Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 14:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali 1  a  dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, b  kamupun berada.

AYT

Dan, jika Aku pergi dan menyediakan sebuah tempat bagimu, Aku akan datang kembali dan membawamu kepada-Ku supaya di mana Aku berada, kamu pun berada.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan jikalau Aku pergi serta sudah menyediakan tempat bagimu itu, Aku akan kembali lalu menyambut kamu datang kepada-Ku, supaya di tempat Aku ini ada, di situ juga kamu ada.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 14:3

Sesudah Aku pergi menyediakan tempat untuk kalian, Aku akan kembali dan menjemput kalian, supaya di mana Aku berada, di situ juga kalian berada.

MILT (2008)

Dan jika Aku pergi serta menyediakan tempat bagimu, maka Aku datang lagi dan akan menjemput kamu kepada-Ku, supaya di tempat Aku berada, kamu pun berada.

Shellabear 2000 (2000)

Jika Aku pergi dan menyediakan tempat bagimu, maka Aku akan kembali lagi, dan Aku akan membawa kamu ke tempat-Ku supaya di tempat Aku berada, kamu pun berada.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan
<2532>
apabila
<1437>
Aku telah pergi
<4198>
ke situ dan
<2532>
telah menyediakan
<2090>
tempat
<5117>
bagimu
<5213>
, Aku akan datang
<2064>
kembali
<3825>
dan
<2532>
membawa
<3880>
kamu
<5209>
ke
<4314>
tempat-Ku
<1683>
, supaya
<2443>
di tempat di mana
<3699>
Aku
<1473>
berada
<1510>
, kamupun
<5210>
berada
<1510>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan
<2532>
jikalau
<1437>
Aku pergi
<4198>
serta
<2532>
sudah menyediakan
<2090>
tempat
<5117>
bagimu
<5213>
itu, Aku akan kembali
<3825>
lalu
<2532>
menyambut
<3880>
kamu
<5209>
datang
<4314>
kepada-Ku
<1683>
, supaya
<2443>
di tempat
<3699>
Aku
<1473>
ini ada
<1510>
, di situ juga
<2532>
kamu
<5210>
ada
<1510>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, jika
<1437>
Aku pergi
<4198>
dan
<2532>
menyediakan
<2090>
sebuah tempat
<5117>
bagimu
<5213>
, Aku akan datang
<2064>
kembali
<3825>
dan
<2532>
membawamu
<3880> <5209>
kepada-Ku
<4314> <1683>
supaya
<2443>
di mana
<3699>
Aku
<1473>
berada
<1510>
, kamu
<5210>
pun
<2532>
berada
<1510>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ean
<1437>
COND
poreuyw
<4198> (5680)
V-AOS-1S
kai
<2532>
CONJ
etoimasw
<2090> (5661)
V-AAS-1S
topon
<5117>
N-ASM
umin
<5213>
P-2DP
palin
<3825>
ADV
ercomai
<2064> (5736)
V-PNI-1S
kai
<2532>
CONJ
paralhmqomai
<3880> (5695)
V-FDI-1S
umav
<5209>
P-2AP
prov
<4314>
PREP
emauton
<1683>
F-1ASM
ina
<2443>
CONJ
opou
<3699>
ADV
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
egw
<1473>
P-1NS
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
hte
<1510> (5753)
V-PXS-2P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali 1  a  dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, b  kamupun berada.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:3

Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang 1  kembali dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, kamupun berada.

Catatan Full Life

Yoh 14:3 1

Nas : Yoh 14:3

Teks :
  1. 1) Sepasti Kristus terangkat ke sorga, demikian juga Dia akan kembali dari kehadiran Allah untuk menjemput pengikut-Nya agar tinggal bersama dengan Dia di sorga

    (lihat cat. --> Yoh 14:2 di atas;

    [atau ref. Yoh 14:2]

    bd. Yoh 17:24) ke tempat yang telah disediakan untuk mereka. Inilah pengharapan orang Kristen zaman PB dan semua orang percaya dewasa ini. Tujuan utama dari kedatangan kembali Tuhan Yesus ialah agar orang percaya dapat bersama-sama dengan-Nya untuk selama-lamanya

    (lihat art. KEBANGKITAN TUBUH; dan

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Perkataan "membawa kamu ke tempat-Ku" menunjuk kepada keangkatan gereja, bila semua orang percaya yang hidup akan "diangkat bersama-sama ... dalam awan menyongsong Tuhan di angkasa. Demikianlah kita akan selama-lamanya bersama-sama dengan Tuhan" (1Tes 4:17).
  3. 3) Kedatangan Kristus untuk umat-Nya yang setia akan melepaskan mereka dari "hari pencobaan" yang akan datang atas dunia ini 1Tes 5:9;

    (lihat cat. --> Luk 21:36;

    lihat cat. --> 1Tes 1:10;

    lihat cat. --> Wahy 3:10).

    [atau ref. Luk 21:36; 1Tes 1:10; Wahy 3:10]

  4. 4) Reuni yang penuh kemuliaan dan abadi ini merupakan suatu doktrin yang menghibur bagi semua pengikut Kristus yang rindu "bersama-sama dengan Tuhan. Karena itu hiburkanlah seorang akan yang lain dengan perkataan-perkataan ini" (1Tes 4:17-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA