TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:53--18:35

TSK Full Life Study Bible

13:53

Iapun pergi(TB)/berangkatlah(TL) <3332> [he.]

13:53

Judul : Yesus ditolak di Nazaret

Perikop : Mat 13:53-58


Paralel:

Mr 6:1-6; Luk 4:16-30 dengan Mat 13:53-58


menceriterakan perumpamaan-perumpamaan

Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]



13:54

Setibanya(TB)/sampai(TL) <2064> [when.]

mengajar(TB)/diajarkan-Nya(TL) <1321> [he taught.]

Yesus ... orang-orang ....... mereka ... takjublah mereka ..... heranlah(TB)/mereka(TL) <846 1605> [they were.]

13:54

rumah ibadat

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

Maka takjublah

Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]



13:55

tukang kayu(TB)/tukang(TL) <5045> [the carpenter's.]

Bukankah ... ini ..... Bukankah ... bernama(TB)/Bukankah ... ini ...... bukankah ... bernama(TL) <2076 3756 3778 3004 3780> [is not this.]

ibu-Nya .... dan saudara-saudara-Nya ..... dan(TB)/dan .... dan ... dan ... dan(TL) <846 2532> [and his.]

13:55

tukang kayu?

Luk 3:23; Yoh 6:42 [Semua]

Bukankah ibu-Nya

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]

dan saudara-saudara-Nya:

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]



13:57

mereka kecewa dan menolak(TB)/syak(TL) <4624> [they.]

Seorang nabi(TB)/nabi(TL) <4396> [A prophet.]

13:57

dan menolak Dia.

Yoh 6:61

tempat asalnya

Luk 4:24; Yoh 4:44 [Semua]



13:58


14:1

kepada Herodes(TB)/Herodes(TL) <2264> [Herod.]

This was Herod Antipas, the son of Herod the Great, by Malthace, and tetrarch of Galilee and Per‘a, which produced a revenue of 200 talents a year. He married the daughter of Aretas, king of Arabia, whom he divorced in order to marry Herodias, the wife of his brother Philip, who was still living. Aretas, to revenge the affront which Herod had offered his daughter, declared war against him, and vanquished him after an obstinate engagement. This defeat, Josephus assures us, the Jews considered as a punishment for the death of John the Baptist. Having gone to Rome to solicit the title of king, he was accused by Agrippa of carrying on a correspondence with Artabanus king of Parthia, against the Romans, and was banished by the emperor Caius to Lyons, and thence to Spain, where he and Herodias died in exile.

raja wilayah(TB)/seperempat(TL) <5076> [Tetrarch.]

14:1

Judul : Yohanes Pembaptis dibunuh

Perikop : Mat 14:1-12


Paralel:

Mr 6:14-29; Luk 9:7-9 dengan Mat 14:1-12


tentang Yesus

Luk 9:7-9 [Semua]

kepada Herodes,

Mr 8:15; Luk 3:1,19; 13:31; 23:7,8; Kis 4:27; 12:1 [Semua]



14:2

Inilah(TB/TL) <3778> [This.]

pegawai-pegawainya ................. bekerja di dalam-Nya(TB)/hambanya ................ memperbuat(TL) <1754 1722 846> [do shew forth themselves in him. or, are wrought by him.]

14:2

Yohanes Pembaptis;

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]



14:3

Herodes(TB/TL) <2264> [Herod.]

[Herodias'.]

This infamous woman was the daughter of Aristobulus and Bernice, and granddaughter of Herod the Great.

saudaranya(TB) <846> [his.]

Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip's.]

Herod Philip, son of Herod the Great and Mariamne.

14:3

dan memenjarakannya,

Mat 4:12; 11:2 [Semua]

Herodias, isteri

Luk 3:19,20 [Semua]



14:4

14:4

mengambil Herodias!

Im 18:16; 20:21 [Semua]



14:5

ingin(TB)/hendak(TL) <2309> [when.]

yang memandang(TB)/karena(TL) <3754> [because.]

14:5

sebagai nabi.

Mat 11:9; [Lihat FULL. Mat 11:9]



14:6

hari ulang tahun(TB)/perjamuan(TL) <1077> [birth-day.]

anak perempuan(TB)/anak .... perempuan(TL) <2364> [the daughter.]

menarilah(TB/TL) <3738> [danced.]

di(TB/TL) <1722> [before them. Gr. in the midst.]

14:6

Catatan Frasa: MENARILAH ... DITENGAH-TENGAH MEREKA.


14:7


14:8

setelah dihasut(TB)/diasut(TL) <4264> [being.]

Berikanlah(TB)/Berilah(TL) <1325> [Give.]

sebuah talam(TB)/dulang(TL) <4094> [a charger.]


14:9

raja(TB)/baginda(TL) <935> [the king.]

sedihlah hati(TB)/berdukacitalah(TL) <3076> [sorry.]

sumpahnya(TB)/sumpah(TL) <3727> [the oath's.]


14:10

memenggal kepala(TB)/memancung(TL) <607> [and beheaded.]

penjara(TB/TL) <5438> [the prison.]

Josephus informs us that John the Baptist was imprisoned and beheaded by Herod in the strong castle of Machaerus, which he describes as situated about 60 stadia east of Jordan, not far from where the river discharges itself into the Dead Sea.

14:10

Disuruhnya memenggal kepala

Mat 17:12



14:11

dan .......... lalu diberikan diberikan .... dan(TB)/Maka ........... dan diberikan ...... maka(TL) <2532 1325> [and given.]


14:12

mengambil(TB/TL) <142> [took.]

14:12

dan menguburkannya.

Kis 8:2



14:13

14:13

Judul : Yesus memberi makan lima ribu orang

Perikop : Mat 14:13-21


Paralel:

Mr 6:32-44; Luk 9:10-17; Yoh 6:1-13 dengan Mat 14:13-21

Lihat:

Mat 15:32-38 untuk Mat 14:13-21



14:14

Ketika ........... jatuhlah tergeraklah hati-Nya oleh belas kasihan .... dan(TB)/Maka .......... maka ....... lalu(TL) <2532 4697> [and was.]

14:14

kasihan kepada mereka

Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36]

yang sakit.

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]



14:15

kepada-Nya(TB/TL) <846> [his.]

Suruhlah(TB)/suruhkanlah(TL) <630> [send.]


14:16

perlu(TB)/usahlah(TL) <5532> [they.]


14:17

14:17

lima roti

Mat 16:9



14:19

disuruh-Nya(TB/TL) <2753> [he commanded.]

menengadah(TB/TL) <308> [looking.]

mengucap berkat(TB)/berkat(TL) <2127> [he blessed.]

14:19

memecah-mecahkan roti

1Sam 9:13; Mat 26:26; Mr 8:6; Luk 9:16; 24:30; Kis 2:42; 20:7,11; 27:35; 1Kor 10:16; 1Tim 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: LIMA ROTI DAN DUA IKAN.


14:20

sampai kenyang(TB)/kenyang(TL) <5526> [were.]

Dan ....... diangkat ... mengumpulkan(TB)/Lalu ...... Maka(TL) <2532 142> [and they took.]


14:21

kira-kira(TB/TL) <5616> [about.]


14:22

<2424> [Jesus.]

sementara(TB/TL) <2193> [while.]

14:22

Judul : Yesus berjalan di atas air

Perikop : Mat 14:22-33


Paralel:

Mr 6:45-52; Yoh 6:16-21 dengan Mat 14:22-33



14:23

naik(TB/TL) <305> [he went.]

<2258> [he was.]

14:23

untuk berdoa

Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]


Catatan Frasa: BERDOA SEORANG DIRI.


14:24

diombang-ambingkan(TB) <928> [tossed.]


14:25

jam waktu(TB)/waktu lepas(TL) <5438 5067> [the fourth watch.]

The Jews at this time divided the night into four watches; the first was from six o'clock in the evening till nine, the second from nine to twelve, the third from twelve till three, and the fourth from three till six; so that it probably began to be daylight before our Lord came to his disciples.

berjalan(TB/TL) <4043> [walking.]

This suspension of the laws of gravitation was a proper manifestation of omnipotence.


14:26

terkejut(TB)/terkejutlah(TL) <5015> [they were.]

14:26

Itu hantu!

Luk 24:37



14:27

Tenanglah ..... takut(TB)/Tetapkanlah ...... takut(TL) <2293 5399> [Be.]

ini(TB) <1510> [it.]

14:27

Tenanglah!

Mat 9:2; Kis 23:11 [Semua]

jangan takut!

Dan 10:12; Mat 17:7; 28:10; Luk 1:13,30; 2:10; Kis 18:9; 23:11; Wahy 1:17 [Semua]


Catatan Frasa: JANGAN TAKUT.


14:28

suruhlah(TB/TL) <2753> [bid.]


14:29

berjalan(TB/TL) <4043> [he walked.]


14:30

ketika dirasanya(TB)/dirasainya(TL) <991> [when.]

<2478> [boisterous. or, strong. Lord.]


14:31

mengulurkan(TB/TL) <1614> [stretched.]

memegang(TB)/mencapai(TL) <1949> [and caught.]

Hai orang yang kurang percaya(TB)/kurang(TL) <3640> [O thou.]

14:31

kurang percaya,

Mat 6:30; [Lihat FULL. Mat 6:30]



14:32

<1684> [come.]


14:33

menyembah(TB/TL) <4352> [worshipped.]

Sesungguhnya .... Allah(TB/TL) <230 2316> [Of.]

14:33

Anak Allah.

Mazm 2:7; Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3] [Semua]



14:34

Setibanya(TB)/menyeberanglah(TL) <1276> [when.]

mendarat ... Genesaret ... Genesaret(TB)/tanah Genesaret(TL) <1093 1082> [the land of Gennesaret.]

Gennesaret was a fertile district, in which were situated the cities of Tiberias and Capernaum, extending along the western shore of the lake to which it gave name, about 30 stadia, or nearly four miles, in length, and twenty stadia, or two miles and a half, in breadth, according to Josephus.

14:34

Judul : Yesus menyembuhkan orang-orang sakit di Genesaret

Perikop : Mat 14:34-36


Paralel:

Mr 6:53-56 dengan Mat 14:34-36



14:35


14:36

sahaja(TL) <3440> [only.]

jumbai(TB)/kaki(TL) <2899> [hem.]

menjadi sembuh(TB)/sembuhlah(TL) <1295> [perfectly.]

14:36

jumbai jubah-Nya.

Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]



15:1

datanglah(TB/TL) <4334> [came.]

ahli Taurat(TB)/ahli(TL) <1122> [scribes.]

dari(TB/TL) <575> [which.]

15:1

Judul : Perintah Allah dan adat istiadat Yahudi

Perikop : Mat 15:1-9


Paralel:

Mr 7:1-23 dengan Mat 15:1-20



15:2

melanggar(TB/TL) <3845> [transgress.]

adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [tradition.]

Tradition, in Latin {traditio,} from {trado,} I deliver, hand down, exactly agreeing with the original [paradosis <\\See definition 3862\\>,] from [paradidomi <\\See definition 3860\\>,] I deliver, transmit. Among the Jews it signifies what is called oral law, which they say has been successively handed down from Moses, through every generation, to Judah the Holy, who compiled and digested it into the Mishneh, to explain which the two Gemaras, or Talmuds, called the Jerusalem and Babylonish, were composed. Of the estimation in which these were held by the Jews, the following may serve as an example: "The words of the Scribes are lovely beyond the words of the law, for the words of the law are weighty and light, but the words of the Scribes are all weighty."

15:2

sebelum makan.

Luk 11:38



15:3

<1302> [Why.]


15:4

Allah(TB/TL) <2316> [God.]

Hormatilah(TB/TL) <5091> [Honour.]

yang mengutuki(TB)/mencerca(TL) <2551> [He.]

15:4

dan ibumu;

Kel 20:12; Ul 5:16; Ef 6:2 [Semua]

dihukum mati.

Kel 21:17; Im 20:9 [Semua]



15:5

kata berkata(TB)/kata kamu(TL) <5210 3004> [ye say.]

persembahan(TB)/bahwa ...... faedahmu(TL) <1435> [It is.]


15:6

<5091> [honour.]

maka(TL) <2532> [Thus.]

15:6

Catatan Frasa: DEMI ADAT ISTIADATMU SENDIRI.


15:7

Hai orang-orang munafik(TB)/munafik(TL) <5273> [hypocrites.]

Benarlah(TB)/sekali(TL) <2573> [well.]


15:8

<1448> [draweth.]

tetapi(TL) <1161> [but.]

15:8

Catatan Frasa: PADAHAL HATINYA JAUH DARI PADA-KU.


15:9

Percuma(TB)/Sia-sialah(TL) <3155> [in.]

yang mereka ajarkan(TB)/mengajarkan(TL) <1321> [teaching.]

15:9

perintah manusia.

Kol 2:20-22 [Semua]

Yes 29:13; Mal 2:2 [Semua]



15:10

memanggil(TB)/dipanggil-Nya(TL) <4341> [he.]

Dengarlah(TL) <191> [Hear.]

15:10

Judul : Hal najis dan tidak najis

Perikop : Mat 15:10-20



15:11

masuk(TB/TL) <1525> [that which goeth.]

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

15:11

yang menajiskan

Kis 10:14,15; [Lihat FULL. Kis 10:14]; [Lihat FULL. Kis 10:15] [Semua]

yang menajiskan

Mat 15:18


Catatan Frasa: ITULAH YANG MENAJISKAN ORANG.


15:12

Engkau tahu(TB)/Rabbi(TL) <1492> [Knowest.]


15:13

Setiap(TB)/Sesuatu(TL) <3956> [Every.]

15:13

tidak ditanam

Yes 60:21; 61:3 [Semua]



15:14

Biarkanlah(TB/TL) <863> [Let.]

<1526> [they.]

Jika Jikalau(TB)/Jikalau(TL) <1161 1437> [And if.]

15:14

orang buta.

Mat 23:16,24; Rom 2:19 [Semua]

dalam lobang.

Luk 6:39



15:15

Jelaskanlah(TB)/Artikanlah(TL) <5419> [Declare.]

15:15

kepada kami.

Mat 13:36



15:16

15:16

dapat memahaminya?

Mat 16:9



15:17

bahwa(TB/TL) <3754> [that.]

lalu dibuang dibuangkan(TB)/dan(TL) <2532 1544> [and is.]


15:18

15:18

dari hati

Mat 12:34; Luk 6:45; Yak 3:6 [Semua]



15:19

dari(TB/TL) <1537> [out.]

jahat(TB/TL) <4190> [evil.]

15:19

dan hujat.

Gal 5:19-21 [Semua]


Catatan Frasa: DARI HATI TIMBUL.


15:20

<3588> [which.]

Tetapi(TB)/tetapi(TL) <1161> [but.]

15:20

yang menajiskan

Rom 14:14



15:21

menyingkir(TB)/berangkat(TL) <402> [and departed.]

Tirus(TB)/Tsur(TL) <5184> [Tyre.]

15:21

Judul : Perempuan Kanaan yang percaya

Perikop : Mat 15:21-28


Paralel:

Mr 7:24-30 dengan Mat 15:21-28


dan Sidon.

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]



15:22

seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

Kasihanilah(TB)/kasihankanlah(TL) <1653> [Have.]

Anak(TB/TL) <5207> [son.]

anakku(TB)/hamba(TL) <3450> [my.]

15:22

Anak Daud,

Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27]

kerasukan setan

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



15:23

Suruhlah ... pergi(TB)/Suruhlah(TL) <630> [Send.]


15:24

Aku diutus Tiadalah(TB)/Tiadalah ... disuruhkan(TL) <649 3756> [I am not.]

15:24

umat Israel.

Mat 10:6,23; Rom 15:8 [Semua]



15:25

mendekat(TB)/datanglah(TL) <2064> [came.]

menyembah(TB/TL) <4352> [worshipped.]

Tuhan(TB/TL) <2962> [Lord.]

15:25

menyembah Dia

Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2]



15:26

Tidak Tiada(TB)/Tiada(TL) <2076 3756> [It is not.]

anjing(TB/TL) <2952> [dogs.]

[Tois kunarion <\\See definition 2952\\>,] "to the little dogs," lap dogs, etc., the diminutive of [kuon <\\See definition 2965\\>,] a dog. The Jews, while they boasted of being the children of God, gave the name of dogs to the heathen, for their idolatry, etc.


15:27

Benar(TB)/Benarlah ya(TL) <3483> [Truth.]

tetapi(TL) <2532> [yet.]


15:28

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

Hai perempuan(TB/TL) <5599 1135> [O woman.]

Our Lord's purpose being now answered, he openly commended her faith, and assured her that her daughter was healed.

besar(TB)/besarlah(TL) <3173> [great.]

jadilah(TB/TL) <1096> [be it.]

15:28

besar imanmu,

Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]


Catatan Frasa: BESAR IMANMU.


15:29

menyusur(TB)/tiba(TL) <2064> [and came.]

pantai(TB)/dekat(TL) <3844> [unto.]

[Chinneroth.]

[lake of Gennesaret.]

[Tiberias.]

naik(TB)/naiklah(TL) <305> [went.]

15:29

Judul : Yesus menyembuhkan banyak orang sakit

Perikop : Mat 15:29-31


Paralel:

Mr 7:31-37 dengan Mat 15:29-31



15:30

banyak(TB)/banyaklah .................. banyak(TL) <4183> [great.]

15:30

menyembuhkan mereka

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]



15:31

orang bisu(TB)/kelu(TL) <2974> [the dumb.]

<2948> [the maimed.]

orang lumpuh(TB)/timpang(TL) <5560> [the lame.]

dan mereka memuliakan .... dipermuliakannya(TB)/dan .......... dan ..... lalu(TL) <2532 1392> [and they.]

Allah(TB)/Tuhan(TL) <2316> [God.]

15:31

Allah Israel.

Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]



15:32

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

Hati-Ku tergerak oleh belas kasihan(TB)/Hati-Ku(TL) <4697> [I have.]

tiga(TB/TL) <5140> [three.]

dan mereka ... mempunyai ....... padanya(TB)/maka ..... padanya(TL) <2532 2192> [and have.]

nanti(TB)/barangkali(TL) <3379> [lest.]

15:32

Judul : Yesus memberi makan empat ribu orang

Perikop : Mat 15:32-39


Paralel:

Mr 8:1-10 dengan Mat 15:32-39

Lihat:

Mat 14:13-21 untuk Mat 15:32-39


banyak itu.

Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36]



15:33

Bagaimana(TB)/manakah(TL) <4159> [Whence.]

untuk mengenyangkan(TB)/mengenyangkan(TL) <5526> [to fill.]


15:34

Berapa(TB/TL) <4214> [How.]

beberapa(TB)/sedikit(TL) <3641> [few.]


15:35

duduk(TB/TL) <377> [to sit.]


15:36

mengucap syukur(TB)/diucap-Nya syukur(TL) <2168> [and gave thanks.]

15:36

syukur, memecah-mecahkannya

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]



15:37

semuanya(TB)/sekaliannya(TL) <3956> [all.]

tujuh(TB/TL) <2033> [seven.]

15:37

yang sisa,

Mat 16:10



15:39

menyuruh ..... pulang(TB)/pulang(TL) <630> [he sent.]


16:1

orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.]

Saduki(TB/TL) <4523> [Sadducees.]

hendak mencobai(TB)/mencobai(TL) <3985> [tempting.]

suatu tanda(TB)/tanda(TL) <4592> [a sign.]

16:1

Judul : Orang Farisi dan Saduki meminta tanda

Perikop : Mat 16:1-4


Paralel:

Mr 8:11-13 dengan Mat 16:1-4


dan Saduki

Kis 4:1; [Lihat FULL. Kis 4:1]

dari sorga

Mat 12:38; [Lihat FULL. Mat 12:38]



16:2

akan(TB)/hari(TL) <1096> [When.]


16:3

<5273> [O ye.]

tanda-tanda(TB)/tanda(TL) <4592> [the signs.]

16:3

tanda-tanda zaman

Luk 12:54-56 [Semua]



16:4

jahat(TB/TL) <4190> [wicked.]

<1508> [but.]

dan ........ Tetapi ............ ditinggalkan-Nya ... meninggalkan(TB)/dan ................. Kemudian(TL) <2532 2641> [And he.]

16:4

nabi Yunus.

Mat 12:39



16:5

16:5

Judul : Tentang ragi orang Farisi dan Saduki

Perikop : Mat 16:5-12


Paralel:

Mr 8:14-21 dengan Mat 16:5-12



16:6

Berjaga-jagalah(TB)/baik-baik(TL) <3708> [Take.]

ragi(TB/TL) <2219> [the leaven.]

orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [the Pharisees.]

1

16:6

dan Saduki.

Luk 12:1


Catatan Frasa: BERJAGA-JAGALAH ... TERHADAP RAGI.


16:7

mereka berpikir-pikir(TB)/berbicaralah(TL) <1260> [they.]

karena(TB)/sebab(TL) <3754> [It is.]


16:8

Dan(TB) <1161> [when.]

Hai orang-orang yang kurang percaya(TB)/kurang(TL) <3640> [O ye.]

16:8

kurang percaya!

Mat 6:30; [Lihat FULL. Mat 6:30]



16:9

Belumkah juga kamu mengerti(TB)/mengerti(TL) <3539 3768> [ye not.]

roti roti ketul(TB)/roti lima ketul(TL) <4002 740> [the five loaves.]

16:9

kamu kumpulkan

Mat 14:17-21 [Semua]



16:10

16:10

kamu kumpulkan

Mat 15:34-38 [Semua]



16:11


16:12

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

16:12

dan Saduki.

Kis 4:1; [Lihat FULL. Kis 4:1]



16:13

tiba(TB)/sampai(TL) <2064> [came.]

Kaisarea Pilipi ....... Menurut(TB)/Kaisaria Pilipi ....... Menurut(TL) <5376 2542> [Caesarea Philippi.]

C‘sarea Philippi was anciently called Paneas, from the mountain of Panium, or Hermon, at the foot of which it was situated, near the springs of Jordan; but Philip the tetrarch, the son of Herod the Great, having rebuilt it, gave it the name of C‘sarea in honour of Tiberius, the reigning emperor, and he added his own name to it, to distinguish it from another C‘sarea on the coast of the Mediterranean. It was afterwards named Neronias by the young Agrippa, in honour of Nero; and in the time of William of Tyre, it was called Belinas. It was, according to Josephus, a day's journey from Sidon, and 120 stadia from the lake of Phiala; and, according to Abulfeda, a journey of a day and a half from Damascus. Many have confounded it with Dan, or Leshem; but Eusebius and Jerome expressly affirm that Dan was four miles from Paneas, on the road to Tyre. It is now called Banias, and is described, by Seetzen, as a hamlet of about twenty miserable huts, inhabited by Mohammedans; but Burckhardt says it contains about 150 houses, inhabited by Turks, Greeks, etc.

siapakah(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Whom.]

Anak ... Anak(TB) <3165 5207> [I the.]

16:13

Judul : Pengakuan Petrus

Perikop : Mat 16:13-20


Paralel:

Mr 8:27-30; Luk 9:18-21 dengan Mat 16:13-20



16:14

Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.]

Elia(TB)/Elias(TL) <2243> [Elias.]

16:14

Yohanes Pembaptis,

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]

para nabi.

Mr 6:15; Yoh 1:21 [Semua]



16:15

Tetapi(TB/TL) <1161> [But.]


16:16

Engkau(TB)/Tuhanlah(TL) <4771> [Thou.]

yang hidup(TB)/hidup(TL) <2198> [the living.]

16:16

Anak Allah

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Mazm 42:3; Yer 10:10; Kis 14:15; 2Kor 6:16; 1Tes 1:9; 1Tim 3:15; Ibr 10:31; 12:22 [Semua]



16:17

Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

sebab(TB)/Karena(TL) <3754> [for.]

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

16:17

bukan manusia

1Kor 15:50; Ef 6:12; Ibr 2:14 [Semua]

di sorga.

Mat 13:11; [Lihat FULL. Mat 13:11]



16:18

Engkau(TB)/engkau(TL) <4771> [thou.]

di atas(TB)/atas(TL) <1909> [upon.]

Aku akan mendirikan(TB)/membangunkan(TL) <3618> [I will.]

jemaat-Ku(TB)/sidang-Ku(TL) <3450> [my.]

dan ........... dan .... pintu(TB)/dan .......... dan(TL) <1161 2532 4439> [and the.]

tidak akan menguasainya ... tiada(TB)/tiada .... mengalahkan(TL) <2729 3756> [shall not.]

16:18

adalah Petrus

Yoh 1:42

mendirikan jemaat-Ku

Ef 2:20; [Lihat FULL. Ef 2:20]


Catatan Frasa: PETRUS ... BATU KARANG ... JEMAAT.

Catatan Frasa: ALAM MAUT TIDAK AKAN MENGUASAINYA.


16:19

akan Kuberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [give.]

kunci(TB)/anak kunci(TL) <2807> [the keys.]

yang ..... barang ...... dan ... yang ......... barang(TB)/dan barang ............... dan barang(TL) <2532 3739> [and whatsoever.]

16:19

Kuberikan kunci

Yes 22:22; Wahy 3:7 [Semua]

di sorga.

Mat 18:18; Yoh 20:23 [Semua]


Catatan Frasa: KUNCI KERAJAAN SORGA.


16:20

<1291> [charged.]

<2424> [Jesus.]

16:20

kepada siapapun

Mr 8:30; [Lihat FULL. Mr 8:30]



16:21

mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [began.]

imam-imam kepala(TB)/imam(TL) <749> [chief priests.]

dan .......... dan .... lalu dibunuh dan dibangkitkan .... bangkit(TB)/lalu ........ dan ..... dan .... sehingga ... kemudian(TL) <2532 615 1453> [and be.]

16:21

Judul : Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus dan syarat-syarat mengikut Dia

Perikop : Mat 16:21-28


Paralel:

Mr 8:31-9:1; Luk 9:22-27 dengan Mat 16:21-28


ke Yerusalem

Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

banyak penderitaan

Mazm 22:7; Yes 53:3; Mat 26:67,68; Mr 10:34; Luk 17:25; Yoh 18:22,23; 19:3 [Semua]

ahli-ahli Taurat,

Mat 27:1,2 [Semua]

lalu dibunuh

Kis 2:23; 3:13 [Semua]

dan dibangkitkan

Mat 17:22,23; Mr 9:31; Luk 9:22; 18:31-33; 24:6,7 [Semua]

hari ketiga.

Hos 6:2; Mat 12:40; Luk 24:21,46; Yoh 2:19; 1Kor 15:3,4 [Semua]



16:22

mulai(TL) <756> [began.]

menjauhkan hal itu ...... pada-Mu Engkau(TB)/Dijauhkan ........... pada-Mu(TL) <2436 4671 2071> [Be it far from thee. Gr. Pity thyself.]


16:23

Enyahlah(TB)/Pergilah(TL) <5217> [Get.]

Iblis(TB/TL) <4567> [Satan.]

sebab ..... karena(TB)/karena(TL) <1488 3754> [thou art.]

engkau ... memikirkan(TB)/memikirkan(TL) <5426> [thou savourest.]

16:23

Enyahlah Iblis.

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]



16:24

<1536> [If.]

memikul ... dan(TB)/serta .... lalu(TL) <2532 142> [and take.]

16:24

mengikut Aku.

Mat 10:38; Luk 14:27 [Semua]


Catatan Frasa: MEMIKUL SALIBNYA.


16:25

16:25

akan memperolehnya.

Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25]



16:26

Apa ... seorang seorang ........ apakah ......... orang(TB)/Apakah ............... apakah(TL) <5101 444> [what is.]

memperoleh(TB)/beroleh(TL) <2770> [gain.]

Dan(TB)/Atau(TL) <2228> [or.]


16:27

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

diiringi(TB)/beserta(TL) <3326> [with.]

pada waktu itu masa(TB)/masa(TL) <2532 5119> [and then.]

16:27

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

akan datang

Luk 17:30; [Lihat FULL. Luk 17:30]; Yoh 14:3; Kis 1:11; 1Kor 1:7; [Lihat FULL. 1Kor 1:7]; 1Tes 2:19; [Lihat FULL. 1Tes 2:19]; 1Tes 4:16; Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]; Wahy 22:7,12,20 [Semua]

menurut perbuatannya.

2Taw 6:23; Ayub 34:11; Mazm 62:13; Yer 17:10; Yeh 18:20; 1Kor 3:12-15; 2Kor 5:10; Wahy 22:12 [Semua]



16:28

<1526> [There.]

mati(TB)/merasai(TL) <1089> [taste.]

mereka melihat(TB)/dilihatnya(TL) <1492> [see.]

This appears to refer to the mediatorial kingdom which our Lord was about to set up, by the destruction of the Jewish nation and polity, and the diffusion of the gospel throughout the world.

16:28

Catatan Frasa: DATANG ... DALAM KERAJAAN-NYA.


17:1

kemudian(TB)/Lepas(TL) <3326> [after.]

Luke, taking in both the day of the preceding discourse and that of the transfiguration, as well as the six intermediate ones, says it was eight days after.

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

tinggi(TB/TL) <5308> [an high.]

17:1

Judul : Yesus dimuliakan di atas gunung

Perikop : Mat 17:1-13


Paralel:

Mr 9:2-13; Luk 9:28-36 dengan Mat 17:1-13


dan Yohanes

Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]



17:2

berubah rupa(TB)/rupa-Nya(TL) <3339> [transfigured.]

mereka wajah-Nya muka-Nya ..... pakaian-Nya(TB)/mereka ..... muka-Nya(TL) <846 4383> [his face.]

pakaian-Nya(TB/TL) <2440> [raiment.]

17:2

Catatan Frasa: BERUBAH RUPA.


17:3

nampak(TB)/Tiba-tiba(TL) <2400> [behold.]

Musa(TB/TL) <3475> [Moses.]

Elia(TB)/Elias(TL) <2243> [Elias.]

[Elijah.]


17:4

Kata(TB)/kata(TL) <611> [answered.]

<2076> [it is.]


17:5

sekonyong-konyong adalah .......... kedengaranlah(TL) <2400> [behold.]

suara(TB/TL) <5456> [a voice.]

Inilah(TB/TL) <3778> [This.]

kepada-Nyalah(TB) <1722 3739> [in whom.]

dengarkanlah(TB)/dengarlah(TL) <191> [hear.]

17:5

Aku berkenan,

Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]

dengarkanlah Dia.

Kis 3:22,23 [Semua]



17:6


17:7

<680> [touched.]

Berdirilah(TB)/Bangunlah(TL) <1453> [Arise.]

17:7

jangan takut!

Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27]



17:8

melihat(TB)/dilihatnya(TL) <1492> [they saw.]


17:9

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

sebelum(TB/TL) <2193> [until.]

17:9

kepada seorangpun

Mr 8:30; [Lihat FULL. Mr 8:30]

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

orang mati.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]



17:10

mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.]


17:11

dan memulihkan ... memperbaiki(TB)/Maka ......... serta memperbaiki(TL) <1161 2532 600> [and restore.]

17:11

segala sesuatu

Mal 4:6; Luk 1:16,17 [Semua]



17:12

tetapi .... mengenal dikenal ........ juga(TB)/maka ................ juga(TL) <2532 1921> [and they.]

dan ............. dan(TB)/Tetapi ................ melainkan(TL) <1161 235> [but.]

Demikian(TB/TL) <3779> [Likewise.]

17:12

sudah datang,

Mat 11:14; [Lihat FULL. Mat 11:14]

menurut kehendak

Mat 14:3,10 [Semua]

akan menderita

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]



17:13

murid-murid(TB/TL) <3101> [the disciples.]

17:13

Yohanes Pembaptis.

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]



17:14

Yesus(TB) <846> [when.]

menyembah(TB)/bertelut(TL) <1120> [kneeling.]

17:14

Judul : Yesus menyembuhkan seorang anak muda yang sakit ayan

Perikop : Mat 17:14-21


Paralel:

Mr 9:14-29; Luk 9:37-43 dengan Mat 17:14-21



17:15

kasihanilah(TB)/kasihankanlah(TL) <1653> [have.]

karena ......... karena(TL) <3754 1063> [for.]

Ia sakit ayan(TB)/gila(TL) <4583> [he is.]

[Seleniazomai <\\See definition 4583\\>,] from [selene <\\See definition 4582\\>,] the moon, one who was affected with his disorder at the change and full of the moon. This is the case in some kinds of madness and epilepsy. This youth was no doubt epileptic; but it was evidently either produced or taken advantage of by a demon or evil spirit.

sering ...... kerapkali ... sering ...... kerapkali(TB)/karena ......... karena kerapkali ........ kerapkali(TL) <3754 1063 4178> [for ofttimes.]

17:15

sakit ayan

Mat 4:24



17:16

tetapi mereka ... dapat ..... dapat(TB)/maka ......... tetapi(TL) <2532 1410> [and they.]


17:17

Hai ..... tiada percaya(TB)/Hai .... tiada percaya(TL) <5599 571> [O faithless.]

berapa(TL) <2193 2071> [how long shall I be.]

17:17

Catatan Frasa: YANG TIDAK PERCAYA DAN SESAT.


17:18

menegor(TB)/menengking(TL) <2008> [rebuked.]

dari(TB)/daripadanya(TL) <575> [from.]


17:19


17:20

Karena(TB)/sebab(TL) <1223> [Because.]

sekiranya(TB)/Jikalau(TL) <1437> [If.]

iman(TB/TL) <4102> [faith.]

That is, as Bp. Pearce well remarks, a thriving and increasing faith, like a grain of mustard seed, which, from being the least of seeds, becomes the greatest of all herbs.

biji(TB/TL) <2848> [a grain.]

takkan(TB)/tiada .... pun(TL) <3762> [nothing.]

17:20

mempunyai iman

Mat 21:21; [Lihat FULL. Mat 21:21]

biji sesawi

Mat 13:31; Luk 17:6 [Semua]

akan pindah,

1Kor 13:2


Catatan Frasa: IMAN ... TAKKAN ADA YANG MUSTAHIL.


17:21

<5124> [this.]

<1508> [but.]


17:22

Anak(TB/TL) <5207> [The Son.]

akan diserahkan(TB)/diserahkan(TL) <3860> [betrayed.]

