Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 13:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:12

Hari sudah jauh malam 1 , telah hampir siang. e  Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan f  dan mengenakan perlengkapan senjata g  terang!

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 13:12

Malam sudah hampir lewat; dan sebentar lagi akan siang. Jadi, baiklah kita berhenti melakukan perbuatan-perbuatan gelap. Kita harus melengkapi diri kita dengan senjata terang.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 13:12

Maka waktu sudah jauh malam, dan siang sudah dekat. Sebab itu hendaklah kita membuangkan segala perbuatan yang gelap, dan hendaklah kita bersenjatakan terang.

MILT (2008)

Malam telah semakin larut dan siang telah menjelang, karena itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Rm 13:12

Malam sudah hampir lewat, dan siang segera tiba. Jadi, hendaklah kita berhenti melakukan yang berasal dari kegelapan. Hendaklah kita bersiap untuk melawan kejahatan dengan senjata yang berasal dari terang.

KSI (2000) ©

SABDAweb Rm 13:12

Malam sudah hampir berlalu, dan siang hampir tiba. Sebab itu hendaklah kita meninggalkan segala perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Rm 13:12

Malam hampir lalu dan fajar akan segera menyingsing. Hari kedatangan-Nya akan segera tiba. Oleh karena itu, tinggalkanlah perbuatan jahat dan jalanilah kehidupan yang benar sebagaimana patut bagi kita yang hidup dalam terang. Berlakulah patut dan benar dalam segala sesuatu yang Saudara lakukan, sehingga orang tidak dapat mencela kelakuan Saudara. Janganlah menghabiskan waktu dengan berpesta pora dan bermabuk-mabuk, dengan perzinahan dan hawa nafsu, atau dengan perkelahian, atau dengan perasaan iri.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Rm 13:12

Sudah larut malam, sudah hampir siang, sebab itu marilah kita tanggalkan segala perbuatan kegelapan dan kenakan sendjata-sendjata tjahaja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Rm 13:12

Maka sudah jauhlah malam, dan hampirlah akan siang: sebab itu hendaklah kita membuangkan pekerjaan yang gelap, lalu memakai senjata terang.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Rm 13:12

Sudah-lah jauh malam, dan sudah dkat siang hari: sbab itu biar-lah kita buangkan pkerja'an glap, dan pakai snjata trang.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Rm 13:12

Bahwa malam pon soedah laloe, hampirlah akan siang, sebab itoe hendaklah kita menanggalkan segala perboewatan kagelapan dan hendaklah kita menjandangkan segala sendjata terang.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Rm 13:12

{1Te 5:5} Maka malam hampir soedah, dan siang soedah deket; dari itoe {Kol 3:8} biar kita memboewangken segala perboewatan kagelapan, dan biar kita pake sendjata trang.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Rm 13:12

Malam sudah lalu, dan sijang sudah sampej. Sebab 'itu hendakhlah kamij menanggalkan segala perbowatan kakalaman, dan meng`enakan segala pagawej katarangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Rm 13:12

Hari sudah jauh
<4298>
malam
<3571>
, telah hampir
<1448>
siang
<2250>
. Sebab itu
<3767>
marilah kita menanggalkan
<659>
perbuatan-perbuatan
<2041>
kegelapan
<4655>
dan
<1161>
mengenakan
<1746>
perlengkapan senjata
<3696>
terang
<5457>
!

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 13:12

Maka waktu sudah jauh
<4298>
malam
<3571>
, dan
<1161>
siang
<2250>
sudah dekat
<1448>
. Sebab
<3767>
itu hendaklah kita membuangkan
<659>
segala perbuatan
<2041>
yang gelap
<4655>
, dan
<1161>
hendaklah kita bersenjatakan
<3696>
terang
<5457>
.
GREEK
h
<3588>
T-NSF
nux
<3571>
N-NSF
proekoqen
<4298> (5656)
V-AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
hmera
<2250>
N-NSF
hggiken
<1448> (5758)
V-RAI-3S
apoywmeya
<659> (5643)
V-2AMS-1P
oun
<3767>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
erga
<2041>
N-APN
tou
<3588>
T-GSN
skotouv
<4655>
N-GSN
enduswmeya
<1746> (5672)
V-AMS-1P
[de]
<1161>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
opla
<3696>
N-APN
tou
<3588>
T-GSN
fwtov
<5457>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:12

Hari sudah jauh malam 1 , telah hampir siang. e  Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan f  dan mengenakan perlengkapan senjata g  terang!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 13:12

Hari sudah jauh malam 1 , telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan 2  perbuatan-perbuatan 3  kegelapan dan mengenakan 4  perlengkapan senjata terang!

Catatan Full Life

Rm 13:12 1

Nas : Rom 13:12

Paulus percaya akan kedatangan Tuhan yang dekat untuk memindahkan yang setia dalam gereja-Nya ke sorga

(lihat cat. --> Yoh 14:3;

[atau ref. Yoh 14:3]

lihat art. KEANGKATAN GEREJA),

suatu peristiwa yang Paulus percaya dapat terjadi dalam masa hidupnya. Kristus memperingatkan bahwa Dia akan datang bila orang yang setia yakin Dia tidak akan datang

(lihat cat. --> Mat 24:42;

lihat cat. --> Mat 24:44).

[atau ref. Mat 24:42,44]

Karena itu, anak-anak Allah harus selalu siap secara rohani dan harus "menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan"

(lihat cat. --> Luk 12:35).

[atau ref. Luk 12:35]

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA