/TL) <03077> [Jehoiada.]

perbaiki kerusakan ..... pecah-pecahan ............... kerusakan ...... rusak(TB)/membaiki(TL) <02388 0919> [Why repair ye.]


12:9

mengambil sebuah peti(TB)/oleh ...... sebuah peti(TL) <03947 0259 0727> [took a chest.]

samping(TB)/pada(TL) <0681> [beside.]

imam ......................... imam(TB)/imam ............................... imam(TL) <03548> [the priests.]

pintu(TB)/ambang pintu(TL) <05592> [door. Heb. threshold.]

Ps 84:10 *marg:

12:9

penjaga pintu

2Raj 25:18; Yer 35:4; 52:24 [Semua]

segala uang

Mr 12:41; Luk 21:1 [Semua]



12:10

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [scribe. or, secretary. put up. Heb. bound up.]

beserta ..... membungkus(TB)/lalu ....... pundi-pundi(TL) <06696> [in bags.]

Sir J. Chardin informs us, "it is a custom of Persia always to seal up bags of money; and the money of the king's treasure is not told, but is received by bags sealed up." These are what are called in the East purses; each of which, as Maillet informs us, contains money to the amount of 1,500 livres, or about 63Å“. of our money. The money thus collected for the reparation of the temple, seems, in like manner, to have been reckoned in bags of equal value to each other; as we can scarcely imagine the placing it in bags would otherwise have been mentioned. The value of a Jewish purse is unknown; but the bags mentioned in ch. 5:23, amounted to a talent.

12:10

datanglah panitera

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]



12:11

menyerahkan ... uang uang(TB)/diserahkannya uang(TL) <03701 05414> [gave the money.]

membayarkannya(TB)/mengupah(TL) <03318> [laid it out. Heb. brought it forth.]


12:12

tukang-tukang tembok(TB)/tukang batu(TL) <01443> [masons.]

pengeluaran(TB)/dibelanjakan(TL) <03318> [was laid out. Heb. went forth.]

12:12

tukang-tukang pemahat

2Raj 22:5-6 [Semua]



12:13

dibuat(TB)/diperbuat(TL) <06213> [there were not.]

That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed; but, when this was done, "they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver," (2 Ch 24:14,) to replace those which had been taken away by Athaliah and her sons.

pasu(TB)/pinggan(TL) <05592> [bowls.]

nafiri(TB/TL) <02689> [trumpets.]

12:13

perkakas emas

1Raj 7:48-51; [Lihat FULL. 1Raj 7:48] s/d 51 [Semua]



12:15

mengadakan perhitungan(TB)/berkira-kira(TL) <02803> [they reckoned.]

bekerja(TB)/mengerjakan(TL) <06213> [for they dealt.]

12:15

dengan jujur.

2Raj 22:7; 1Kor 4:2 [Semua]



12:16

uang ... penebus .... uang(TB)/uang .... salah ... uang(TL) <03701 0817> [trespass money.]

12:16

penebus salah

Im 5:14-19 [Semua]

penghapus dosa

Im 4:1-35 [Semua]

adalah bagian

Im 7:7; [Lihat FULL. Im 7:7]



12:17

Hazael ......... Hazael(TB)/Hazael ............. Hazael(TL) <02371> [A.M. 3164. B.C. 840. Hazael.]

Gat(TB/TL) <01661> [against Gath.]

Kemudian ... berniat ........ mukanya(TB)/berpalinglah ... mukanya(TL) <07760 06440> [set his face.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalempun(TL) <03389> [to Jerusalem.]

12:17

majulah Hazael,

2Raj 8:12



12:18

mengambil .... kudus .... kesucian .............. kudusnya .......... benda yang disucikan(TB)/Tetapi oleh ...... diambil(TL) <03947 06944> [took all the hallowed.]

He dearly bought, by such unhallowed means, a peace which was of short duration; for the next year Hazael returned, and Jehoash having no more treasures, was obliged to hazard a battle, which he lost, and the principal part of his nobility, so that Judah was totally ruined, and Jehoash soon after slain in his bed by his own servants.

maka(TB)/undurlah(TL) <05927> [went away. Heb. went up.]

12:18

Dikirimkannyalah

1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; 2Taw 21:16-17; [Lihat FULL. 2Taw 21:16]; [Lihat FULL. 2Taw 21:17] [Semua]

Hazael menyerang

1Raj 15:21; 2Raj 15:20; 19:36 [Semua]



12:19

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]


12:20

Pegawai-pegawainya(TB)/hambanyapun(TL) <05650> [his servants.]

rumah Milo ...... Milo(TB)/rumah Milo(TL) <04407 01004> [the house of Millo. or, Beth-millo.]

12:20

Pegawai-pegawainya

2Raj 14:5

lalu membunuh

2Raj 14:19; 15:10,14,25,30; 21:23; 25:25 [Semua]

rumah Milo

Hak 9:6


Catatan Frasa: MEMBUNUH YOAS.


12:21

<03108> [Jozachar.]

This person is called Zabad in Chronicles, and Shimeath his mother is said to be an Ammonitess; and Jehozabad is said to be the son, not of Shomer, but of Shimrith, a Moabitess. Who the fathers of these two persons were we know not; they were probably foreigners and aliens. Some suppose that they belonged to the king's chamber, and therefore could have easy access to him.

[Zabad. Shomer.]

[Shimrith. Amaziah his son.]


13:1

tahun ... puluh tiga zaman .................... tahun(TB)/tahun .... puluh tiga .... kerajaan ....................... tahun(TL) <06242 08141 07969> [three and twentieth year. Heb. twentieth year, and third year.]

Yoahas(TB)/Yoahaz(TL) <03059> [Jehoahaz.]

13:1

Judul : Yoahas, raja Israel

Perikop : 2Raj 13:1-9



13:2

<03212> [A.M. 3148-3156. B.C. 856-839. followed. Heb. walked after.]

13:2

yang jahat

1Raj 12:26-33 [Semua]



13:3

diserahkan-Nyalah(TB)/diserahkan-Nya(TL) <05414> [and he delivered.]

Hazael .......... Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.]

zaman(TB)/hari(TL) <03117> [all their days.]

Rather "all his days;" for Joash son of Jehoahaz delivered Israel from Ben-hadad.

13:3

bangkitlah murka

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]

dalam tangan

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]

Benhadad,

2Raj 13:24



13:4

Yoahas(TB)/Yoahazpun(TL) <03059> [Jehoahaz.]

TUHAN ... TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <07200> [he saw.]

raja(TB/TL) <04428> [because the king.]

13:4

Yoahas memohon

Ul 4:29; [Lihat FULL. Ul 4:29]

telah melihat,

Ul 26:7; [Lihat FULL. Ul 26:7]

Israel ditindas

Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9]; 2Sam 7:10 [Semua]



13:5

penolong(TB)/seorang penolong(TL) <03467> [a saviour.]

This saviour was undoubtedly Joash, whose successful wars are subsequently detailed. Houbigant recommends to read the seventh verse after the fourth.

sudah-sudah(TB)/dahulu(TL) <08032> [before-time. Heb. yesterday and third day.]

13:5

seorang penolong,

Kej 45:7; [Lihat FULL. Kej 45:7]; Ul 28:29; [Lihat FULL. Ul 28:29]; Hak 2:18; [Lihat FULL. Hak 2:18] [Semua]



13:6

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [departed.]

hidup(TB)/diturutnya(TL) <01980> [walked. Heb. he walked.]

berdiri(TB)/terdiri(TL) <05975> [and there remained. Heb. and there stood.]

13:6

dari dosa-dosa

1Raj 12:30

patung Asyera

1Raj 16:33; [Lihat FULL. 1Raj 16:33]



13:7

lima berkendaraan ... berkuda(TB)/berkendaraan lima(TL) <06571 02572> [fifty horsemen.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

abu(TB)/lebu(TL) <06083> [like the dust.]

13:7

laskar ditinggalkan

2Raj 10:32-33 [Semua]

seperti abu

2Sam 22:43; [Lihat FULL. 2Sam 22:43]



13:8

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]

[See on]


13:9

dikuburkan ... Samaria .... Samaria(TB)/dikuburkan(TL) <06912 08111> [A.M. 3165. B.C. 839. buried him.]

Yoas(TB/TL) <03101> [Joash.]

[Jehoash. reigned in his stead.]

"Alone."


13:10

ketiga(TB)/ketiga puluh(TL) <07970> [In the thirty.]

Joash, the son of Jehoahaz, was associated with his father in the government two years before his death. It is this association that is spoken of here. Joash reigned sixteen years which include the years he reigned conjointly with his father.

Yoas(TB/TL) <03060> [began Jehoash.]

"In consort with his father. ch. 14:1."

13:10

Judul : Yoas, raja Israel

Perikop : 2Raj 13:10-13



13:11

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [he departed.]


13:12

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [A.M. 3163-3179. B.C. 841-825. the rest.]

kepahlawanannya(TB)/kuasanya(TL) <01369> [his might.]

13:12

melawan Amazia,

2Raj 14:15

kitab sejarah

1Raj 15:31



13:13

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [slept.]

Yerobeam(TB/TL) <03379> [Jeroboam.]

dikuburkan(TB/TL) <06912> [was buried.]

9

13:13

duduklah Yerobeam

2Raj 14:23; Hos 1:1 [Semua]



13:14

menderita(TB)/sakit(TL) <02470> [A.M. 3166. B.C. 838. fallen sick.]

menyebabkan kematiannya(TB)/matinya(TL) <04191> [he died.]

Bapaku bapaku(TB)/bapaku ... bapaku(TL) <01> [O my father.]

13:14

Judul : Kejadian menjelang kematian Elisa

Perikop : 2Raj 13:14-21


Kereta

2Raj 2:12; [Lihat FULL. 2Raj 2:12]


Catatan Frasa: ELISA MENDERITA SAKIT.

Catatan Frasa: KERETA ISRAEL DAN ORANG-ORANGNYA YANG BERKUDA.


13:15

anak-anak panah!

1Sam 20:20



13:16

Tariklah ..... tanganmu ..... menaruh dikenakannyalah .... tangan tangannya ... tangan(TB)/Kenakanlah tanganmu ...... dikenakannyalah ... ditumpangkan ... tangannya ... tangan(TL) <07392 03027 07760> [Put thine hand. Heb. make thine hand to ride. Elisha.]


13:17

Bukalah ......... dibukanya(TB)/Bukakanlah ........ dibukakannyalah(TL) <06605> [Open.]

panah ....... panah(TB)/panah ...... panah(TL) <02671> [The arrow.]

This was a symbolical action, indicative of the deliverance of Israel from Syria. It was an ancient custom to shoot an arrow or cast a spear into a country before the commencement of hostilities.

Afek(TB/TL) <0663> [Aphek.]

13:17

Panahlah!

Yos 8:18

di Afek

1Raj 20:26; [Lihat FULL. 1Raj 20:26]


Catatan Frasa: JENDELA YANG DI SEBELAH TIMUR ... ANAK PANAH.


13:18

Pukulkanlah ...... dipukulkannya(TB)/Palulah ...... Maka dipalunyalah(TL) <05221> [Smite.]

Pukulkanlah ...... dipukulkannya tiga ....... tiga(TB)/Palulah ...... Maka dipalunyalah ... tiga(TL) <07969 05221> [he smote thrice.]


13:19

Allah Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0430 0376> [the man of God.]

gusarlah(TB)/amarah(TL) <07107> [was wroth.]

memukul ........... memukul .............. memukul(TB)/palu ........ mengalahkan ............ mengalahkan(TL) <05221> [now thou shalt.]

13:19

tiga kali

2Raj 13:25



13:20

dikuburkan ... gerombolan ........ pasukan(TB)/dikuburkan(TL) <06912 01416> [A.M. 3167. B.C. 837. buried him.]

gerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [the bands.]

Moab(TB/TL) <04124> [the Moabites.]

13:20

Adapun gerombolan

2Raj 5:2; [Lihat FULL. 2Raj 5:2]



13:21

<03212> [was let down. Heb. went down. touched.]

13:21

maka hiduplah

Mat 27:52


Catatan Frasa: KENA KEPADA TULANG-TULANG ELISA, MAKA HIDUPLAH IA KEMBALI.


13:22

Hazael(TB/TL) <02371> [A.M. 3148-3165. B.C. 856-839. Hazael.]

13:22

Judul : Kemenangan Yoas atas Aram

Perikop : 2Raj 13:22-25


Aram, menindas

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]



13:23

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

berpaling(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [had respect.]

oleh ... perjanjian-Nya ...... perjanjian-Nya(TB)/karena perjanjian-Nya(TL) <01285 04616> [because of his covenant.]

membuang ....... hadapan-Nya(TB)/membuang(TL) <07993 06440> [neither cast he.]

hadapan-Nya(TB/TL) <06440> [presence. Heb. face.]

13:23

karena perjanjian-Nya

Kel 2:24; [Lihat FULL. Kel 2:24]

mau memusnahkan

Ul 29:20; [Lihat FULL. Ul 29:20]

dari hadapan-Nya.

Kel 33:15; [Lihat FULL. Kel 33:15]; 2Raj 17:18; 24:3,20 [Semua]



13:24

Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

13:24

maka Benhadad,

2Raj 13:3



13:25

Maka .... merebut kembali ........... direbut ............... kembali ......... dipulangkannya(TB)/Maka ...... dirampas pula ............ ditawannya .................... dipulangkannya(TL) <03947 07725> [A.M. 3168. B.C. 836. took again. Heb. returned and took.]

Three times.

13:25

Tiga kali

2Raj 13:18,19 [Semua]

mendapat kembali

2Raj 10:32; [Lihat FULL. 2Raj 10:32]




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA