shalam <07999>
Mlv shalam
Pelafalan | : | shaw-lam' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 2401c |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | Mlsy 36, Mls 7, Mlsa 6, ytmlsw 6, Mlsw 5, hnmlsy 3, Mlsmw 3, Mlstw 3, Mlst 3, Mlsaw 3, wmlsw 3, ymls 2, hmylsh 2, ytmls 2, Mlsm 2, Mlsyw 2, hmlsa 2, wmlsl 2, Mylsy 2, ynmylst 2, hmlsnw 1, wmylsh 1, wmylsyw 1, ynwmlsy 1, Mlsys 1, Mlsmk 1, Mymlsm 1, Mtmls 1, hmlsh 1, ymlsmw 1, Mylst 1, Kmlsy 1, hmlsaw 1, Mlsyh 1, wmlsyw 1, ymlsw 1, ymlsl 1, Mlsl 1, wmls 1, ymlws 1 |
Dalam TB | : | membalas 12, membayar 11, membayar ganti kerugian 7, mengadakan pembalasan 6, membayar ganti kerugian sepenuhnya 4, kubayar 4, mengganjar 4, bayarlah 4, memulihkan 3, membayar gantinya 3, mengadakan ikatan persahabatan 3, membalaskan 3, harus membayar ganti kerugian sepenuhnya 2, membayar kembali 2, berdamai 2, ganti kerugian 2, dibayar gantinya 2, melakukan pembalasan 2, membayar ganti 2, menyelesaikan 2, menepatinya 2, menerima balasan 2, mengadakan perdamaian 2, selesailah 2, dibalaskan 1, selamat 1, diganjar-Nya 1, diganjar 1, didamaikan-Nya 1, diberitakan 1, dibalaskah 1, Kubiarkan tetap selamat 1, Balaslah 1, bayar 1, suruhan-Ku 1, berakhir 1, digenapinya 1, genaplah 1, mempersembahkan 1, tenteram 1, memenuhinya 1, membiarkan begitu saja 1, memberi 1, membiarkan 1, membalaskannya 1, melakukan 1, memberi pembalasan 1, pembalasan 1, orang yang hidup damai dengan aku 1, hidup dalam damai 1, nazarmu 1, ditetapkan 1 |
Dalam AV | : | pay 19, peace 11, recompense 11, reward 10, render 9, restore 8, repay 7, perform 7, good 6, end 4, requite 4, restitution 4, finished 3, again 3, amends 1, full 1, misc 8 |
Jumlah | : | 116 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) berada dalam perjanjian damai, menjadi damai 1a) (Qal) 1a1) menjadi damai 1a2) orang yang damai (partisip) 1b) (Pual) satu dalam perjanjian damai (partisip) 1c) (Hiphil) 1c1) membuat damai dengan 1c2) menyebabkan untuk menjadi damai 1d) (Hophal) hidup dalam damai 2) menjadi lengkap, menjadi utuh 2a) (Qal) 2a1) menjadi lengkap, selesai, diakhiri 2a2) menjadi utuh, tidak terluka 2b) (Piel) 2b1) menyelesaikan, mengakhiri 2b2) membuat aman 2b3) menjadikan utuh atau baik, memulihkan, memberikan kompensasi 2b4) memperbaiki, membayar 2b5) membalas, memberi imbalan 2c) (Pual) 2c1) dilakukan 2c2) dibayar kembali, dibalas 2d) (Hiphil) 2d1) menyelesaikan, melaksanakan 2d2) mengakhiri B.Inggris:
1) to be in a covenant of peace, be at peace1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of B.Indonesia:
akar primitif; untuk aman (dalam pikiran, tubuh atau harta);secara kiasan, untuk (sebabnya, membuat) selesai; dengan sugesti, untuk bersahabat; dengan perpanjangan, untuk saling membalas (dalam berbagai aplikasi):-mengganti, (mengakhiri) akhir, menyelesaikan, penuh, memberikan kembali, membuat baik, (membayar lagi), (membuat) (menjadi) (berada di) damai(-sejahtera), yaitu sempurna, melaksanakan, (membuat) makmur(-makmur), membalas, memberikan, membalas budi, membuat restitusi, memulihkan, menghargai, X pasti. B.Inggris:
a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): KJV -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
|
Yunani Terkait | : | αναπληροω <378>; τελεω <5055>; αλητευω <226>; ειρηνευω <1514>; ανταποδιδωμι <467>; αποκαθιστεμι <600>; διδωμι <1325>; σωζω <4982>; υγιαινω <5198> |
Cari juga "shalam" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.