17:22

Judul : Pemberitahuan kedua tentang penderitaan Yesus

Perikop : Mat 17:22-23


Paralel:

Mr 9:30-32; Luk 9:43-45 dengan Mat 17:22-23


Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]



17:23

mereka akan membunuh(TB)/membunuh(TL) <615> [they shall.]

ketiga(TB/TL) <5154> [the third.]

dan ...... dan ........ Maka ..... murid-murid sekali sangat(TB)/lalu ....... maka .......... Maka(TL) <2532 4970> [And they were.]

17:23

membunuh Dia

Kis 2:23; 3:13 [Semua]

hari ketiga

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

akan dibangkitkan.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]



17:24

Yesus dan murid-murid-Nya(TB)/mereka(TL) <846> [when.]

bea Bait Allah .......... bea dua dirham(TB)/dirham .............. dirham(TL) <1323> [tribute.]

"Gr. didrachma, in value fifteen pence."

This tribute seems to have been the half shekel which every male among the Jews paid yearly for the support of the temple, and which was continued by them, wherever dispersed, till after the time of Vespasian.

17:24

Judul : Yesus membayar bea untuk Bait Allah

Perikop : Mat 17:24-27


pemungut bea

Kel 30:13



17:25

Memang membayar(TB)/Bayar(TL) <3483> [Yes.]

mendahuluinya ...... dia Dari .......... Dari rakyatnya ... dari(TB)/dari ... Daripada ..... daripada(TL) <575 846> [of their.]

17:25

dan pajak?

Mat 22:17-21; Rom 13:7 [Semua]



17:27

<3363> [lest.]

Dan ambillah ..... tangkaplah dan .............. Ambillah ........ dan(TB)/dan ....... dan ............. ambillah .... lalu ........ dan(TL) <2532 2983 142> [and take.]

mata uang empat dirham(TB)/sekeping(TL) <4715> [a piece of money.]

"Or, a stater, half an ounce of silver, value 2s. 6d., after 5s. the ounce."

ambillah Ambillah itu lalu(TB)/dirham ambillah .... lalu(TL) <1565 2983> [that take.]

17:27

batu sandungan

Yoh 6:61



18:1

itu(TB)/Pada(TL) <1565> [the same.]

Siapakah(TB/TL) <5101> [Who.]

Pada .............. dalam(TB)/di(TL) <1722> [in.]

18:1

Judul : Siapa yang terbesar dalam Kerajaan Sorga

Perikop : Mat 18:1-5


Paralel:

Mr 9:33-37; Luk 9:46-48 dengan Mat 18:1-5


Catatan Frasa: SIAPAKAH YANG TERBESAR?


18:2


18:3

sesungguhnya(TB)/Sesungguhnya(TL) <281> [Verily.]

<3362> [Except.]

lalu ........... menjadi menjadi(TB)/serta ........... menjadi(TL) <2532 1096> [and become.]

kamu ... akan masuk(TB)/masuk(TL) <1525> [enter.]

18:3

kecil ini,

Mat 19:14; 1Pet 2:2 [Semua]

Kerajaan Sorga.

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]


Catatan Frasa: JIKA KAMU TIDAK BERTOBAT.


18:4

merendahkan(TB/TL) <5013> [humble.]

yang terbesar(TB)/terlebih(TL) <3187> [greatest.]

18:4

Kerajaan Sorga.

Mr 9:35; [Lihat FULL. Mr 9:35]



18:5

menyambut ........ ia menyambut(TB)/menyambut ........... menyambut(TL) <1209> [receive.]

menyambut ........ ia menyambut(TB)/menyambut ........... menyambut(TL) <1209> [receiveth.]

18:5

menyambut Aku.

Mat 10:40



18:6

menyesatkan(TB)/kesalahan(TL) <4624> [offend.]

anak-anak kecil(TB)/kanak-kanak(TL) <3398> [little.]

jika sebuah batu kilangan ..... kisaran(TB)/digantungkan(TL) <2443 3458> [that a.]

This mode of punishment appears to have obtained in Syria as well as in Greece, especially in cases of parricide. That it was customary in Greece we learn from Suidas, in [hyperbolon lithon,] and the scholiast on the Equites of Aristophanes: [Hotan <\\See definition 3752\\> gar <\\See definition 1063\\> katara <\\See definition 2671\\> tinos <\\See definition 5099\\> baros <\\See definition 922\\> apo <\\See definition 575\\> ton trachelos <\\See definition 5137\\> kremannumi <\\See definition 2910\\>.] "When a person was drowned, they hung a weight about his neck."

18:6

Judul : Siapa yang menyesatkan orang

Perikop : Mat 18:6-11


Paralel:

Mr 9:42-48; Luk 17:1-2 dengan Mat 18:6-11


barangsiapa menyesatkan

Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

dalam laut.

Mr 9:42; Luk 17:2 [Semua]


Catatan Frasa: BATU KILANGAN ... PADA LEHERNYA.


18:7

dunia(TB/TL) <2889> [unto.]

memang(TB)/karena .... Karena(TL) <1063> [for.]

tetapi(TB/TL) <4133> [but.]

18:7

yang mengadakannya.

Luk 17:1


Catatan Frasa: CELAKALAH ORANG YANG MENGADAKANNYA.


18:8

Jika(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.]

dan buanglah .... buangkan ................. dibuangkan ...... dicampakkan(TB)/buangkan ................. dibuangkan(TL) <2532 906> [and cast.]

tangan kudung(TB)/kudung(TL) <2948> [maimed.]

kekal(TB/TL) <166> [everlasting.]

18:8

kakimu menyesatkan

Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]



18:9

masuk(TB/TL) <1525> [to enter.]

dari pada(TB)/belah(TL) <2228> [rather.]

18:9

matamu menyesatkan

Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

api neraka

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]



18:10

Ingatlah(TB)/baik-baik(TL) <3708> [heed.]

mereka(TB/TL) <846> [their.]

memandang(TB)/senantiasa memandang(TL) <991> [behold.]

18:10

Ada malaikat

Kej 48:16; Mazm 34:8; Kis 12:11,15; Ibr 1:14 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT.


18:11


18:12

Bagaimana(TB)/Bagaimanakah(TL) <5101> [How.]

Jika(TB)/Jikalau(TL) <1437> [if.]

di(TB)/atas(TL) <1909> [into.]

18:12

Judul : Perumpamaan tentang domba yang hilang

Perikop : Mat 18:12-14


Paralel:

Luk 15:3-7 dengan Mat 18:12-14



18:13

kegembiraannya(TB)/bersukacitalah(TL) <5463> [he rejoiceth.]


18:14

<2076> [it is.]

<5216> [your.]

<1520> [one.]


18:15

Apabila ........... Jika(TB)/Jikalau ............... jikalau(TL) <1437> [if.]

pergilah(TL) <5217> [go.]

telah mendapatnya(TB)/nasehatmu(TL) <2770> [thou hast.]

18:15

Judul : Tentang menasihati sesama saudara

Perikop : Mat 18:15-20


dosa, tegorlah

Im 19:17; Luk 17:3; Gal 6:1; Yak 5:19,20 [Semua]


Catatan Frasa: APABILA SAUDARAMU BERBUAT DOSA.


18:16

supaya atas(TB)/supaya(TL) <2443 1909> [that in.]

18:16

orang saksi,

Bil 35:30; Ul 17:6; 19:15; Yoh 8:17; 2Kor 13:1; 1Tim 5:19; Ibr 10:28 [Semua]



18:17

<2036> [tell.]

<2077> [let.]

tidak mengenal Allah(TB)/orang kafir(TL) <1482> [an heathen.]

seorang pemungut cukai(TB)/cukai(TL) <5057> [a publican.]

18:17

kepada jemaat.

1Kor 6:1-6 [Semua]

pemungut cukai.

Rom 16:17; [Lihat FULL. Rom 16:17]



18:18

18:18

di sorga.

Mat 16:19; Yoh 20:23 [Semua]



18:19

Jikalau(TB)/Jikalau ............ barang(TL) <3754 1437 3739> [That if.]

akan dikabulkan(TB)/diadakan(TL) <1096> [it shall.]

18:19

akan dikabulkan

Mat 7:7; [Lihat FULL. Mat 7:7]


Catatan Frasa: JIKA DUA ORANG ... SEPAKAT.


18:20

dua(TB/TL) <1417> [two.]

di situ(TB)/situlah(TL) <1563> [there.]

18:20

tengah-tengah mereka.

Mat 28:20; [Lihat FULL. Mat 28:20]



18:21

Sampai(TB)/sampai(TL) <2193> [till.]

18:21

Judul : Perumpamaan tentang pengampunan

Perikop : Mat 18:21-35


terhadap aku?

Mat 6:14; [Lihat FULL. Mat 6:14]

tujuh kali?

Luk 17:4



18:22

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

18:22

tujuh kali.

Kej 4:24



18:23

Kerajaan(TB)/kerajaan(TL) <932> [is.]

yang(TB/TL) <3739> [which.]

18:23

Sorga seumpama

Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24]

mengadakan perhitungan

Mat 25:19



18:24

berhutang(TB) <3781> [owed.]

sepuluh ribu(TB)/selaksa(TL) <3463> [ten thousand.]

[Murias <\\See definition 3461\\> talanton <\\See definition 5007\\>,] a myriad of talents, the highest number known in Greek arithmetical notation. According to Prideaux, the Roman talent was equal to 216Å“; ten thousand of which would amount to 2,160,000Å“. If the Jewish talent of silver be designed, which is estimated by the same learned writer at 450Å“., this sum amounts to 4,500,000Å“.; but if the gold talent is meant, which is equal to 7200Å“., then the amount is 72,000,000Å“. This immense sum represents our boundless obligations to God, and our utter incapacity, as sinners infinitely indebted to Divine justice, of paying one mite out of the talent.

talenta(TB/TL) <5007> [talents.]

"A talent is 750 ounces of silver, which after five shillings the ounce is 187Å“. 10s."


18:25

memerintahkan(TB)/diperintahkan(TL) <2753> [commanded.]

18:25

mampu melunaskan

Luk 7:42

ia dijual

Im 25:39; 2Raj 4:1; Neh 5:5,8 [Semua]



18:26

[worshipped him. or, besought him. have.]

18:26

menyembah dia,

Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2]



18:27

tergeraklah hati raja itu oleh belas kasihan(TB)/kasihanlah(TL) <4697> [moved.]


18:28

seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.]

Rather, "a hundred denarii," as our penny does not convey one seventh of the meaning. This would amount to about 3Å“. 2s. 6d. English; which was not one six hundred thousandth part of the 10,000 talents, even calculating them as Roman talents.

dinar(TB/TL) <1220> [pence.]

"The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is sevenpence halfpenny."

mencekik(TB)/dicekikkannya(TL) <4155> [and took.]


18:29

Sabarlah(TB/TL) <3114> [Have.]


18:30

dan(TB)/hanyalah(TL) <235> [but.]


18:31

sangat(TB)/amat(TL) <4970> [they.]

lalu ......... pergi(TB)/lalu pergi(TL) <2532 2064> [and came.]


18:32

jahat(TB/TL) <4190> [O thou.]


18:33

<2532> [even.]


18:34

menyerahkannya(TB)/diserahkannya(TL) <3860> [and delivered.]


18:35

akan berbuat(TB)/memperbuat(TL) <4160> [do.]

segenap(TB)/sungguh-sungguh(TL) <575> [from.]

18:35

segenap hatimu.

Mat 6:14; [Lihat FULL. Mat 6:14]; Yak 2:13; [Lihat FULL. Yak 2:13] [Semua]


Catatan Frasa: APABILA KAMU ... TIDAK MENGAMPUNI.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA