zahar <02094>
rhz zahar
Pelafalan | : | zaw-har' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 531 532 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | rhzn 6, wtrhzh 3, trhzh 2, trhzhw 2, ryhzhl 2, rhzhl 1, htrhzhw 1, rhzh 1, ryhzhw 1, *wryhzhw {hryhzhw} 1, wrhzy 1, Mtrhzhw 1 |
Dalam TB | : | memperingatkan 10, diperingatkan 4, peringatan 2, peringatkanlah 2, bercahaya 1, mengajarkan 1, waspadalah 1, menerima peringatan 1 |
Dalam AV | : | warn 18, admonish 2, teach 1, shine 1 |
Jumlah | : | 22 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk menasihati, memperingatkan, mengajarkan, bersinar, mengeluarkan cahaya, menjadi cahaya, menjadi bersinar1a) (Niphal) untuk diajarkan, dinasihati 1b) (Hiphil) 1b1) untuk mengajar, memperingatkan 1b2) untuk bersinar, mengeluarkan cahaya (kiasan) B.Inggris:
1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining1a) (Niphal) to be taught, be admonished 1b) (Hiphil) 1b1) to teach, warn 1b2) to shine, send out light (fig.) B.Indonesia:
akar primitif; bersinar; secara kiasan, untuk menerangi (denganhati-hati):-menegur, bersinar, mengajar, (memberi) peringatan(-ing). B.Inggris:
a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): KJV -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
|
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "zahar" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.