Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 2:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Batsyeba masuk menghadap raja Salomo untuk membicarakan hal itu untuk Adonia, lalu bangkitlah raja mendapatkannya serta tunduk menyembah kepadanya; kemudian duduklah ia di atas takhtanya dan ia menyuruh meletakkan kursi untuk bunda z  raja, lalu perempuan itu duduk di sebelah kanannya. a 

AYT (2018)

Lalu, Batsyeba datang menghadap Raja Salomo untuk berbicara kepadanya bagi Adonia. Raja bangkit menyambutnya dan sujud menyembah kepadanya. Dia duduk di takhtanya dan menempatkan kursi bagi ibunda raja, sehingga Batsyeba duduk di sebelah kanannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Hata, maka datanglah Batsyeba kepada baginda raja Sulaiman hendak berkata-kata dengan baginda akan hal perkara Adonia itu. Maka berbangkitlah baginda datang menegur bunda baginda sambil tunduk dirinya kepadanya, lalu duduklah baginda di atas takhtanya dan disuruhnya letak peterana akan bunda baginda, lalu duduklah bunda baginda pada kanan baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Maka pergilah Batsyeba kepada raja dengan maksud membicarakan hal itu untuk Adonia. Raja berdiri menyambut ibunya dan sujud kepadanya, lalu duduk lagi di atas tahtanya. Kemudian ia menyuruh orang menyediakan kursi di sebelah kanannya untuk ibunya.

MILT (2008)

Batsheba masuk menghadap Raja Salomo untuk berbicara kepadanya bagi Adonia. Dan bangkitlah raja menyambutnya serta tunduk kepadanya. Lalu duduklah dia di atas takhtanya dan memberi tempat duduk untuk ibunda raja. Dan duduklah dia di sebelah kanan raja.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu masuklah Batsyeba menghadap Raja Sulaiman untuk berbicara kepadanya bagi Adonia. Raja bangkit menyambut dia serta sujud memberi hormat kepadanya. Kemudian raja duduk di atas takhtanya. Disuruhnya orang meletakkan kursi untuk ibunda raja, lalu duduklah ibunda raja di sebelah kanannya.

AVB (2015)

Lalu masuklah Batsyeba menghadap Raja Salomo untuk berbicara kepadanya bagi Adonia. Raja bangkit menyambut dia dan sujud memberi hormat kepadanya. Kemudian raja duduk di atas takhtanya. Disuruhnya orang meletakkan kerusi untuk bonda raja, lalu duduklah bonda raja di sebelah kanannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Batsyeba
<01339>
masuk
<0935>
menghadap
<0413>
raja
<04428>
Salomo
<08010>
untuk membicarakan
<01696>
hal itu untuk
<05921>
Adonia
<0138>
, lalu bangkitlah
<06965>
raja
<04428>
mendapatkannya
<07125>
serta tunduk menyembah
<07812>
kepadanya; kemudian duduklah
<03427>
ia di atas
<05921>
takhtanya
<03678>
dan ia menyuruh meletakkan
<07760>
kursi
<03678>
untuk bunda
<0517>
raja
<04428>
, lalu perempuan itu duduk
<03427>
di sebelah kanannya
<03225>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Hata, maka datanglah
<0935>
Batsyeba
<01339>
kepada
<0413>
baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
hendak berkata-kata
<01696>
dengan baginda akan
<05921>
hal perkara Adonia
<0138>
itu. Maka berbangkitlah
<06965>
baginda
<04428>
datang menegur
<07125>
bunda baginda sambil tunduk
<07812>
dirinya kepadanya, lalu duduklah
<03427>
baginda di atas
<05921>
takhtanya
<03678>
dan disuruhnya letak
<07760>
peterana
<03678>
akan bunda
<0517>
baginda
<04428>
, lalu duduklah
<03427>
bunda baginda pada kanan
<03225>
baginda.
AYT ITL
Lalu, Batsyeba
<01339>
datang
<0935>
menghadap
<0413>
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
untuk berbicara
<01696>
kepadanya bagi
<05921>
Adonia
<0138>
. Raja
<04428>
bangkit
<06965>
menyambutnya
<07125>
dan sujud menyembah
<07812>
kepadanya. Dia duduk
<03427>
di
<05921>
takhtanya
<03678>
dan menempatkan
<07760>
kursi
<03678>
bagi ibunda
<0517>
raja
<04428>
, sehingga Batsyeba duduk
<03427>
di sebelah kanannya
<03225>
.

[<00> <00> <00>]
AVB ITL
Lalu masuklah
<0935>
Batsyeba
<01339>
menghadap
<0413>
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
untuk berbicara
<01696>
kepadanya bagi
<05921>
Adonia
<0138>
. Raja
<04428>
bangkit
<06965>
menyambut
<07125>
dia dan sujud memberi hormat
<07812>
kepadanya. Kemudian raja duduk
<03427>
di atas
<05921>
takhtanya
<03678>
. Disuruhnya orang meletakkan
<07760>
kerusi
<03678>
untuk bonda
<0517>
raja
<04428>
, lalu duduklah
<03427>
bonda raja di sebelah kanannya
<03225>
.

[<00> <00> <00>]
HEBREW
wnymyl
<03225>
bstw
<03427>
Klmh
<04428>
Mal
<0517>
aok
<03678>
Mvyw
<07760>
waok
<03678>
le
<05921>
bsyw
<03427>
hl
<0>
wxtsyw
<07812>
htarql
<07125>
Klmh
<04428>
Mqyw
<06965>
whynda
<0138>
le
<05921>
wl
<0>
rbdl
<01696>
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
la
<0413>
ebs
<01339>
tb
<0>
abtw (2:19)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 2:19

Batsyeba masuk menghadap raja Salomo untuk membicarakan hal itu untuk Adonia, lalu bangkitlah 1  raja mendapatkannya serta tunduk menyembah kepadanya; kemudian duduklah 2  ia di atas takhtanya dan ia menyuruh meletakkan kursi untuk bunda raja, lalu perempuan itu duduk 2  di sebelah kanannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA