Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara, inilah yang hendak kukatakan kepadamu, yaitu bahwa daging dan darah a  tidak mendapat bagian dalam Kerajaan Allah b  dan bahwa yang binasa tidak mendapat bagian dalam apa yang tidak binasa. c 

AYT

Aku mengatakan ini kepadamu, Saudara-saudara, bahwa daging dan darah tidak dapat mewarisi Kerajaan Allah. Demikian juga yang dapat binasa, tidak dapat mewarisi yang tidak dapat binasa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Tetapi inilah kukatakan, hai saudara-saudaraku, bahwa daging dan darah tiada dapat mewarisi kerajaan Allah; dan keadaan yang akan binasa tiada mewarisi keadaan yang tiada akan binasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Maksud saya, Saudara-saudara, ialah: tubuh yang dijadikan dari darah dan daging, tidak dapat masuk Dunia Baru Allah; dan tubuh yang dapat mati tidak dapat menjadi abadi.

MILT (2008)

Dan aku mengatakan hal ini, saudara-saudara, bahwa daging dan darah tidak berkuasa untuk mewarisi kerajaan Allah Elohim 2316, begitu pun yang fana tidak mewarisi yang baka.

Shellabear 2000 (2000)

Hai Saudara-saudaraku, inilah yang ingin kukatakan kepadamu, bahwa daging dan darah tidak akan memperoleh tempat dalam Kerajaan Allah, dan apa yang dapat binasa tidak akan memperoleh tempat dalam ketidakbinasaan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara
<80>
, inilah
<5124>
yang hendak kukatakan
<5346>
kepadamu, yaitu bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tidak mendapat bagian
<2816>
dalam Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
dan bahwa yang binasa
<5356>
tidak
<3756>
mendapat bagian
<2816>
dalam apa yang tidak binasa
<861>
.

[<1161> <1410> <3761>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Tetapi
<1161>
inilah
<5124>
kukatakan
<5346>
, hai saudara-saudaraku
<80>
, bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tiada
<3756>
dapat
<1410>
mewarisi
<2816> <3761> <861> <2816>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
; dan
<3761>
keadaan yang akan binasa
<5356>
tiada mewarisi
<861> <2816> <2816>
keadaan yang tiada akan binasa.
AYT ITL
Aku mengatakan
<5346>
ini
<5124>
kepadamu
<0>
, Saudara-saudara
<80>
, bahwa
<3754>
daging
<4561>
dan
<2532>
darah
<129>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
mewarisi
<2816>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
. Demikian
<3761>
juga yang dapat binasa
<5356>
, tidak
<3761>
dapat mewarisi
<2816>
yang tidak dapat binasa
<861>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
touto
<5124>
D-ASN
de
<1161>
CONJ
fhmi
<5346> (5748)
V-PXI-1S
adelfoi
<80>
N-VPM
oti
<3754>
CONJ
sarx
<4561>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
aima
<129>
N-NSN
basileian
<932>
N-ASF
yeou
<2316>
N-GSM
klhronomhsai
<2816> (5658)
V-AAN
ou
<3756>
PRT-N
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
oude
<3761>
ADV
h
<3588>
T-NSF
fyora
<5356>
N-NSF
thn
<3588>
T-ASF
afyarsian
<861>
N-ASF
klhronomei
<2816> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara, inilah yang hendak kukatakan kepadamu, yaitu bahwa daging dan darah a  tidak mendapat bagian dalam Kerajaan Allah b  dan bahwa yang binasa tidak mendapat bagian dalam apa yang tidak binasa. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:50

Saudara-saudara, inilah 1  yang hendak kukatakan kepadamu, yaitu bahwa 2  daging dan darah tidak mendapat bagian dalam Kerajaan Allah dan bahwa yang binasa tidak mendapat bagian dalam apa yang tidak binasa.

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 1

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA