Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab bagi Allah w  tidak ada yang mustahil."

AYT (2018)

Sebab, tidak ada hal yang mustahil bagi Allah."

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:37

karena tiap-tiap firman Allah, satu pun tiada yang mustahil."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab untuk Allah tidak ada yang mustahil."

MILT (2008)

Sebab di hadapan Allah Elohim 2316 segala perkara tidak akan mustahil."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab bagi Allah tidak ada satu pun yang mustahil."

AVB (2015)

Sebabnya bagi Allah tidak ada yang mustahil.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab
<3754>
bagi
<3844>
Allah
<2316>
tidak ada
<3756>
yang mustahil
<101>
."

[<3956> <4487>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:37

karena
<3754>
tiap-tiap
<3956>
firman
<4487>
Allah
<2316>
, satu pun tiada
<3756>
yang mustahil
<101>
."
AYT ITL
Sebab
<3754>
, tidak
<3756> <3956> <4487>
ada
<3956> <4487>
yang mustahil
<101>
bagi
<3844>
Allah
<2316>
.”

[<3588>]
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
adunathsei
<101> (5692)
V-FAI-3S
para
<3844>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
pan
<3956>
A-NSN
rhma
<4487>
N-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab bagi 1  Allah tidak ada yang mustahil."

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA