qatsaph <07107>
Puq qatsaph
Pelafalan | : | kaw-tsaf' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 2058 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | Puqyw 8, Puq 5, ytpuq 3, Puqy 3, tpuq 2, wpuqyw 2, Puqt 2, tpuqh 1, Puqthw 1, Mtpuqh 1, Pyuqhb 1, Mypuqm 1, Puqm 1, Pwuqa 1, wpyuqyw 1, Puqaw 1 |
Dalam TB | : | murka 12, membuat gusar 3, gusarlah 2, marah 2, gusar 2, menjadi murka 2, geramlah 1, dimarahinyalah 1, ditimpakan 1, memurkai 1, murkakah 1, murkalah 1, murka-Ku 1, menjadi marah 1, sakit hatilah 1, menggusarkan 1, membuat murka 1 |
Dalam AV | : | wroth 22, wrath 5, displeased 3, angry 2, angered 1, fret 1 |
Jumlah | : | 34 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk tidak senang, marah, mengkhawatirkan diri sendiri, menjadi murka 1a) (Qal) menjadi murka, dipenuhi dengan kemarahan, menjadi sangat marah 1b) (Hiphil) memprovokasi kemarahan atau kemarahan 1c) (Hithpael) menjadikan diri sendiri marah, membuat diri sendiri marah B.Inggris:
1) to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth1a) (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious 1b) (Hiphil) to provoke to wrath or anger 1c) (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself B.Indonesia:
akar primitif; untuk memecahkan, yaitu (secara kiasan) meledakdalam kemarahan:-(menjadi) marah(-nya), tidak menyenangkan, membuat diri gelisah, (membangkitkan) kemarahan (datang), menjadi marah. B.Inggris:
a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: KJV -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
|
Yunani Terkait | : | θυμος <2372>; θυμοω <2373>; οργη <3709>; οργη <3709>; οργιζω <3710>; πικραινω <4087>; παροργιζω <3949>; λυπεω <3076>; παροξυνω <3947> |
Cari juga "qatsaph" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.