chashab <02803>

bvx chashab

Pelafalan:khaw-shab'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 767
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:bsx 21, bsxy 17, bsxw 10, wbsx 7, wbsxn 7, wbsxy 6, bsxt 5, wbsxt 3, ytbsx 3, hbsxyw 3, bsxn 3, wnbsxn 3, whnbsx 2, bsxl 2, bsxnw 2, bsxlw 2, ybsx 2, Mybsxh 2, Mybsx 2, hbsx 2, Nwbsxt 1, htbsx 1, tbsx 1, ybsxlw 1, ynbsxtw 1, ytbsxn 1, hbsxnw 1, bsxty 1, bswx 1, ynbsxyw 1, bsxtw 1, Mtbsx 1, ynbsxt 1, Nwbsxy 1, whbsxtw 1, tbsxw 1, ybsxw 1, ynbsxy 1, hbsxaw 1, bsxm 1
Dalam TB:dianggap 14, merancang 11, ahli 7, merancangkan 6, membuat 5, menganggap 5, bermaksud 4, ahli tenun 3, merencanakan 3, diperhitungkan 3, dikira 2, terhitung 2, disangka 2, dibuat-Nya 2, Kurancangkan 2, berniat 2, dianggapnya 2, mengadakan perhitungan 2, dihitungkan 2, membuat perhitungan 2, menghitung 2, rancangkan 2, dibuatnya 1, mereka-rekakan 1, dibuat 1, dihiraukan 1, dihitung 1, menyangka 1, mereka-rekakannya 1, mengira 1, dianggap batal 1, seorang ahli 1, ada 1, seperti 1, rancangan 1, perancang 1, menghormati 1, orang-orang yang merancang 1, diadakan 1, dianggap-Nya 1, dirasanya 1, memikirkan 1, memikir-mikirkan 1, memikir-mikir 1, memperhatikan 1, memperhitungkan 1, menciptakan 1, memutuskan 1, memperhitungkannya 1, mengadakan persepakatan 1, menghiraukan 1, hampir-hampir 1, disangkanyalah 1, mengadakan 1, hitungan 1, kauanggap 1, memasukkan 1, memandang bersalah 1, maksudmu 1, dirancangkannya 1
Dalam AV:count 23, devise 22, think 18, imagine 9, cunning 8, reckon 7, purpose 6, esteem 6, account 5, impute 4, forecast 2, regard 2, workman 2, conceived 1, misc 9
Jumlah:124
Definisi :
B.Indonesia:
1) untuk berpikir, merencanakan, menghargai, menghitung, menemukan, membuat penilaian,
membayangkan, menghitung
1a) (Qal)
1a1) untuk berpikir, memperhitungkan
1a2) untuk merencanakan, merumuskan, bermakna
1a3) untuk menuduh, menganggap, memperhitungkan
1a4) untuk menghargai, menilai, menganggap
1a5) untuk menemukan
1b) (Niphal)
1b1) untuk diperhitungkan, dianggap, dihargai
1b2) untuk dihitung, diperhitungkan
1b3) untuk dituduhkan
1c) (Piel)
1c1) untuk memikirkan, mempertimbangkan, menyadari
1c2) untuk berpikir untuk melakukan, merumuskan, merencanakan
1c3) untuk menghitung, memperhitungkan
1d) (Hithpael) untuk dianggap
B.Inggris:
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment,
imagine, count
1a) (Qal)
1a1) to think, account
1a2) to plan, devise, mean
1a3) to charge, impute, reckon
1a4) to esteem, value, regard
1a5) to invent
1b) (Niphal)
1b1) to be accounted, be thought, be esteemed
1b2) to be computed, be reckoned
1b3) to be imputed
1c) (Piel)
1c1) to think upon, consider, be mindful of
1c2) to think to do, devise, plan
1c3) to count, reckon
1d) (Hithpael) to be considered

B.Indonesia:
akar primitf; tepatnya, untuk merajut atau saling menembus, yaitu
(secara harfiah) untuk menenun atau (umumnya) untuk memfabricasi;
secara kiasan, untuk merencanakan atau merancang (biasanya
dalam pengertian jahat); oleh karena itu (dari
upaya mental) untuk berpikir, memperhatikan, menghargai,
menghitung:-(membuat) perhitungan (dari), membayangkan,
mempertimbangkan, menghitung, licik (orang, karya,
pekerja), merancang, menghargai, menemukan, memperkirakan,
memegang, membayangkan, menganggap, menciptakan,
mirip, berarti, tujuan, memperkirakan(-ing dibuat),
memperhatikan, berpikir.
B.Inggris:
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: KJV -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

Yunani Terkait:βουλευω <1011>; επιστρεφω <1994>; επιχειρεω <2021>; ευλαβεομαι <2125>; ηγεομαι <2233>; λαλεω <2980>; ποιεω <4160>; υφαντος <5307>; φροντιζω <5431>; συλλογιζομαι <4817>; κινδυνευω <2793>; υπολαμβανω <5274>; δοκεω <1380>; λογιζομαι <3049>; διαλογιζομαι <1260>

Cari juga "chashab" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA