charab <02717>
brx charab or brx chareb
Pelafalan | : | khaw-rab' khaw-rabe' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 731 732 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | wbrx 5, wbrxy 3, wbyrxh 2, byrxh 2, brxaw 2, brxt 2, brx 2, hbrx 2, byrxa 2, brxy 2, brxyw 2, hnbrxt 2, wbrxw 1, tbrxmh 1, ytbrxh 1, hbrxh 1, byrxm 1, tbrxn 1, brxh 1, ybrx 1, ytbrxhw 1, twbrxm 1, wbrxn 1, Kybrxmw 1, twbrxn 1 |
Dalam TB | : | mengeringkan 7, kering 4, menjadi reruntuhan 4, reruntuhan 4, dirusakbinasakan 2, berbunuh-bunuhan 2, Bunuhlah 2, diruntuhkan 2, memusnahkan 2, dijadikan-Nya kering 1, merusakkan 1, dihancurkan 1, perusak 1, runtuh 1, merusak 1, gemetarlah 1, surut 1, membuat tandus 1, mati 1, menumpas 1, menjadi tohor 1 |
Dalam AV | : | waste 16, dry 7, dry up 7, desolate 3, slay 2, decayeth 1, destroyed 1, destroyer 1, surely 1, utterly 1 |
Jumlah | : | 40 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) menjadi sampah, membuat hancur, menjadi sunyi, menjadi sunyi, berada dalam puing-puing1a) (Qal) menjadi sampah, menjadi sunyi 1b) (Niphal) 1b1) dibuat sunyi 1b2) sunyi (partisipial) 1c) (Hiphil) membuat hancur, membuat sunyi 1d) (Hophal) menjadi hancur 2) menjadi kering, kering 2a) (Qal) menjadi kering, menjadi kering 2b) (Pual) menjadi kering 2c) (Hiphil) mengering 2d) (Hophal) menjadi kering 3) menyerang, memukul, membunuh, bertarung B.Inggris:
1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins1a) (Qal) to be waste, be desolate 1b) (Niphal) 1b1) to be made desolate 1b2) desolate (participle) 1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate 1d) (Hophal) to be laid waste 2) to be dry, be dried up 2a) (Qal) to be dried, be dried up 2b) (Pual) to be dried 2c) (Hiphil) to dry up 2d) (Hophal) to be dried up 3) to attack, smite down, slay, fight B.Indonesia:
atau chareb {khaw-rabe'}; akar primitif; untuk mengeringkan (melaluikekeringan) yaitu (dengan analogi,) untuk menjadikan tandus, menghancurkan, membunuh:- membusuk, (menjadi) tandus, menghancurkan(-er), (menjadi) kering (sehingga), membunuh, X pasti, (meletakkan, berbaring, membuat) menjadi sia-sia. B.Inggris:
or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill: KJV -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.
|
Yunani Terkait | : | εξολοθρευω <1842>; εκλειπω <1587>; ερημια <2047>; ερημος <2048>; ξηραινω <3583>; ερημοω <2049>; μαχομαι <3164>; διαφθειρω <1311> |
Cari juga "charab" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.