Yohanes 14:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali 1 a dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, b kamupun berada. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Sesudah Aku pergi menyediakan tempat untuk kalian, Aku akan kembali dan menjemput kalian, supaya di mana Aku berada, di situ juga kalian berada. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan jikalau Aku pergi serta sudah menyediakan tempat bagimu itu, Aku akan kembali lalu menyambut kamu datang kepada-Ku, supaya di tempat Aku ini ada, di situ juga kamu ada. |
| MILT (2008) | Dan jika Aku pergi serta menyediakan tempat bagimu, maka Aku datang lagi dan akan menjemput kamu kepada-Ku, supaya di tempat Aku berada, kamu pun berada. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Setelah Aku pergi dan menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali. Kemudian Aku akan membawa kamu ke tempat-Ku supaya kamu berada di tempat Aku berada. |
| KSI (2000) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Jika Aku pergi dan menyediakan tempat bagimu, maka Aku akan kembali lagi, dan Aku akan membawa kamu ke tempat-Ku supaya di tempat Aku berada, kamu pun berada. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Yoh 14:3 |
(14-2) |
| ENDE (1969) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan apabila Aku telah menjediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali mendjemput kamu, supaja kamupun ada ditempat Aku ada. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Maka jikalau aku pergi lalu menyediakan tempat bagimu kelak aku akan kembali, lalu menyambut kamu pada diriku sendiri, supaya di tempat aku ada, disitu juga kamupun ada. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan jikalau sahya pergi dan siapkan satu tmpat kerna kamu, sahya nanti datang balek, dan sambot kamu k-pada diri sahya sndiri; spaya di mana sahya ada, di situ juga kamu pun. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Satelah soedah pergi dan koesadiakan tempat akan kamoe, akoe akan datang kembali mendjempoet kamoe, soepaja barang dimana ada akoe, disana kamoe pon sertakoe. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Maka kaloe akoe soedah pergi serta soedah sadiaken tampat bagimoe, lantas akoe dateng kembali mengambil kamoe bersama-sama, {Yoh 12:26; 17:24} sopaja barang dimana ada akoe, kamoe djoega bolih ada sertakoe. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan satelah sudah habis kupergi berdjalan, dan melangkap tampat bagi kamu, maka 'aku 'akan datang kombali, dan menjambot kamu datang kapadaku, sopaja lagi kamu 'ini 'ada dimana 'aku 'ini 'ada. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan <2532> apabila <1437> Aku telah pergi <4198> ke situ dan <2532> telah menyediakan <2090> tempat <5117> bagimu <5213> , Aku akan datang <2064> kembali <3825> dan <2532> membawa <3880> kamu <5209> ke <4314> tempat-Ku <1683> , supaya <2443> di tempat di mana <3699> Aku <1473> berada <1510> , kamupun <5210> berada <1510> . [<2532>] |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 14:3 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang kembali 1 a dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, b kamupun berada. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 14:3 |
Dan apabila Aku telah pergi ke situ dan telah menyediakan tempat bagimu, Aku akan datang 1 kembali dan membawa kamu ke tempat-Ku, supaya di tempat di mana Aku berada, kamupun berada. |
| Catatan Full Life |
Yoh 14:3 1 Nas : Yoh 14:3 Teks :
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [