Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 6:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Lalu berdoalah Elisa: "Ya TUHAN: Bukalah kiranya matanya, supaya ia melihat." Maka TUHAN membuka mata bujang itu, sehingga ia melihat. Tampaklah gunung itu penuh dengan kuda dan kereta u  berapi sekeliling Elisa.

AYT (2018)

Lalu, Elisa berdoa sambil berkata, “Ya TUHAN, kiranya Engkau membuka matanya supaya dia dapat melihat.” Kemudian, TUHAN membuka mata pelayan itu sehingga dia dapat melihat. Ternyata, gunung itu penuh dengan kuda dan kereta berapi yang mengelilingi Elisa.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Maka Elisapun meminta doa, sembahnya: Ya Tuhan, celikkan apalah matanya, supaya iapun dapat melihat! Maka dicelikkannya Tuhan mata hamba itu, sehingga ia dapat melihat, heran, maka adalah gunung itu penuh dengan kuda api dan rata api keliling Elisa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Lalu Elisa berdoa, "TUHAN, semoga Engkau membuka mata pelayanku supaya ia melihat!" TUHAN mengabulkan doa Elisa sehingga ketika pelayannya itu menengok, dilihatnya gunung itu penuh dengan kuda dan kereta berapi mengelilingi Elisa.

MILT (2008)

Lalu Elisa berdoa serta berkata, "Ya, TUHAN YAHWEH 03068, aku memohon kepada-Mu bukalah matanya supaya dia dapat melihat." Maka TUHAN YAHWEH 03068 membuka mata pelayan itu. Dan pelayan melihat, maka tampaklah gunung itu penuh dengan kuda dan kereta perang berapi di sekeliling Elisa.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Ilyasa berdoa, katanya, "Ya ALLAH, bukalah kiranya matanya supaya ia dapat melihat." Maka ALLAH membuka mata pelayan itu sehingga ia dapat melihat bahwa sesungguhnya gunung itu penuh dengan kuda dan kereta berapi mengelilingi Ilyasa.

AVB (2015)

Lalu Elisa berdoa, katanya, “Ya TUHAN, bukalah kiranya matanya supaya dia dapat melihat.” Maka TUHAN membuka mata pembantu itu sehingga dia dapat melihat bahawa sesungguhnya gunung itu penuh dengan kuda dan rata berapi mengelilingi Elisa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Lalu berdoalah
<06419>
Elisa
<0477>
: "Ya TUHAN
<03068>
: Bukalah
<06491>
kiranya
<04994>
matanya
<05869>
, supaya ia melihat
<07200>
." Maka TUHAN
<03068>
membuka
<06491>
mata
<05869>
bujang
<05288>
itu, sehingga ia melihat
<07200>
. Tampaklah
<02009>
gunung
<02022>
itu penuh
<04390>
dengan kuda
<05483>
dan kereta
<07393>
berapi
<0784>
sekeliling
<05439>
Elisa
<0477>
.

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Maka Elisapun
<0477>
meminta
<06419>
doa, sembahnya
<0559>
: Ya Tuhan
<03068>
, celikkan
<06491>
apalah
<04994>
matanya
<05869>
, supaya iapun dapat melihat
<07200>
! Maka dicelikkannya
<06491>
Tuhan
<03068>
mata
<05869>
hamba
<05288>
itu, sehingga ia dapat melihat
<07200>
, heran
<02009>
, maka adalah gunung
<02022>
itu penuh
<04390>
dengan kuda
<05483>
api dan rata
<07393>
api
<0784>
keliling
<05439>
Elisa
<0477>
.
AYT ITL
Lalu, Elisa
<0477>
berdoa
<06419>
sambil berkata
<0559>
, “Ya TUHAN
<03068>
, kiranya Engkau membuka
<06491>
matanya
<05869>
supaya dia dapat melihat
<07200>
.” Kemudian, TUHAN
<03068>
membuka
<06491>
mata
<05869>
pelayan
<05288>
itu sehingga dia dapat melihat
<07200>
. Ternyata
<02009>
, gunung
<02022>
itu penuh
<04390>
dengan kuda
<05483>
dan kereta
<07393>
berapi
<0784>
yang mengelilingi
<05439>
Elisa
<0477>
.

[<04994> <0853> <0853>]
AVB ITL
Lalu Elisa
<0477>
berdoa
<06419>
, katanya
<0559>
, “Ya TUHAN
<03068>
, bukalah
<06491>
kiranya
<04994>
matanya
<05869>
supaya dia dapat melihat
<07200>
.” Maka TUHAN
<03068>
membuka
<06491>
mata
<05869>
pembantu
<05288>
itu sehingga dia dapat melihat
<07200>
bahawa sesungguhnya
<02009>
gunung
<02022>
itu penuh
<04390>
dengan kuda
<05483>
dan rata
<07393>
berapi
<0784>
mengelilingi
<05439>
Elisa
<0477>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
esyla
<0477>
tbybo
<05439>
sa
<0784>
bkrw
<07393>
Myowo
<05483>
alm
<04390>
rhh
<02022>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
renh
<05288>
ynye
<05869>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
xqpyw
<06491>
haryw
<07200>
wynye
<05869>
ta
<0853>
an
<04994>
xqp
<06491>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
esyla
<0477>
llptyw (6:17)
<06419>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Lalu berdoalah Elisa: "Ya TUHAN: Bukalah kiranya matanya, supaya ia melihat." Maka TUHAN membuka mata bujang itu, sehingga ia melihat. Tampaklah gunung itu penuh dengan kuda dan kereta u  berapi sekeliling Elisa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:17

Lalu berdoalah 1  Elisa: "Ya TUHAN: Bukalah 2  kiranya matanya 2 , supaya ia melihat." Maka TUHAN membuka mata 2  bujang itu, sehingga ia melihat. Tampaklah gunung itu penuh 3  dengan kuda 3  dan kereta berapi sekeliling Elisa.

Catatan Full Life

2Raj 6:16-17 1

Nas : 2Raj 6:16-17

Dunia rohani yang tidak kelihatan ada, terdiri atas sejumlah besar malaikat yang melayani secara aktif di dalam kehidupan umat Allah (Kej 32:2; Yes 63:9). Beberapa prinsip dapat ditarik dari peristiwa ini.

  1. 1) Bukan hanya Allah berpihak kepada umat-Nya (Rom 8:31), tetapi juga pasukan-pasukan malaikat siap sedia untuk mempertahankan orang percaya dan kerajaan Allah (ayat 2Raj 6:17; Mazm 34:8;

    lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

  2. 2) Semua orang Kristen yang percaya Alkitab harus senantiasa berdoa agar Allah membebaskan mereka dari kebutaan rohani dan membuka mata hati mereka untuk melihat realitas rohani kerajaan Allah dengan lebih jelas (bd. Luk 24:31; Ef 1:18-21) maupun bala tentara sorgawinya (Ibr 1:14).
  3. 3) Roh-roh yang melayani atas nama Allah tidak jauh bahkan sangat dekat (Kej 32:1-2), sambil mengamati tindakan dan iman anak-anak Allah serta bertindak demi kepentingan mereka (Kis 7:55-60; 1Kor 4:9; Ef 3:10; 1Tim 5:21).
  4. 4) Pertempuran sesungguhnya di dalam Kerajaan Allah bukanlah melawan darah dan daging; melainan suatu peperangan rohani "melawan pemerintah-pemerintah, melawan penguasa-penguasa, melawan penghulu-penghulu dunia yang gelap ini, melawan roh-roh jahat di udara" (Ef 6:12; bd. Wahy 12:7-9;

    lihat cat. --> Ef 6:11).

    [atau ref. Ef 6:11]

  5. 5) Ada hubungan sebab-akibat di dalam peperangan rohani; hasilnya ditentukan sebagian oleh iman dan doa orang-orang kudus (ayat 2Raj 6:16-20; Ef 6:18-19;

    lihat cat. --> Mat 9:38).

    [atau ref. Mat 9:38]

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA